Торгующая наслаждением
Шрифт:
Бренна стоит у прилавка и разглядывает белую доску, на которой написано меню. Старик итальянец стоит рядом с ней настолько близко, что вызывает во мне раздражение почти сразу же. Я подхожу к Бренне, обхватываю ее талию одной рукой, а другой вожу по меню.
— Что ты думаешь о еде? — склоняясь к ней, тихо спрашиваю я.
Бренна внимательно смотрит на меня. Она сняла очки, и зеленые глаза стали выглядеть выразительнее. Уголки глаз приподнимаются, когда девушка улыбается.
— Я думаю заказать гамбургер и картофель фри. Я хотела спросить тебя о том же, но думаю, ты вполне в состоянии о себе позаботиться, — с ее стороны прилагаются неимоверные усилия, чтобы не рассмеяться, и я вижу, как она прикусывает губу.
— Что? Что я такого сделал?
Глазами Бренна показывает себе за спину, где находится моя рука:
— Пытаешься претендовать на мое тело, а все потому, что какой-то шестидесятилетний итальянец пустил слюнки?
— Он просто извращенец. Я пытаюсь немного раскрыть ему глаза.
— Это не сработает, — шепчет между тем девушка, — да и теперь он, наверное, плюнет тебе в еду.
— Это того стоит.
— О, действительно, почему бы?
— Потому что моя рука почти на твоей заднице, и это кажется мне невероятным.
Бренна шлепает меня по руке со смешинкой во взгляде и, шагнув вперед, обращается к итальянцу:
— Джованни, можно мне бургер с беконом, добавкой соленых огурцов и без помидоров? О, и добавь горчицы. На закуску картофель фри и капустный салат.
— Все для вас, мисс.
У меня возникает чувство, что Бренна часто сюда заезжает. Не уверен, что мне это нравится, но прикусываю язык. На сегодня я достаточно выставил себя дураком.
Иду вперед вместе с ней, решившись все же поесть здесь. Увидев нетерпение старого итальянца, я решаю не давать ему лишнего повода плюнуть в мою еду.
— Ну а я возьму цыпленка под сыром пармезан. И тоже картошку фри.
Старик ничего не говорит, вместо этого что-то строчит в блокноте и идет в соседнюю комнату. Бренна тихонько хихикает:
— Ты ему не нравишься.
— Ты здесь часто бываешь? — спрашиваю.
— Может быть. Не потому что Джованни думает. Даже не из-за еды, хотя она удивительна. Вот увидишь.
Оглядываясь вокруг в ресторане, я не вижу ничего примечательного, только группу людей почти одного возраста с поваром.
— Я доверяю тебе, — говорю Бренне.
— Хорошо.
Как только нам подают еду, Бренна пытается заплатить, но я не позволяю ей. Мне нужно сохранить немного мужского достоинства сегодняшним вечером. Поблагодарив, хотя не уверен, кого именно — меня или старика-итальянца, она направляется в заднюю часть ресторана. Я иду рядом с Бренной, и мы проходим через множество дверей. Снаружи находится крытая беседка, прямо на пляже. Ноги вязнут в песке, но мы единственные здесь, так что дело того стоит.
Бренна опускается на песок вместе с подносом. Мне не остается ничего другого, как сесть рядом с ней.
— Ну и что ты думаешь? — спрашиваю.
Кивком она показывает на волны, накатывающие на берег:
— Я люблю океан. Я не знала, как сильно мне понравится жить в Пенсаколе, пока не переехала сюда. А тебе нравится город?
— Он оказался лучше, чем я думал.
— Здесь ты остановишься?
— Я…Я так думаю, — я смотрю на Бренну. Она не та женщина, от которой я смог бы легко уйти. Она, несомненно, украла больше, чем одно мое сердце. Эта девушка просто очаровала меня.
Не глядя на меня, она вставляет соломинку в свой стакан.
— Хорошо.
И не добавляет больше ничего. Одно это слово говорит больше, чем могли бы сказать сотни слов.
Несмотря на то, что мне не хочется признавать, что еда отличная, я говорю Бренне, что она сделала хороший выбор во время обеда. Девушка посылает мне взгляд, который говорит о том, что она прекрасно знала, что мне понравится. После того, как остатки обеда выброшены в мусор, мы прогуливаемся вдоль береговой линии. Начинается все с нескольких небольших слов, но доходит до того, что во мне появляется потребность переплести свои пальцы с пальцами Бренны.
Она ни разу не дает мне понять, что ей неудобно.
Я вспоминаю, что девушка сказала мне сегодня утром. Это была прекрасная возможность познакомиться с ней получше.
— Итак, переходим во второй класс школы?
Вместо того чтобы ответить, Бренна посылает мне вопросительный взгляд.
— Ты когда-нибудь играла в ледокол в детстве?
— Не припомню, — отвечает. — А что это?
— Ты спрашиваешь человека, чтобы узнать его получше. Например, ты спрашиваешь, что для меня лучше: поцеловать медузу или лизнуть морского льва. После своего ответа я спрошу тебя, есть ли у тебя любимый вкус мороженого в детстве, попытаюсь назвать какой и почему. Вопросы друг к другу должны быть разными.
Бренна делает вид, что раздумывает над этим, но я вижу в ее глазах огонек интереса.
— Заманчиво, конечно. Хотя ничего слишком личного. Я хочу, чтобы получилось весело.
— Договорились.
— Ты — первый.
— Ладно, дай подумать.
На поверку оказывается труднее, чем я предполагал, но вопрос напрашивается сам собой через минуту:
— Три слова, чтобы описать себя.
— Хорошенькая. Богатая. Уверенная.
Мне нравится ее ответ. Слишком много девушек разбирают себя на части, в то время как Бренна уверенно признается, кто она такая.
— Ты помнишь имя первой своей девушки?
— Кларк.
Она закатывает глаза:
— Будь же серьезен. Это может быть весело.
— Я серьезно, — отвечаю с намеком на смех. — Ее имя Кларк. Кларк Хаббард, если быть точным. У нее были волосы до задницы, которые она всегда заплетала в косички. На ее лице была россыпь веснушек. Она смешно подергивала носиком, когда вздыхала, и любимой ее вещью было домашнее платье, все в ананасах.
— Вот как… очень неудобно.
На этот раз я не могу не рассмеяться.
— Произнося это вслух, я соглашусь. Мы учились во втором классе. Ладно, теперь моя очередь. Если бы ты была знаменитостью, живой или умершей, кем бы хотела быть?
— Одри Хепберн, без сомнения. А какой у тебя любимый запах?
— Хм. Думаю, запах дождя, хотя я никогда не задумывался над этим, — девушка кивает в ответ на мой ответ. — А какой у тебя была самая смешная шалость или игра?
Бренна смеется почти сразу же, как я начинаю спрашивать. Я могу только представить, что это было.