ЖАНРЫ

Том 4 . Произведения Севастопольского периода. Утро помещика
Шрифт:

Главныя нравственныя язвы, съ увеличеніемъ войска вкравшіяся въ ряды его, постепенно увеличивающiся, и доведшія его до сего жалкаго моральнаго состоянія, суть: скудность содержанія войска, пренебрежете къ образованію, угнетеніе [72] , производство по одному старшинств[у] и, наконецъ, главное – лихоимство. —

Ни въ одномъ Эвропейскомъ государств солдатъ и офицеръ не стоитъ на столь низкой степени матерьяльнаго благосостоянія и моральнаго развитія – условій одинаково необходимыхъ для возвышенія духа войска. Ни въ одномъ Е[вропейскомъ] государств не существуетъ унижающ[аго] человческое достоинство [73] и переходящаго въ безчеловчное истязаніе тлснаго наказанія. Ни въ одномъ государств, исключая н[аше] о[течество], нтъ возможности пріобртенія высшихъ степеней военныхъ однимъ терпніемъ. Ни въ одномъ Е[вропейскомъ] г[осударств] военное искуство такъ не отстало, ка[къ] въ нашемъ. Ни въ одномъ е[вропейскомъ] госуд[арств] нтъ по самой организаціи армій тхъ злоупотребленій лихоимства, которыя существуютъ въ нашемъ не какъ исключеніе, а какъ правило. Ни въ одномъ Е[вропейскомъ] г[осударств] нтъ худшаго духа (меньшей связи между солдатомъ и начальникомъ), какъ въ нашемъ отечеств.

72

В подлиннике: угнетенія. Ранее было: Дух угнетенія почему и остался редительный падеж

73

В подлиннике: человческаго достоинства

Постараюсь разобрать подробно вредъ, который приносятъ пороки нашего войска, и средства противодйствія имъ. —

Я знаю всю трудность достиженія этой многосторонней цли, знаю, что оно возможно вполн только съ помощью времени и неусыпнаго совокупнаго труда людей единомыслящихъ. Я изложу свои мысли на столько, сколько усплъ развить ихъ, надясь, что другіе разовьютъ ихъ больше въ боле правильномъ труд, дополнятъ то, что упустилъ [74] , исправятъ [75] то, въ чемъ я ошибся. —

74

В подлиннике: упустить

75

В подлиннике: исправить

Скудость содержанiя войска.

IV. * [ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА КН. М. Д. ГОРЧАКОВУ?]

В[аше] С[іятельство].

Дело, о кот[оромъ] я хочу говорить вамъ, слишкомъ велико и важно, чтобы, говоря о немъ, я боялся говорить истину. С[евастополь] идетъ быстрыми шагами къ своему паденію, гарнизонъ къ своей гибели, Россія къ своему сраму. Паденіе Севаст[ополя] важно, какъ погибель всего того благаго, что кровью пріобрла Россія, какъ молчаливое вчное признаніе не превосходства, а владычества Англо-Французовъ, важно, какъ отреченіе отъ вковой славы Р[оссіи] и уничтоженіе навки чести и надеждъ Р[усскихъ]. – И мы быстрыми шагами идемъ къ нему. – Я говорю не про число войскъ, пороху, [не] про факты войны и осады, – я говорю про духъ войска. Духъ войска въ настоящую минуту есть грустное сомнніе въ возмож[ности] отсто[ять] С[евастополь], преданность вол Пров[иднія], но не энтузіазмъ героевъ, к[оторый] одинъ можетъ спасти насъ. – Зародышъ геро[ическаго] чувства готовности къ смерти за дло христіанства и чести отечества – лежитъ во всхъ насъ. Дайте ему ходъ и проявленіе, и духъ этотъ выразится поступками достойными человка и Русскаго. —

Пусть каждому изъ насъ отъ высшаго до нисшаго прочтутъ воззваніе, к[оторое] вылилось изъ среды гарнизона и уже глубоко сознали многіе изъ насъ.

[П]усть каждый изъ насъ въ Церкви передъ лицомъ [Бог]а приметъ клятвенное общаніе, к[оторое] въ вид а долга таится въ душ каждаго, пусть каж[дый из]ъ насъ во имя Св. Георгія наднетъ на себя отреченія отъ жизни и полнаго посвященія себя [о]бщаго. – И Гарнизонъ Севастополя будетъ [не молча]ливой жертвой неминуемаго паденія, а великой несокрушимой общиной героевъ, и Севас[тополь буде]тъ не орудіемъ нашего срама, a орудіе[мъ] [з]ащитниковъ его и славы нашего вел[икаго] отече[ства] и мы сокр[ушимъ] авимъ свое.

V. * ОТРЬІВОКЪ ИЗЪ ДНЕВНИКА ШТАБСЪ КАПИТАНА А. ПХОТНАГО Л. Л. ПОЛКА.

Еще мсяца 11/2 тому назадъ говорилъ мн Федоръ Карлычь, что Великій Князь прідетъ сюда на мсто Горчакова и что Государь въ Николаев, потомъ говорили, что вздоръ, потомъ опять увряли, что ужъ его лошади въ Симферопол, и опять оказывалось, что вздоръ. Такъ что я новости эти невольно отнесъ къ разряду нашихъ армейскихъ госпитальныхъ новостей – въ род тхъ, что Наполеонъ убитъ, что Викторія приняла личное начальство надъ войскомъ, чт[о] В[еликій] К[нязь] К[онстантинъ] идетъ съ американскимъ флотомъ намъ на выручку, и пересталъ думать. – Но вчера квартермейстеръ, пріхавъ изъ Симферополя, разсказывалъ наврно, что Государь будетъ. – Онъ говорилъ, чт[о] въ Симферопол …

VI. * [СОЛДАТСКИЕ РАЗГОВОРЫ.] [76]

Разговоръ духовно-поэтическій – о мертвецахъ – о 24-мъ – о политик – этнографія и географія – шуточный съ Васинымъ. —

Волковъ молодой розовый солдатикъ съ височками А[лександръ] I. – Я нынче сонъ видалъ, будто меня мать кашей кормила.

Кузъминъ бакенб[ардистъ], І-ый №. И что ни приснится! другой разъ летаешь.

76

Имена, названия и характеристики действующих лиц в рукописи Толстого не всегда выделены и подчеркнуты; поэтому курсив дополнен от редактора; равно им же введен курсив и в ремарках автора.

В[олковъ]. И такъ будто хорошо, выше хатъ, меня разъ за ногу поймалъ солда[тъ] М[ельниковъ], а то офицеръ что-то хотлъ надо мной исдлать, я взялъ и улетлъ отъ него. —

Абросимовъ. И что это такое значитъ, братцы мои, что летаешь?

3-ій. Душа летаетъ. —

4. Да, это точно.

Молчанье.

Молод[ой] и красивый солдатъ съ немного жидовской [77] физіономіей. Куда же она летаитъ? —

77

См. Словарь трудных для понимания слов.

3-ій. Извстно въ кабакъ. Куда больше. —

Стар[ый] солд[атъ]. А это, что точно все наши телса, а душа совсмъ особо; коли какія глупости, все присни[тся], вд[ь], теперь, что см[е]рти каждый часъ ждемъ, и ежели бы какая двка пришл[а] сюда. —

В[олков?]. Я бъ ее въ балаганъ затащилъ.

Ст[арый солдат]. Нтъ. Я бы теперь ни за что бы не сталъ.

М[олодой солдатъ]. Ну все бы побаловался. —

В[олков?]. А что, братцы, вдь, мы здсь вс скоро отслужимъ мсяцъ за годъ. Да вотъ Мел[ьн]икову [?] всег[о] 2 мсяца простоять и отпускъ, какъ замиренье будетъ.

Ст[арый солдатъ]. Кады замиренье, то, я чай, всхъ отпустятъ.

Ва[синъ?]. Замиренье еще въ 56 году будетъ, еще нов[ый] Царь, чай, смотрть будетъ. —

Штуцерная пуля свистит и ударяетъ [78] въ 1/2 арш. отъ молодаго.

78

В подлиннике: ударяя

Ст[apый]. Вонъ еще до вечера чистая выйдетъ. —

Хохотъ. Свистъ и удар ядра.

Вдь пополамъ разнесетъ.

1)Я видалъ, клали, на возъ цлый.

2)Ужъ арестанты насмются же дурно этакъ, голова о голову, и стучитъ. Мы намдни смотрли, народу много собралось, такъ арестанта духъ отбиваетъ, народъ за втромъ, онъ разгоняетъ, взялъ колошматину, да какъ пуститъ по народъ, такъ гноемъ закидалъ. Всхъ бы васъ, говоритъ, сюда накласть. Ужъ его попъ началъ за эти слова.

Д. Чтожъ, въ отчаянности.

Политической. Разв у нихъ присяги нтъ? Вдь онъ бунтовщикъ?

В. Нтъ, онъ такой государство, значитъ.

Про 24. Значитъ, видитъ, въ сапогъ затекло, – вижу падать надо, взялъ ударился оземь. —

Этнограф[ія]. Въ Валахіи кругомъ приставки.

VII. *[ДОНЕСЕНИЕ О ПОСЛЕДНЕЙ БОМБАРДИРОВКЕ И ВЗЯТИИ СЕВАСТОПОЛЯ СОЮЗНЫМИ ВОЙСКАМИ.]

Поделиться с друзьями: