Третье царство
Шрифт:
Ричард подумал, что пророчество сыграло свою роль.
Ханнис Арк выпрямился, довольный собой.
— Видите? Мое терпение приносит пользу, и в конце концов все обстоятельства работают на меня.
Ричард увидел, что среди теней начали появляться фигуры, словно вырастая из скалы. Сначала он заметил только несколько, но через мгновение понял, что их сотни. И все выглядели одинаково.
Шан-так.
— Получается, в вашем грандиозном плане все предусмотрено? — Ричард старался говорить как можно небрежнее, продолжая тянуть время. — И что должно произойти сейчас согласно вашей небольшой схеме?
— Всему свое время. — Арк не сдержался и добавил: — И она не такая уж небольшая.
— В самом деле? Думаете, я поверю, что из темных закоулков провинции Фаджин, в своих маленьких темных владениях, вы подготовили продуманный грандиозный план, охватывающий весь мир?
Провинция Фаджин отправляла своих солдат, чтобы остановить силы Имперского Ордена. Некоторые из этих мужчин служили в Первой когорте, вернувшейся во Дворец. Печально осознавать, что провинция, хотя и сражалась с ними бок о бок, никогда в действительности не была на их стороне. Или, по крайней мере, ее лидер не был, лишь создавая видимость.
Ричард задался вопросом, как много правителей других земель, так любезно улыбавшихся ему в лицо, в действительности хотели нанести удар в спину?
Они победили в войне, победили ради мира. Подобное предательство приводило Ричарда в бешенство и вгоняло в уныние. Он думал, что наступили мирные времена. Хотя Зедд предупреждал, что ничего опаснее мира не существует. Ричард должен был отнестись к словам деда серьезнее.
Ханнис Арк улыбался, словно пытаясь решить, хочет ли убить Ричарда сразу за высказанное пренебрежение к его тщательно продуманному плану, или продолжить мучить, пока не достигнет какого-нибудь результата. В конце концов он повернулся и чуть наклонился, с напускной вежливостью взмахнув рукой в приглашающем жесте.
— Пойдемте с нами, если не против, Лорд Рал. И вы узрите часть моих грандиозных замыслов. А затем сможете решить для себя, согласны ли, что мир будет спасен.
Зеленые стены мира мертвых все еще находились по бокам и сзади, перекрывая пути к отступлению.
— У меня есть выбор? — спросил Ричард.
От улыбки Ханниса Арка у Ричарда застыла в жилах кровь.
— На самом деле, нет.
— Ну, даже при этом прошу извинить, — ответил Ричард. — Боюсь, у меня другие планы, и вы в них не входите.
Тень промелькнула по лицу Ханниса Арка. Он указал пальцем на Ричарда.
От внезапной острой боли в черепе Ричард упал на колени. Он прижал руки к голове, глаза вылезли из орбит. Ему казалось, что молнии бьют прямо в уши. Шум внутри головы оглушал, боль испепеляла.
Ханнис Арк отвел палец в сторону, и боль отступила. Ричард упал на четвереньки и выдохнул.
— Я могу заниматься этим весь день, — сказал мужчина. — А ты можешь?
Ричард силился встать на ноги и отдышаться.
— Думаю, да, епископ, — ответил Ричард, намеренно используя прежний титул мужчины. — Прошу, продолжай.
— Позвольте мне немного позаниматься с ним, Магистр Арк. — В голосе Вики звучали нетерпеливые угрожающие нотки. — Я научу его быть более уважительным.
Арк отклонил ее предложение взмахом руки.
— Позже.
Она склонила голову.
— Как вам будет угодно, Магистр Арк.
Ричард хотел бы знать, откуда она родом, и почему ему ничего о ней не известно.
— Довольно об этом, — произнес Ханнис Арк, оставляя вежливый тон и показывая свой истинный характер. — Если хочешь снова увидеть друзей, пойдешь со мной, — сказал он Ричарду.
Арк пошел прочь, но затем обернулся и произнес:
— Кстати, я надеюсь, ты понимаешь, как работает сила Морд-Сит. Вика овладеет твоей, только достань свое оружие.
— Вика, — сказал Ричард, обращаясь напрямую и игнорируя ее хозяина, — что ты делаешь здесь, с ним? Морд-Сит служат Магистру Ралу.
— Не все, — ответила та с особой, холодной улыбкой Морд-Сит. — Уже не все.
— О чем ты?
— Мы привыкли служить дому Ралов испокон веков, но когда Даркен Рал послал нас с поручением от его имени в провинцию Фаджин, некоторые из нас приняли предложение Магистра Арка присоединиться к нему. Мы выбрали служение ему, и он защищает нас от Лорда Рала.
Ричард кивнул.
— Понимаю, Вика. Даркен Рал был злым. Я знаю, как он относился к Морд-Сит. Поверь, он причинил вред и мне. В конце концов я его убил.
Она снова улыбнулась.
— Рада за тебя. — Улыбка исчезла. Она сжала Эйджил в руке. — А теперь делай, что тебе сказали. Идем, или я заставлю тебя сожалеть о задержке.
Ричард знал, что всему свое время и место, включая время и место для начала борьбы. Или для того, чтобы попытаться объясниться. Хотя точно не второе. Не с Ханнисом Арком.
А еще Ричард знал, из какого теста сделаны Морд-Сит. Не зря их все боялись, и ему не хотел этой битвы. Он решительно посмотрел в глаза Вики цвета голубой стали, а потом в сторону сотен Шан-так, возникших из ниоткуда.
Время и место для борьбы еще не настало.
Кроме того, Ричард понимал, что, скорее всего, именно эти люди захватили его друзей. Пойти с ними было самым простым и быстрым способом узнать, где держат Зедда, Никки, Кару, Бена и всех остальных.
И уже тогда, возможно, наступит время встать и бороться.
Ричард опустил голову.
— Епископ, госпожа Вика, ведите.
Глава 61
В мрачном настроении Ричард следовал за Ханнисом Арком к скалистым башням, видневшимся вдалеке. Когда он проходил мимо нагромождения каменных обломков, еще больше вымазанных мелом Шан-так вышло из тени, выстраиваясь полукругом позади.
Они были непривлекательным народом, который Ричард никогда не встречал прежде. Все, даже женщины, ходили с обнаженным торсом. Многие носили выше талии и вокруг плеч нитки с нанизанными бусинами, костями и зубами.
Меловая белая смесь покрывала кожу, кроме тех мест, где ее закрывала простая и скудная одежда. В некотором смысле, белая краска являлась их нарядом. У большинства мужчин и женщин головы были обриты, у остальных — собраны в высокий узел волосы с вплетенными бусами из костей и зубов, напоминая плюмаж. Ричард не знал, обозначало ли это ранг, украшение или средство устрашения.
Шан-так, измазанные меловой краской, выглядели непривлекательно и дико. Они напоминали людей, но казались нечто меньшим, чем человек.