Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тонущая женщина
Шрифт:

И в этот момент слышу звонок в дверь.

Мне не следует отвлекаться от своего плана. Кто знает, когда еще представится возможность? Нужно проглотить таблетки, запить их водкой и лечь в ванну. Снизу до меня доносится приглушенный голос Нейта, потом голос какой-то женщины. Во мне взыграло любопытство. Нежданные гости, тем более женщины – редкость в нашем доме. Может, это Ли? Пришла, чтобы уличить меня в обмане? Или поблагодарить за спасение? Ссыпав таблетки в баночку, с крючка на двери я хватаю цветастый шелковый халат, накидываю его на себя и осторожно выхожу в коридор.

Голоса теперь слышны отчетливее. Все тот же женский голос, голос незнакомого мужчины. К ним присоединяется голос Бенджамина – гневный, воинственный.

– Это возмутительно, – ревет он. Женщина что-то тихо ему отвечает – слов не разобрать. Если это Ли, я должна ее защитить. Она не ровня разъяренному Бенджамину. Туже затянув на себе халат, босая, я сбегаю вниз по лестнице.

Я еще никого не вижу, но понимаю, что вторгшаяся женщина – это не Ли. Голос у нее спокойный, властный, слова едва слышны. Она зачитывает права. Но кому?

Я вылетаю в холл.

– Что происходит?

Но это очевидно. Моего мужа арестовывают. Дюжий полицейский в форме надевает на Бенджамина наручники, как будто он самый обычный преступник. Угроза для общества. Я чувствую, как грудь распирает от потрясения, бурной радости и надежды.

Женщина – очевидно, следователь, судя по ее деловому костюму – строгой сорочке и брюкам – подходит ко мне.

– Вы Хейзел Лаваль?

– Да.

– Следователь Френч. Мы задерживаем вашего мужа по обвинению в сговоре с целью совершения убийства.

– Убийства? – холодею я, а тонкий шелковый халат не греет: будто я нагая стою на морозе – зуб на зуб не попадает. – Кого он хотел убить? – с дрожью в голосе спрашиваю я.

Ее лицо сурово, губы сложены в тонкую линию.

– Вас.

Глава 50

Я отшатываюсь, пячусь, словно меня толкнули. Френч быстро подхватывает меня под локоть. Но я не падаю, каким-то образом остаюсь на ногах, хотя голова кружится от услышанной новости. И от совпадения. Неужели мы с Бенджамином одновременно замышляли убить друг друга? Или он узнал про наш с Джесси план избавиться от него и решил, что я должна умереть? Я чуть не облегчила ему эту задачу. Если бы полиция прибыла на час позже, меня бы уже не было в живых.

Женщина-следователь крепко держит меня за руку.

– Хотите присесть?

Я киваю. Она ведет меня в гостиную, где я опускаюсь на диван. Слышу, как в холле Бенджамин отдает распоряжение Нейту:

– Позвони Дэвиду Веге. Пусть срочно едет в отделение, куда меня повезут. – И потом обращается к полицейским: – Мы добьемся закрытия дела на первом же заседании, и вы будете выглядеть попросту жалко.

Я поворачиваюсь, наблюдая, как мужчина-полицейский выводит Бенджамина из дома. Мне с трудом верится в происходящее, будто это сон. Буквально несколько минут назад я была убеждена, что самоубийство для меня единственный способ вырваться из ненавистного брака, а теперь мой муж арестован. Во мне что-то бурлит, фонтанирует: оптимизм. Если Бенджамина упрячут за решетку, он больше не сможет издеваться надо мной. Я буду в безопасности. И свободна.

Словно прочитав мои мысли, Бенджамин кричит мне:

– Не волнуйся, мисси! Скоро я буду дома. – Голос у него заботливый, но это предупреждение. Угроза. Я невольно содрогаюсь, что не укрывается от внимания Френч.

– Не волнуйтесь. Его не отпустят.

– Это точно? – сипло уточняю я. – Его посадят?

– Сейчас его оформят и увезут в следственный изолятор, – объясняет она. – Вероятно, уже завтра ему будет предъявлено обвинение. Он обвиняется в тяжком преступлении, и несмотря на все его обширные возможности, я удивлюсь, если его выпустят под залог.

– Вы его не знаете, – мотаю головой я. – Он влиятельный человек. С большими связями. Он – адвокат по уголовным делам! – Паника нарастает. Бенджамин планировал меня убить. Если его отпустят, он довершит начатое. У меня кружится голова. Я чувствую слабость. Тошноту.

– Вам как потерпевшей предоставят адвоката, который будет консультировать вас на протяжении всего судебного процесса, – пытается успокоить меня следователь. – Вас уведомят о его освобождении, если это случится.

Если. «Если» меня не устраивает.

– Возможно, вам также стоит нанять своего адвоката, – советует Френч тихим уверенным тоном. – Дело непростое, могут возникнуть осложнения.

Кто бы сомневался?! А мне даже не на кого опереться. У меня нет ни друзей, ни родных. Бенджамин об этом позаботился. Мой круг знакомых – это жены коллег мужа, но к ним вряд ли стоит обращаться. Не могу же я позвонить кому-то из них и сказать: «Ты слышала, что Бенджамина арестовали? Представляешь, он планировал меня убить. Не хочешь попробовать новое вино в винном баре на Пайке [9]

9

Имеется в виду рынок Пайк-плейс-маркет, один из старейших в континентальной части США. Открыт в 1907 году.

– Многим это не по карману, – добавляет Френч, обводя взглядом роскошную обстановку гостиной, – но с адвокатом гораздо сподручнее.

Следователь думает, я богата, и это объяснимо. Однако, хоть я и живу в шикарном особняке среди дорогих вещей и предметов искусства, своих денег у меня нет. Бенджамин давал мне кредитные карты, которыми я оплачивала исключительно одежду, продукты и косметику – и только. Если мне требовались наличные, я могла попросить деньги у мужа, но он не всегда удовлетворял мои просьбы. А в сейфе, что находится в его кабинете, денег почти не осталось. Я нашла код, записанный на клочке бумаги, который был спрятан за рамой картины. Ту наличность я передала Ли, которая, надеюсь, уже в Панаме.

– Так и сделаю, – говорю я, ведь должна же я как-то защитить себя. – Можете кого-нибудь порекомендовать?

– Я дам вам список адвокатов, которые занимаются подобными делами.

– Спасибо.

Она встает, внезапно принимая чопорный казенный вид.

– У нас ордер на изъятие компьютеров и смартфонов в качестве улик. Можете показать, где они находятся?

– К-конечно. – Я поднимаюсь с дивана и веду ее в кабинет мужа, но Нейт преграждает нам дорогу.

– Можно взглянуть на ордер? – спрашивает он. Нейт предан Бенджамину. И он по-прежнему при исполнении. Мы симпатизируем друг другу, но Нейт мне не союзник. Откуда мне знать, может, именно ему поручено меня убить? Впрочем, возможностей сделать это у него была масса, однако я все еще жива. Так каким образом муж планировал избавиться от меня?

Френч показывает ему ордер. Нейт внимательно изучает его и отходит в сторону: по-видимому, документ составлен по всей форме. Следователь взмахом руки подзывает двух полицейских, и я веду всех троих в святилище Бенджамина.

На столе – ноутбук, подключенный к большому монитору. Мобильный телефон мужа полиция, должно быть, изъяла у него при аресте, потому что нигде в кабинете его сотового я не вижу.

– У него есть какие-то другие устройства? – спрашивает Френч. – Айпад? Второй телефон?

Поделиться с друзьями: