Том 25. Статьи, речи, приветствия 1929-1931
Шрифт:
«История крестьянских войн в Германии» Циммермана… — «История крестьянской войны в Германии по летописям и рассказам очевидцев. Д-ра В. Циммермана». Перевод с немецкого. Издание второе, тт. I и II, СПб. 1872
…сказку Щедрина «О двух генералах». — Имеется в виду «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
…слушал чтение Милля с «примечаниями» Чернышевского… — Имеется в виду книга «Основания политической экономии Д.-С. Милля. Перевод с примечаниями Н.Г. Чернышевского». Книга вышла в переводе на русский язык в 1860 году. Переиздана в 1909 году (СПб.)
…книга Ядринцева «Община в тюрьме и ссылке»… — Книга эта вышла под названием «Русская община в тюрьме и ссылке. Исследования и наблюдения над жизнью тюремных, ссыльных и бродяжеских общин. Исторический очерк сибирской ссылки. Сравнения разных систем наказания у нас и в Западной Европе. Основы новой рациональной системы исправления согласно выводам пенитенциарной науки и опытам русской тюремной общины. Н.М. Ядринцева», СПб. 1872.
«Тьмы низких истин нам дороже…» — из стихотворения А.С. Пушкина. В новейших изданиях стихотворение напечатано под заглавием «Герой»
…вовсе не святые «подлиповцы» Решетникова… — имеются в виду герои повести писателя-демократа Ф.М. Решетникова «Подлиповцы»
…мужики Николая Успенского… — имеются в виду герои ранних рассказов Н.Успенского: «Обоз», «Сельская аптека», «На пути», «Старуха», «Поросёнок», «Грушка», «Змей», «Хорошее житьё» и др
…в «Растеряевой улице»… — имеются в виду «Нравы Растеряевой улицы» Г.И.Успенского
…дикие «поречане»… — имеются в виду герои рассказа Н.Г. Помяловского «Поречане»
…в книге своей «Кулачество-ростовщичество»… — Р.Гвоздев, «Кулачество-ростовщичество, его общественно-экономическое значение». Издание Н. Гарина, СПб. 1899. Оценку этой книги В.И.Лениным см.: В. И. Ленин, Сочинения, изд. 4-е, т.4, стр. 53–55
…студент Раскольников убил старуху… — Имеется в виду роман Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»
…герой Помяловского Череванин… — персонаж повести Н.Г. Помяловского «Молотов».
«Гамлеты — пара на грош» — рассказ писателя-народника Я. Абрамова, напечатан в журнале «Устои», СПб. 1882, номер 12, декабрь.
«Гамлет Щигровского уезда» — рассказ И.С. Тургенева
…Помяловский с его очерками «бурсы»… — имеется в виду книга Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы»
…Каронин-Петропавловский его первых рассказов о Миняях и Митяях… — М. Горький, вероятно, имеет в виду циклы рассказов С. Каронина (псевдоним Н.Е. Петропавловского) из крестьянской жизни: «Рассказы о парашкинцах» (1879–1881) и «Рассказы о пустяках» (1881–1883).
Разуваев и Колупаев — персонажи ряда произведений М.Е.Салтыкова-Щедрина.
«Декамерон» — произведение итальянского писателя Д.Бокаччио (1313–1375)
…услыхал его речи на съезде в Лондоне. — М. Горький имеет в виду V съезд РСДРП (см. примечания к очерку «В.И. Ленин» в томе 17 настоящего издания)
…Чернышевский в «Эстетических отношениях». — Имеется в виду книга Н.Г.Чернышевского «Эстетические отношения искусства к действительности»
…о которой красиво рассказал Тургенев… — в романе «Отцы и дети».
Кущевский написал рассказ… — Речь идёт о рассказе «Самоубийца».
Добролюбов печально и правильно сказал: «Массе народа чужды…» — неточная цитата из статьи Н.А. Добролюбова «О степени участия народности в развитии русской литературы». «Массе народа чужды наши интересы, непонятны наши страдания, забавны наши восторги. Мы действуем и пишем, за немногими исключениями, в интересах кружка, более или менее незначительного…» (Н.А. Добролюбов, Собрание сочинений в трёх томах, том I, М. 1950, стр. 284).
Ответ на анкету журнала «Vu»
Впервые напечатано одновременно в газетах «Правда» и «Известия ЦИК СССР и ВЦИК», 1931, номер 32 от 2 февраля.
Написано в Сорренто 3 января 1931 года, о чём свидетельствует пометка на одной из машинописных копий статьи.
Статья включалась в первое и второе издания книги М. Горького «Публицистические статьи».
Печатается по тексту, подготовленному автором для второго издания указанной книги (Архив А.М. Горького)
…родит своих «низколобых» Брайанов… — См. примечание к статье «О литературе» в настоящем томе.
Письмо серпуховским рабфаковцам
Впервые напечатано одновременно в газетах «Правда» и «Известия ЦИК СССР и ВЦИК», 1931, номер 20 от 20 января, под заглавием «Письмо студентам и педагогам Серпуховского рабфака».
Письмо датировано автором «5. I. 31» и является ответом на письмо студентов и преподавателей Серпуховского рабфака, шефом и почётным студентом которого состоял М. Горький (см. письмо М. Горького Президиуму Серпуховского вечернего рабфака и «Известия ЦИК СССР и ВЦИК», 1931, номер 20 от 20 января).
Письмо включалось в первое и второе издания книги М. Горького «Публицистические статьи».
Печатается по тексту, подготовленному автором для второго издания указанной книги. Текст сверен с рукописью (Архив А.М. Горького).
Письмо ЛОКАФу Белорусского военного округа
Впервые напечатано одновременно в газетах «Правда» и «Красная звезда», 1931, номер 21 от 21 января. Письмо датировано автором: 9 января 1931 г.
ЛОКАФ — Литературное объединение Красной Армии и Флота. Письмо является ответом на «Открытое письмо Максиму Горькому» ЛОКАФа Белорусского военного округа, опубликованное в газете «Красная звезда», 1931, номер 21 от 21 января:
«Дорогой Алексей Максимович! Бойцы и начальствующий состав Красной Армии с неослабевающим вниманием и по-товарищески тепло встречают каждую Вашу строку, неизменно направленную на борьбу за наше общее дело, за социалистическую стройку, за мирный труд Советского Союза, против нашего классового врага, идущего в ответ на наше социалистическое наступление в открытую на нас либо скрывающегося под маской представителя «культурного капиталистического мира» — «гуманиста», против механических граждан в нашей стране, шипящих в неистощимой злобе и пытающихся ужалить рабочего, колхозника, красного бойца, воюющих за социализм.
Нет ни одной воинской части, ни одного подразделения, где не читали бы Ваших статей о враге, который не сдаётся, где бы красноармейцы и командиры не выражали полного согласия с тем, что Вы писали об интервентах и их пособниках.
Понятно поэтому, с каким глубоким и искренним возмущением мы, красноармейские писатели Белорусского военного округа, прочли в газетах извещение о гнусной провокации корреспондента газеты «Германия» Кнехта, провокации, пытающейся натравить на Вас жандармерию «культурного мира» буржуазии и помещиков.
«Кнехт» — это значит наёмник. Наёмники капиталистов брызжут бешеной слюной.
Памятуя слова Ильича, мы с гордостью ощущаем свою правоту, когда классовый враг нас бранит, клевещет на нас.
В ответ на травлю, организуемую против Вас, мы заявляем, что нашего Максима Горького никому в обиду не дадим, что с радостью закрепляем за Вами звание «тарана против капиталистической культуры», кличку, которою хотел Вас «сокрушить» буржуазный писака Кнехт.
Алексей Максимович! В наше Литературное объединение Красной Армий и Флота (ЛОКАФ) входят писатели, разделяющие взгляды большевистской партии на литературу и отдающие перо на службу социалистической обороне. Мы бережно и внимательно выращиваем писательский молодняк из рядов бойцов и командиров-ударников. В нашем округе уже работают, учатся, творчески крепнут несколько десятков красноармейских писателей. От имени их, от имени ЛОКАФ БВО мы обращаемся к Вам с просьбой.
Вы во время Вашего последнего пребывания на родине побывали среди красных бойцов. Вы получаете, вероятно, сотни писем из красноармейских частей. К Вам, наконец, приезжали в Сорренто наши моряки. Короче, Вы знакомы с жизнью и задачами армии рабочих и крестьян, Красной Армии.
Нам кажется, что мы вправе просить у Вас, чтобы Вы написали для ЛОКАФ письмо к начинающим красноармейским писателям, чтобы Вы дали им несколько советов о том, как следует писать, чтобы слово было метким оружием, чтобы оно содействовало осуществлению плана социалистического строительства и обороны СССР.
Мы надеемся, что эту просьбу Вы исполните, когда Вам представится возможность.
Горячо, по-красноармейски приветствуем Вас!»