Третий близнец
Шрифт:
Должен ли я сказать: «Беррингтон»? Придет ли это Стиву в голову?
– Ну, фамилия довольно распространенная… – протянул Харви.
– Это Беррингтон! И сдается мне, он вырастил Харви, как своего собственного сына!
А вот тут мне следует изумиться.
– Невероятно!… – Что же, черт побери, делать дальше? Может, отец что-то придумает? Надо срочно рассказать ему обо всем этом. Мне нужен предлог, чтобы отлучиться и позвонить ему.
Она взяла его за руку.
– Эй, ты только посмотри на свои ногти!
Черт, а это еще что?
– Ногти?
– Они у тебя так быстро растут. Когда ты вышел из тюрьмы, они были обкусанные, сломанные. А теперь выглядят просто потрясающе!
– Да на мне вообще все заживает, как на собаке.
Она перевернула его руку и лизнула ладонь.
– Ты сегодня такая страстная, – заметил он.
– О Господи! И правда, что это со мной? Слишком напориста, да? – Сколько раз она слышала эти слова от других мужчин. Стив сегодня держался скованно, теперь она поняла почему. – Знаю, что ты сейчас думаешь. Всю неделю я тебя отталкивала, а сегодня прямо так бы и съела вместо ужина.
Он кивнул:
– Ну, вроде того.
– Так уж я устроена. – Девушка вскочила с дивана. – Ладно, больше не буду. – Она пошла на кухню, сняла с плиты сковороду. Сковорода была тяжелая, она удерживала ее двумя руками. – Еще вчера купила тебе поесть. Ты голоден? Хочешь омлет?
– Да нет, спасибо. Ты лучше скажи, ты и правда была панком?
Она поставила сковороду на стол.
– Да, какое-то время. Драные шмотки, зеленые волосы.
– Травка?
– Немного покуривала, когда деньги водились, еще в школе.
– А какие еще части тела успела проколоть?
Джинни почему-то вспомнился разворот из журнала на стене в квартире Харви Джонса. Женщина с выбритым лобком и колечком в срамной губе. Она брезгливо передернула плечами.
– Только нос. В пятнадцать перестала быть панком и увлеклась теннисом.
– А я знал одну девушку, у которой был проколот сосок.
Джинни почувствовала укол ревности.
– Ты с ней спал?
– Конечно.
– Негодник.
– А ты что, думала, я девственник?
– Не смей так говорить! Я ревную!
Харви шутливо поднял руки вверх.
– Сдаюсь, сдаюсь, больше не буду!
– Ты так и не рассказал мне, что с отцом. Удалось его освободить или нет?
– Сейчас позвоню домой и узнаю самые последние новости.
Если она услышит, что он набрал семь цифр, то поймет, что он звонит по местному городскому телефону. А отец говорил, что Стив с родителями живет в Вашингтоне. Он придержал рычаг, набрал наугад три цифры, точно это код междугородной, затем отпустил рычаг и позвонил отцу.
Подошел сам Беррингтон, и Харви сказал:
– Привет, мам! – и прикрыл ладонью трубку, что бы Джинни не услышала, как отец ответит: «Кто говорит? Вы, должно быть, ошиблись номером».
Но отец тут же все понял.
– Ты с Джинни?
Молодец, папуля.
– Да. Звоню узнать, выпустили ли отца из тюрьмы.
– Полковник Логан все еще под арестом, но не в тюрьме. Его забрала военная полиция.
– Плохи дела. А я надеялся, что его уже освободили.
Отец неуверенно спросил:
– У тебя есть… информация?
Харви с трудом преодолевал желание обернуться и посмотреть, не заподозрила ли чего Джинни. Но он понимал, что этот взгляд может его выдать, а потому усилием воли заставил себя смотреть на стенку.
– У Джинни чудесные новости, мам. Она молодец. Ей удалось найти настоящего насильника. – Он изо всех сил старался, чтобы голос звучал радостно. – Его имя Харви Джонс. И мы как раз ждем, когда ей перезвонит детектив, чтоб она сообщила ему все детали и подробности.
– Боже! Но это просто ужасно!
– Правда здорово, да?
Ну зачем ты сказал это с такой иронией, идиот несчастный!
– По крайней мере, мы предупреждены. Есть возможность не допустить ее разговора с полицией?
– Постараюсь.
– А что насчет «Дженетико»? Она планирует обнародовать эти свои открытия?
– Пока еще не знаю.
Ну сколько можно болтать, я ведь могу случайно проговориться!
– Попробуй выяснить. Это тоже очень важно.
– Ладно. Ты не расстраивайся, мам, отца наверняка скоро выпустят. И позвони, как только будут новости, о'кей?
– А это не опасно?
– Просто попроси Стива. – Он засмеялся, точно это была шутка.
– Но Джинни может узнать мой голос. Хотя… попрошу Престона, он позвонит.
– Правильно.
– Договорились.
– Пока! – И Харви повесил трубку.
Джинни сказала:
– Думаю, мне надо еще раз позвонить в полицию. Наверное, они не поняли, насколько это срочно. – Она потянулась к телефону.
Харви понял: он должен убить ее.
– Только сначала поцелуй меня, – сказал он.
Она скользнула ему в объятия. Приоткрыла губы в ожидании поцелуя. Харви погладил ее по плечу.
– Славный свитерок, – пробормотал он. И положил крупную ладонь ей на грудь.
Сосок у Джинни напрягся и затвердел, но почему-то вопреки ожиданию она чувствовала себя немного не в своей тарелке. Пыталась расслабиться и насладиться моментом, которого так ждала. Вот уже обе его руки нырнули под свитер и нащупали ее груди, она слегка откинулась и изогнула спину. И, как это с ней бывало и прежде в такие минуты, немного смутилась, боясь, что он будет разочарован. Всем мужчинам, с которыми она спала, нравилась ее грудь, но сама Джинни до сих пор страдала оттого, что она у нее маленькая. Похоже, Стив, подобно другим, вовсе не был разочарован. Задрал свитер, прижался лицом к груди и начал нежно посасывать ее соски.
Она смотрела на него. Когда один паренек впервые сделал с ней то же самое, Джинни это показалось каким-то абсурдом, детской глупостью. Но постепенно ей начали все больше и больше нравиться эти ласки, нравилось доставлять мужчине удовольствие. Впрочем, сегодня с ней явно творилось что-то неладное. Тело отвечало, а вот в глубине души засело какое-то сомнение, и она не могла сосредоточиться на наслаждении. Поняв это, она рассердилась на саму себя. Вчера я все испортила своей подозрительностью. Не собираюсь еще раз повторять эту ошибку.