Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Дело не в тебе, Кристиан! — ответил тот. — А в этой проклятой ведьме!

Саломея рассмеялась странным смехом: будто одновременно и хохотала, и задыхалась.

— Прекрати. Ты понятия не имеешь, что сейчас делать, — прошипела Кристиану напрягшаяся Мерси.

— А ты? — огрызнулся Лейк-младший. — Он мой брат. Он меня послушает.

— Он уже слишком далеко зашел, чтобы кого-то слушать. Все его мысли — на спусковом крючке.

Килпатрик попыталась вспомнить правила переговоров с преступником, которые учили на семинарах в академии ФБР. Удалось только припомнить, что надо заставить его говорить как можно дольше.

— Я отправлю тебя в ад, Габриэль Лейк! — взревела Саломея. Слезы текли по щекам, на лице застыла безумная ухмылка, от которой у Мерси побежали мурашки. — Я тебя прокляну, мать твою!

Она разразилась высоким вибрирующим хохотом — словно ведьма из детских кошмаров.

Кристиан уставился на нее, прижимая к груди ружье.

— Ты что, спятила? — прошептал он.

— Он меня боится. — Саломея, вся в слезах, сдавленно хихикнула. — Всегда верил, что я ведьма.

— Ты встречала его? Когда?

Кристиан по-прежнему казался напуганным.

— В прошлом наши дорожки уже пересекались то тут, то там. И он всегда старался держаться от меня подальше.

Как мне воспользоваться этим?

— Ты сгоришь в огне, шлюха!

— Нельзя так разговаривать со своей сводной сестрой, Габриэль!

Вопль Саломеи эхом отразился от потолка.

Да она просто на куски разваливается.

Мерси снова сосредоточилась на том, как оставаться в безопасности, и еще раз взглянула на картинки с камер. Габриэль переместился в поле зрения передней камеры, присев за горящим «Хаммером».

— Можешь его отвлечь? Продолжать на него орать? — спросила Килпатрик Саломею. — Я выберусь через черный ход, найду его и постараюсь взять на мушку.

Саломея кивнула, а Кристиан схватил Мерси за руку.

— Что ты собираешься делать? — Его лицо выражало ужас и тревогу.

Мерси была поражена, что ему так больно за брата.

— Кристиан, он представляет угрозу. Он убил твоего отца и Оливию. Он не остановится, пока Саломея и, возможно, остальные тоже не умрут.

Интересно, зачем я, по его мнению, дала ему ружье?

— Но… — Кристиан не смог договорить. Его взгляд метался.

— Понимаю. — Мерси положила свою ладонь на его. Габриэль его брат. Поэтому Кристиану претит сама мысль, что его брата застрелят — пусть даже тот и убийца. — Я выстрелю только в крайнем случае.

Лицо Лейка-младшего вытянулось, но он кивнул и убрал ладонь.

— Удачи.

— Ты мне не сестра! — проревел Габриэль. — Шлюхино отродье!

Мерси кивнула Саломее:

— Твой ход.

— Я прокляну твой член, мерзавец! — взвизгнула Сабин. — У тебя никогда больше не встанет!

Отличная работа.

Килпатрик показала ей большой палец, выскользнула через черный ход и бесшумно спустилась по ступенькам. Если свернуть влево, то Габриэль ее не увидит, пока она не доберется до опушки леса. Потом можно обогнуть сарай и подобраться поближе под прикрытием деревьев. В обход получится долго, но другого варианта Мерси не видела.

Габриэль выкрикнул какую-то неразборчивую угрозу, а Саломея в ответ что-то запела во весь голос. Для Мерси это был бессмысленный, хотя и до жути знакомый набор звуков: она слышала его у смертного одра Оливии. Мурашки побежали по ее рукам.

Это точно должно вывести его из себя.

Особенно учитывая веру Габриэля в колдовские чары Саломеи.

Мерси почти добралась до сарая, когда снова раздался звон разбитого стекла и приглушенный свист, заставивший ее остановиться и оглянуться на дом. Никто не стрелял. Но фасад был в дыму.

Это не «Хаммер». Загорелось что-то еще.

Звон и свист повторились. Над домиком появился еще один столб дыма. В чердачных окнах вспыхнули языки пламени.

Он бросил в разбитые окна зажигательную смесь.

Сердце Мерси замерло, в глазах поплыло.

Мой дом. Мой труд.

Раздалась серия небольших взрывов. Габриэль метнул бутылки в переднюю часть ее дома, они взорвались. В окнах первого этажа заплясало пламя. Мерси сделала пару шагов в сторону дома, сверля глазами дверь черного хода и мысленно умоляя Кристиана и Саломею наконец выйти.

Сматывайтесь оттуда!

— Тетя Мерси? Что происходит? — всхлипнула Кейли.

Килпатрик схватила рацию:

— Он бросает в дом бутылки с «коктейлем Молотова».

К горлу подступила тошнота.

— Дом горит?

— Не важно, — выдавила Мерси. — Главное, чтобы все были живы и невредимы.

— А этот скрежет, которой мы слышали в сарае, как будто открывают консервные банки… Наверное, он наливал бензин и…

Мерси оборвала ее:

— Я почти у сарая. Вылезайте из шкафа, встретимся у задней двери. Оставаться слишком опасно: он может поджечь и сарай.

— Задняя дверь заперта изнутри на цепь и навесной замок.

А ключ на кухне. Я совершила большую ошибку.

Они не могут выйти через переднюю дверь — Габриэль их сразу увидит.

— В каком-то шкафу есть болторезы. — Мерси закрыла глаза, припоминая. — Кажется, в третьем. Как только выберетесь наружу, бегите на восток. Не останавливайтесь. Я скажу, когда все уляжется.

— Мы оставим следы на снегу.

— Плевать. Просто бегите, пока Габриэль занят домом.

Краем глаза она заметила, как Кристиан и Саломея бросились прочь от дома в лес. Мерси шумно выдохнула, напряжение ослабло.

Они выбрались наружу.

Теперь нужно увести подальше девочек.

Килпатрик неуклюже пробиралась по глубокому снегу. Через минуту она добралась до задней стены сарая и прижалась ухом к двери. Изнутри раздавался лязг: Кейли нашла болторезы.

Два фута снега подпирали дверь снаружи не хуже висячего замка, удерживающего девочек внутри. Мерси вцепилась в дверь бульдожьей хваткой. От напряжения лицо побагровело. Наконец дверь поддалась настолько, что Кейли смогла протиснуться наружу, Морриган следом. Мерси крепко прижала племянницу к груди, жалея, что не оставила ее в городе.

Поделиться с друзьями: