Трансформации образа России на западном экране: от эпохи идеологической конфронтации (1946-1991) до современного этапа (1992-2010)
Шрифт:
Именинница / Девушка на день рожденья / Birthday Girl. Великобритания-США, 2001. Режиссер Дж.Батерворт.
исторический период, место действия: Великобритания, пригород Лондона, 2001 год.
обстановка, предметы быта: скромная квартира банковского клерка Джона, банковский офис, лондонские улицы.
приемы изображения действительности: несколько утрированные (так как по жанру фильм представляет собой синтез мелодрамы, комедии и триллера) по отношению к положительному персонажу — Джону, смешанные — к его русской жене Наде.
персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: Джон показан одиноким человеком, мечтавшим о любви русской красавицы… Основная одежда британских персонажей вполне современная, без особого изыска. Надя одета подчеркнуто вульгарно. Лексика персонажей проста. Надя, вообще, поначалу способна изъясняться только форсированными жестами и мимикой. Правда, при этом (с акцентом) матерится по-русски…
существенное изменение в жизни персонажей: привыкшая к авантюрной российской жизни, связанная с русским криминалом Надя выходит замуж за британского банковского служащего Джона поселяется в его квартире в пригороде Лондона.
возникшая проблема: вскоре Джон обнаруживает, что Надя не знает ни слова по-английски, да тут еще появляются двое ее российских «родственника» с бандитскими повадками, которые заставляют Джона участвовать в ограблении банка, в котором он служит…
поиски решения проблемы: опасаясь за жизнь Нади, в которую он по-настоящему влюбился, Джон вынужден ввязаться в авантюру с ограблением банка…
решение проблемы: несмотря ни на что любовь побеждает…
Лиля навсегда / Lilja 4-ever. Швеция-Дания, 2002. Режиссер Л.Мудиссон.
исторический период, место действия: Постсоветское пространство и Швеция, 2002 год.
обстановка, предметы быта: квартиры и улицы небольшого постсоветского городка, квартира в шведском городе, городские улицы.
приемы изображения действительности: реалистичные, позитивные по отношению к положительным персонажам, в первую очередь – к шестнадцатилетней Лиле.
персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: шведские персонажи – типичные представители среднего класса, действиями которых движет расчет. Лиля, ее русские родственники и знакомые живут в ужасающей бедности, не в силах приспособиться к постсоветской жизни. Основная одежда персонажей соответствует их социальному статусу – шведы одеты добротно, русские – убого, безвкусно. Лексика персонажей проста, мимика и жесты порой форсированы.
существенное изменение в жизни персонажей: уставшая от трудностей жизни Лиля соглашается уехать в Швецию по приглашению одного из своих знакомых парней.
возникшая проблема: вскоре Лиля обнаруживает, что ее «благодетель» привез ее в Швецию, чтобы превратить в проститутку…
поиски решения проблемы: Лиля пытается вырваться из капкана…
решение проблемы: к сожалению, Лилю ждет печальный финал…
Структура стереотипов западных фильмов на российскую тему комедийного жанра
исторический период, место действия: любой отрезок времени, Россия, СССР, США, другие страны.
обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта российских/советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей.
приемы изображения действительности: жизнь людей во «враждебных государствах», как правило, представлена условно-гротескно.
персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: персонажи с контрастным идеологическим и социальным статусом или без оного. Одежда западных персонажей выглядит лучше российских/советских. Телосложение, лексика, мимика и жесты дифференцированы, но в целом если главные персонажи по воле сюжета влюбляются друг в друга, то они обладают приятной внешностью.
существенное изменение в жизни персонажей: главные персонажи либо влюбляются при забавных/эксцентрических обстоятельствах, либо западные, российские/советские персонажи просто встречаются, находясь при этом на чужой территории.
возникшая проблема: национальный, социальный, идеологический (последний — в фильмах о советских временах) мезальянс, «культурный шок», взаимное непонимание.
поиски решения проблемы: в серии смешных/эксцентрических ситуаций персонажи преодолевают социальные и национальные препятствия.
решение проблемы: совместное решение проблемы, дружба, либо свадьба/любовная гармония, окрашенные юмором.
Русская кукла / Russian Doll. Австралия, 2001. Режиссер С.Казанцидис.
исторический период, место действия: Австралия, 2001 год.
обстановка, предметы быта: комфортабельные жилища и современные предметы быта австралийцев.
приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), австралийская обстановка и персонажи показаны с явной симпатией. По отношению к главной героине – русской невесте Кате – приемы изображения меняются по ходу сюжета: от гротеска (в ее начальном статусе), до симпатии.
персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: австралийские персонажи – типичные представители среднего класса. Катя, по-видимому, в своем Петербурге жила в бедности. Основная одежда персонажей соответствует их социальному статусу – австралийцы одеты добротно, Катя поначалу — похуже. Лексика персонажей проста, мимика и жесты порой форсированы.
существенное изменение в жизни персонажей: Катя приезжает из Санкт-Петербурга в далекую Австралию по брачному объявлению.
Возникшая проблема: Катя обнаруживает, что ее предполагаемый жених мертв, в результате остается одна в чужой стране, без средств к существованию…
поиски решения проблемы: Катя пытается найти выход из создавшегося положения и тут встречает австралийца Этана…
решение проблемы: Этан предлагает Кате помощь в виде фиктивного брака с его приятелем…
Вытаскивая Бориса / Spinning Boris. США, 2003. Режиссер Р.Споттисвуд.