Травля
Шрифт:
— Ты такая красивая сегодня.
Мое горло сжалось.
— Спасибо, — робко ответила я, отчаянно пытаясь придумать что-то получше. Каким-то образом все происходило быстро, и хотя я готовилась к этому, я чувствовала себя необычайно застенчивой.
Он взглянул на мои губы и опустил голову. Вот оно… Мое сердце забилось быстрее. Он собирался поцеловать меня…
— Отойди от нее, кусок дерьма! — Мгновение спустя Хейден оттолкнул его от меня и ударил кулаком в лицо.
Удар Хейдена отправил Матео на землю, и меня охватил ужас. Хейден выглядел как животное, с оскаленными зубами и вздувшимися венами на голове. Он яростно трясся, его глаза были двумя озерами ярости и ненависти. Он не дал Матео времени встать, прыгнул на него и нанес ему один карающий удар за другим.
— Хейден, остановись! — Он собирался убить его! — Перестань причинять ему боль!
Судя по всему, у Матео не было ни единого шанса против сумасшедшего Хейдена, который продолжал бить его по лицу, выбивая из него дерьмо. Вокруг нас было несколько человек, и все они, казалось, были ошеломлены, увидев, как они дерутся, ничего не делая, только безнадежно поглядывая друг на друга.
Какого черта, люди?! Неужели никто не достаточно храбр, чтобы остановить этот беспорядок?!
Я сжала руки в кулаки, адреналин бурлил в моем теле. Мне нужно было что-то сделать. Я знала, что это было глупо с моей стороны, но я не могла больше терять времени. Я прыгнула на спину Хейдена и обхватила его рукой за шею, потянув его назад.
— Отойди от него, — крикнула я ему в ухо.
— Отстань от меня!
Он без усилий сбросил меня со своей спины, и я приземлилась на траву. Мой ход был крайне необходимым отвлечением для Матео, чтобы защитить себя и ударить Хейдена в ответ, что сбросило Хейдена с Матео. Вскоре роли поменялись, и Матео оказался на Хейдене, дав ему попробовать его собственное лекарство.
Я встала с учащенным пульсом, наблюдая, как они бьют друг друга и истекают кровью. Это было ужасно, и с каждым хрустом я становилась все более обезумевшей.
— Сделайте что-нибудь, — крикнула я двум парням, которые были ближе всего к ним. — Расцепите их, пока они не поубивали друг друга!
Они переглянулись между мной и собой, словно не были уверены, стоит ли им слушать меня и рисковать своими головами. Как раз когда они шагнули вперед, решив вмешаться, Хейден сумел встать.
Он схватил Матео за рубашку и сильно ударил его в челюсть, заставив его потерять равновесие и отшатнуться назад. Не в силах остановиться, Матео упал прямо в бассейн, ударившись о поверхность с громким всплеском.
— Нет, — закричала я, боясь, что он утонет, если удар Хейдена оставил его без сил.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — Закричала Мелисса, подбежав к нам со Стивеном и Джессикой. Я была рада ее видеть, надеясь, что это безумие наконец закончится.
— Что ты делаешь? — Крикнула она Хейдену и ударила его по уже покрытой синяками щеке.
Я ахнула, не веря своим глазам. Она действительно ударила его!
Чувствуя одновременно благоговение и страх за ее безопасность, я жаждала сделать что-то, чтобы защитить ее от возможной вспышки ярости Хейдена. Краем глаза я увидела, как Матео подплыл к лестнице бассейна.
Хейден схватил ее за руку и притянул к себе.
— Я убью тебя за это.
Я ясно видела страх в глазах Мелиссы, но она даже не дрогнула.
— Ты можешь попытаться, придурок, но ты пойдешь ко дну вместе со мной.
— Эй, Хейден! Успокойся, братан! — Стивен прыгнул, отрывая Мелиссу от него. — Ты угрожаешь моей сестре!
— Тогда держи ее на коротком поводке. Она слишком много лает для своего же блага, — зарычал на него Хейден.
— Что ты только что сказал? — Мелисса взвизгнула, подпрыгнув на него, и вцепилась ему в лицо, что добавило ему синяков и ран. Стивен обнял ее и едва сумел оторвать от него.
— Если ты продолжишь нести эту чушь, я забуду, что ты сестра Стивена, и заставлю тебя пожалеть об этом.
— Ого, блядь напугал!
Матео покачивался, морщась после каждого шага, который он делал ближе к нам. Несмотря на ранение, он выглядел так, будто снова собирается драться с Хейденом, поэтому я направилась к нему с намерением остановить его и защитить от дальнейшего конфликта.
Как только я прошла мимо Хейдена, он дернул меня к себе.
— Ты никуда не пойдешь, — прошипел он мне в ухо.
— Оставь меня в покое! — Я отдернула руку, но это было бесполезно, так как его хватка только усилилась.
— Ты не слышал ее? Отпусти ее, — крикнула ему Мелисса.
— И с чего ты взяла, что я действительно буду тебя слушать? — Издевался он над ней.
— Отпусти ее руку, придурок! — Выплюнул Матео и бросился вперед, намереваясь нанести удар Хейдену.
Хейден отпустил меня за мгновение до того, как Матео замахнулся на него кулаком, легко уклонившись от его атаки. Они собирались продолжить драку, но тут появились Мейсен и Блейк и разняли их.
— Эй, эй, мужик. — Мейсен попытался удержать Матео. — Успокойся, черт возьми.
— Что здесь происходит? — Блейк уставился на Матео, словно он тоже был готов с ним подраться.
Джессика подошла ко мне и положила руку мне на плечо.
— Ты в порядке? — Спросила она, ее голос выдавал дрожь.
Я улыбнулась ей, чувствуя себя лучше рядом с ней.
— Да.
— Стивен, убери от меня руки! — Мелисса разорвала их контакт и подошла к Хейдену. — Это переросло в катастрофу. Я не знаю, в чем твоя чертова проблема, но если ты немедленно не покинешь мой дом, я вызову полицию.
Тело Хейдена напряглось, мышцы его рук напряглись, пока он пытался сдержать свой гнев.
— С радостью, не то чтобы я действительно верил, что ты вызовешь полицию, когда в твоем доме полно пьющих несовершеннолетних.
Она стиснула челюсти, не находя ответа. Он сократил расстояние между нами, схватил меня за плечо и потащил за собой к дому.
— Подожди, Хейден! Подожди! Что ты делаешь? — Я дернула руку и уперлась каблуками в тротуар, пытаясь освободиться.
— Ого! — Мелисса остановилась перед нами. — Куда ты, по-твоему, ее тащишь?
— Мы уходим.
— Нет, она остается! Ты псих, чувак! Оставь мою подругу в покое!
— Твоя подруга — моя! — Вокруг нас раздался коллективный вздох.
— Что ты только что сказал?
— Ты меня слышала. Мы с Сарой уходим вместе.
— Ты никуда с ней не пойдешь, — закричала на него Мелисса, а Джессика присоединилась к ней, сверля взглядом Хейдена. — Оставь ее в покое, или я вызову полицию, полный дом пьяных несовершеннолетних или нет.
— Будь моим гостем, — сказал он ей без всякого выражения эмоций. Он наклонился, его губы были всего в нескольких дюймах от моего уха. — Прямо сейчас, после того, как мой член стоял колом в ванной и стал таким мягким с этим дерьмом, у меня нет терпения, — прошептал он. — Если ты не пойдешь со мной добровольно, я вернусь и убью дерьмо, которое наложило на тебя руки. Мне плевать на полицейских хуесосов или на кого-либо еще здесь, так что лучше не испытывай меня.