Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 3. Книга 2. Драматические произведения
Шрифт:

Лозэн

Покамест — граф и герцог.

Розанэтта

Как, оба сразу?

Лозэн

Да.

Розанэтта

А мне никто И не сказал…

Лозэн

(с улыбкой кладя себе руку на сердце)

Ну как, спокойно слева? — Не слишком!

Розанэтта

(наморщив лобик)

Значит, граф Бирон-Гонто, Герцог Лозэн — так? — может быть, за то… За то, что вас любила королева? А как вас не любить? — И «гражданин» К вам не идет. — Точь-в-точь как на картинке В «Часах Амура» — королевский сын, И станом, и лицом… Опять росинка? — Ох, целый дождь! Я вам хочу помочь! Все горло прокричу! Меня с трибуны Силком не стащат!

Лозэн

Где тут день, где ночь? Республиканский вождь Лозэн — и дочь Тюремщика… О, колесо Фортуны!

(Берет Розанэтту на колени, нежно.)

Дитя, оставь! Дитя, не плачь! Не знаем мы, Где сон, где явь. Чума Ума Свела умы С последнего ума. Где здесь Восход? И где — Закат? Смерч мчит, — миры крутя! Не только головы, дитя, Дитя, — миры летят! Кто подсудимый? Кто судья? Кто здесь казнимый? Кто палач? Где жизнь? Где смерть? Где кровь? Где грязь? Где вор? Где князь? Где ты? Где я? — Ах, легче дыму жизнь сия! И потому, Любовь моя, Не плачь, не плачь, не плачь! Но две незыблемости есть Здесь, на земле измен… Пускай умрет Бирон-Лозэн, — Все ж розы будут цвесть! И так же будет в битву несть Героя — Род и Кровь… Запомни, Розанэтта, здесь Две вечности: Цветок и Честь, Две: Доблесть и Любовь!

(Берет — жестом знатока и жонглера — устрицу.)

А устрицы едят — вот так!

Розанэтта

Глотают, не жуя?

Лозэн

(подавая ей устрицу)

Ну, раз, два, три… Дружнее! — В такт! — Так! Браво!

Розанэтта

Не пойму никак!

(Давится.)

Брр… Скользко!.. Как змея! Уф! Отморозила язык! И в горле — целый дом!

Лозэн

Ты не привыкла, — я привык.

(Наливая стакан.)

Залей скорей вином! И спой мне песню «Птичка в сеть», Иль «В садике девица». Умеешь?

Розанэтта

Как тут не уметь! Все женщины умеют петь!

Лозэн

Да, оттого, что птицы!

Розанэтта

(напевает)

— Чуть просияли глазки ваши, И стало в городе светло. — Быть золотого солнца краше, Дружочки, наше ремесло! — Как будто розою запахло… Не вы ль зевнули, красота? — Чтоб эта роза не зачахла, Вам должно снять ее с куста. — Куда бежишь, моя добыча: Ведь все равно нагонит волк! — Чуть поломаться для приличья, Дружочки, наш священный долг! И, повинуясь сей привычке…

(Закрывает лицо руками. Сквозь слезы.)

Нет, не могу!

Лозэн

(отводя ей руки от лица)

Да что с тобою, птичка?

Розанэтта

(всхлипывая)

Как погляжу на ваш прелестный рот… Уже удерживалась я раз двадцать… Всю душу жжет… Сегодня Новый год… Я не хочу с тобою расставаться!

Лозэн

(подставляя голову)

А кто меня причешет?

Розанэтта

(уже сияя)

Я!

Лозэн

А кто Напудрит?

Розанэтта

Я!

(Надевая ему кружевные манжеты.)

Сперва один рукавчик, Потом другой… Не руки — молоко! Атлас — не руки! Сразу видно — графчик! Давайте так играть: я буду мать, А вы мой сын прекраснокудрый.

Лозэн

Скорей, дитя! Рассвет идет, как тать!

Розанэтта

(всецело поглощенная его кудрями)

Живое золото под пудрой!

(Держа один локон на отлете.)

Как круглый шелковый кокон! Так прямо в руку мне и лег он… Есть просьба у меня…

Лозэн

Закон — Твоя мне просьба!

Розанэтта

В медальон Позвольте мне — на память — локон! Хоть самый маленький!

Лозэн

(смеясь)

Хоть все!

Розанэтта

Вас не царапает гребенка? Какая нежность! Как во сне! Как у трехлетнего ребенка!

(Расчесала, напудрила, протирает передником зеркало.)

Одну секундочку! — Стекло Протру…

(Подставляет ему зеркало.)

Ну как?
Поделиться с друзьями: