Тот, кто в озере живёт
Шрифт:
Дамблдору захотелось закричать им, чтобы они заткнулись. Да, Мерлин вас всех побери, да! Это он должен был отправиться на дно этого проклятого озера. Он должен был закрыть собой учеников и принять на себя удар неведомого чудовища. Но у него не было на это сил. Когда же они все это поймут и оставят его в покое?! Но тихий голос, который так и не дал заснуть ему этой ночью, напомнил, что это он сам приучил их к тому, что только он знает, как правильно, что именно он — самый великий светлый волшебник. А все присутствующие здесь, включая деканов, ЕГО ученики.
— Мистер Малфой только вызовет это существо, — сказал он, — и всё.
— Ну уж нет! — ответил главный из авроров. — Гадёныш должен ответить за всё.
— Вы не имеете права! — сказал Флитвик. — Как бы я ни относился к поступку мистера Малфоя, я не позволю так поступать с ним. В конце концов, он несовершеннолетний.
Драко втянул голову в плечи.
На берегу озера все остановились.
— Сэр, — обратился к своему начальнику один из авроров, — смотрите: там…
Среди деревьев появились силуэты кентавров…
* * *
Гермиона сидела за столом, который по мановению руки хозяина вернулся к прежнему гигантскому размеру. Зал в очередной раз преобразился: теперь здесь царила праздничная суета, под сияющим огоньками потолком танцевали стайки рыбок–удильщиков. Даже опальная Иара выползла из своего угла и теперь вовсю распоряжалась русалками, исполнявшими роль официанток на банкете.
Снейп, воссоединившийся со своей вычищенной и выглаженной заклинаниями мантией, нависал над Луной Лавгуд, уютно устроившейся на колене Джодока.
— Вы в своём уме, мисс Лавгуд? — шипел профессор. — Какая может быть свадьба?!
— Джо сделал мне предложение, и я согласилась. Что тут странного, профессор? Человек с золотым сердцем просто не может быть плохим. Вы знаете, оказывается, существуют подводные нарглы. Они прячутся между стеблями элодеи и…
— Он — не человек! — заорал Снейп, теряя терпение. — А вы, мисс Лавгуд — несовершеннолетняя волшебница, и не имеете права самостоятельно принимать подобные решения!
— Папа не будет против, я уверена, — невозмутимо сказала Луна, поглаживая длинное зеленоватое щупальце. То в ответ осторожно обвилось вокруг её запястья и ласково провело кончиком по предплечью.
— Отстань от девушки, Снейп, — лениво сказал Джодок.
— Пока она является студенткой Хогвартса, я несу за неё ответственность, — холодно ответил Северус. — И не могу допустить…
Джодок осторожно приподнял Луну и, поставив её на ноги рядом со столом, выпрямился во весь рост.
— Забирай свою девку и убирайся.
Снейп покачал головой.
— Нет. Как преподаватель школы я отвечаю за каждого ученика.
— Никто не смеет спорить с Повелителем глубин, смертный, — прорычал Джодок.
Сверкающие глаза чудовища уставились на Снейпа. Тот, запрокинув голову, ответил не менее яростным взглядом. Оба застыли, как каменные изваяния. Прошла минута, другая, и Гермиона вдруг сообразила, что происходит что–то неладное. Лицо профессора исказилось от напряжения, руки непроизвольно сжались в кулаки. Ещё минута — и из носа у него показалась тоненькая струйка крови. Джодок усмехнулся. Гермиона сорвалась с места, опрокинув стул и забыв о своём страхе, и подлетела к чудовищу.
— Немедленно прекратите! Это… это… бесчеловечно! — выкрикнула она, изо всех сил ударив его по твёрдой как камень руке.
Джодок скользнул по ней взглядом, и в голове у Гермионы всё взорвалось ослепляющей болью. Она застонала и схватилась за виски. Чудовище моргнуло, и боль ушла также внезапно, как появилась.
— А, это ты… — протянул Джедок. — Я же отпустил тебя. Ты мне больше не нужна. Уходи.
Гермиона, преодолевая ужас, замотала головой. В поисках поддержки она посмотрела на Снейпа, но тот стоял, покачиваясь, и, похоже, не вполне осознавал происходящее вокруг него. Джодок неожиданно рассмеялся.
— Забавные вы, смертные… Иара!
Русалка мгновенно оказалась рядом. Джодок кивнул на Снейпа.
— Убей.
Иара оскалила зубы. Гермиона, повинуясь мгновенному озарению, подскочила к профессору и потянула за кончик волшебной палочки, видневшийся из–под белой манжеты.
— Попробуй теперь, подойди, тварь зелёная, — процедила она сквозь зубы, крепко сжимая палочку в кулаке.
Иара издевательски захохотала и протянула к Гермионе вооружённую острыми когтями руку.
— Diffindo! — крикнула девушка.
Русалка обиженно взвыла, тряся исполосованной кистью.
— Останови её, пожалуйста, Джо, — раздался тихий голос. — Это некрасиво.
Все застыли. Джодок обернулся к Луне, настойчиво дёргавшей его за рукав.
— Профессор — хороший человек, — сказала Луна, поднимая прозрачные глаза. — Нервный немного, но это из–за мозгошмыгов. Не обижай его.
— И этот тоже хороший? — хмыкнул Джодок. — Ну что ж… Эй, как тебя…
— Её зовут Гермиона, — подсказала Луна.
— Гермиона. Выйдешь замуж за хорошего человека?
— Что? — поперхнулась от неожиданности Гермиона.
— Нет? — Джодок полоснул взглядом по всё ещё не пришедшему в себя окончательно Северусу. Того шатнуло, кровь из носа хлынула ручьём.
— Да! — закричала Гермиона, поддерживая профессора.
— Грейнджер… прекратите… нести… чушь… — прохрипел Снейп.
— Это вы прекратите! — закричала Гермиона. — Он вас убьёт!
— Не… дождётесь… Палочку верните…
— Убью, — подтвердил Джодок. — Руки! Отцепись от него, не свалится!
— Грейнджер!.. Не сметь… Он…
Джодок ещё раз посмотрел на Снейпа, и тот захлебнулся собственными словами.
Гермиона растерянно огляделась. Она и не заметила, что зал снова заполнился уродливыми существами, которые образовали вокруг главных участников действа плотное кольцо. Второе, внутреннее кольцо состояло из взявшихся за руки русалок. В потолке открылся округлый проём, и потусторонний свет полной луны залил всё вокруг. Джодок осторожно подтолкнул Луну так, что она стояла теперь напротив Гермионы. Выскочившая из угла Иара начала бормотать что–то о платье и диадеме, но Джодок отмахнулся от неё.