Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трактир ’Полярная лисица’
Шрифт:

— Работу ищешь? — тот грозно подбоченился. — Могу только поломойкой взять.

— Суп ищу.

— Вечером? Где ж ты так покутил, что только сейчас проснулся, лис?

Отвечать Сай не стал, только вперился взглядом в трактирщика, пока тот не подозвал официантку и не отправил ее за супом.

Спустя минуту перед Саем уже поставили исходящую паром тарелку, в которой плавали крупные куски овощей и немного мяса, отдельно подали обжаренный с двух сторон хлеб и кружку отвара.

— Недавно в Дагре? — не сдавался владелец. — После того, как сюда король наведался, у нас наплыв гостей, правда, все больше люди, а не маги.

— Он и у вас был?

— В смысле — и у вас? А у кого еще?

— Он же король, у кого только не был. Эдмон Третий, как всякий хороший правитель, стремится объездить все королевство и всюду навести порядок.

В ордене изо всех сил развивали верноподданические чувства, так что Сай мог болтать такие глупости весь вечер напролет. Суп в самом деле оказался сносным, хотя специй многовато, зато мясо не жесткое и бульон почти сразу успокоил ноющий желудок.

— Неплохо! — похвалил Сай, отчего хозяин расплылся в улыбке. — Сколько с меня?

— Тридцать монет.

— Дороговато для супа, я думал, монет пять-шесть.

— За суп — пять — остальное за то, что пялился на девушек.

— Этих? — Сай указал себе за спину. — Которых одеть забыли? Меня, как женатого человека, оскорбляет их вид!

— Ладно, давай свои десять монет и проваливай! А то долгий взгляд — почти измена.

— Десять монет — и рассказ, что нового у вас в городе и то, как можно попасть в королевство.

— Я бы даже не мечтал об этом, — хозяин таверны ловко сгреб монеты и спрятал их под стойку. — Мага сразу же поймают ловчие и переправят сюда. У этих ублюдков разговор короткий. Но если срочно нужно, знаю людей, которые помогут усыпить зверя и подделать документы. Ты надолго туда?

— Заберу сестру и брата, затем вернусь. Вроде у вас здесь неплохо.

В ордене его обратно не примут, а другие ловчие переправят сюда или в другой город магов, так что Сай не врал.

— Младшие? — дождавшись кивка, хозяин продолжил. — У нас тут тоже был случай: ловчие закинули подростков: девчонку, лет шестнадцати, и мальчишку помладше. Вроде бы обычные маги, тихие, спокойные, помогали Ребекке в приюте, вчера вдруг собрали вещи и рванули в дикие земли. Бургомистр отправил на их поиски несколько отрядов, но пока никаких новостей.

— Как их звали? — Сай подался вперёд, хотя уже догадывался, каков будет ответ.

— Вроде Кларабель и Бертольд, чудные имена, я потому запомнил. Ты их знаешь? Догадываешься, куда могли пойти? Давай тогда к бургомистру или Ребекке, они руководят поисками!

* * *

Йена Дженсена, местного бургомистра, не оказалось на месте, зато Ребекка Флинн охотно согласилась встретиться, несмотря на позднее время. Управляющая приютом представлялась Саймону степенной дамой хорошо за пятьдесят, но разговаривать к нему вышла милая девушка лет двадцати. Она с воодушевлением встретила брата пропавших, долго расспрашивала, куда Берт и Клара могли отправиться.

"Меня искать" — вертелось на языке. Кроме Сая их ничего не держало в ордене, как и в самом королевстве. Мать не так давно вышла замуж за приличного вдовца с дочерьми, владельца лесопилки где-то на севере, ей ни к чему было светить своим родством с магами, поэтому детей она навещала нечасто.

Младшие Уорты знали об этом и привыкли держаться Сая, поэтому и отправились сюда, когда по ордену пошли слухи о его пропаже в диких землях. Но какими же для этого надо быть детьми!

— В чем их дар? — Ребекка взяла Сая за руку, отчего разом стало легче. Возможно, Берт и Клара просто вышли из города, спрятались в каком-нибудь укрытии и ждут его, надо только найти их.

— Берт может найти кого угодно, а Клара оживляет неодушевленные предметы.

— А я удивлялась, почему из нашего коридора пропали доспехи. Давайте вместе подумаем, в какую сторону они могли пойти, после соберем достаточно сильных магов и найдем ваших сестру и брата.

— Как скоро?

— Не знаю. Для подготовки такого похода нужно два-три дня, наши отряды прочесали все окрестности Дагры, но углубляться в дикие земли…

Сай вытащил из кармана карту, развернул ее и заметил крестик немного восточнее городских ворот.

— Далеко до этого места? Там как раз можно найти одного сильного мага.

— Часа полтора, но если это срочно — я попрошу Аниту, она домчит вас за пятнадцать минут. Не ходите туда в одиночку, Саймон! Лучше дождаться помощи.

— Один и не пойду.

Глава 10

От волнения я не находила себе места: Курт заинтересован в нашей схеме, но доверия ему еще меньше, чем малышу-ловчему. Прошло уже двенадцать часов, а моя привязка была сделана всего на тридцать шесть, что случится если призрака выбросит из тела раньше, даже думать страшно.

Сай придет в себя, соберет вооруженный отряд и вперед, на штурм злодейского замка, то есть трактира, я же и в такой мелочи не могу все сделать, как надо!

Знакомая магия всколыхнулась возле дома, чтобы выплюнуть из портала крайне злого малыша. Продуктов и прочих покупок при нем не было, как и оружия, поэтому я поспешила на встречу. Клянусь, если Курт просадил все деньги в каком-нибудь борделе — развею его на месте, соберу вещи и переберусь в другое место, подальше от ловчих и его величества.

Где покупки?

— Список был длинным и неточным, я не справился — бросил он и крепко схватил меня за руку. — Мне срочно нужна твоя помощь!

— С покупками? Крупы, вяленое мясо, овощи — чего проще? Забыл о нашей договоренности?

— Забыл. Хочу новую. Ты помогаешь найти моих брата и сестру, я дальше помогаю тебе с трактиром и не сдаю ловчим!

— Саймон? — я попыталась отшатнуться, но малыш держал, как тисками. Мои звери терялись под напором грозового лиса, никак не получалось призвать их магию. — Как ты здесь…

Я проверила свое заклятье на привязку и опешила: Курт до сих пор был в теле Сая, но будто лежал связанным на полу, в то время как лис жадно грыз его горло и пил кровь. Видение настолько неправильное и пугающее, что я отскочила и замахнулась в малыша ледяной паутиной. Первая ее порция разбилась о щит из молний, зато второй я смогла его спеленать, выдохнула и только тогда подошла к нему вплотную и освободила Курта.

— Планирование — это не твое: что ни придумаешь, все глупость выходит, — Сай дергался в ледяной паутине, но разорвать ее не мог. — Тот, кого ты отправила в Дагру, намеревался кутить в борделе, а не закупаться!

Поделиться с друзьями: