Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Треугольник ошибок
Шрифт:

– Ты надпись не трогала?

– Попробовала вчера стереть, сразу как увидела, пальцем трогать побоялась, взяла перчатки на кухне... Только начала, вдруг испугалась почему-то и выбросила их в мусорное ведро...

– А какое там слово было написано?

– «Алмазы»... Какие еще алмазы, бред, у меня единственный мелкий алмаз — и тот в колечке [5] ...

Нет, это полный срыв башни...

Дневника Айвена Джинджер так и не нашла. Сказала, если потом под руку попадется, она его нам даст посмотреть. Мы все никак не могли попрощаться, стояли в обнимку все втроем, возле нас мельтешил довольный Джек — сегодня утром ему почесывали пузо все, кому было не лень. Он даже мне разрешил погладить себя за ухом. Неужели признал за своего? Интересно, что кот на это скажет...

5

Diary - дневник, Diamonds – алмазы (англ.)

Когда мы отъезжали от дома, Джин стояла в дверях веранды, прислонившись к косяку, и у ее ног сидел Джек. Стояла она, отражаясь в зеркале заднего вида, пока дом не скрылся за кустами живой изгороди.

– Для меня это стало полной неожиданностью, - сказал я.
– Странная ситуация.

– Экстремальная ситуация требует экстремальных действий!
– вдруг сказала Бригитта. (Странно, где-то я уже такое слышал?..) - Но я тебя к ней почему-то не ревную...

– А я - тебя...

Сначала мы ехали молча, слушая, как по тенту джипа хлещут струи этого кажущегося бесконечным ливня. Потом я нажал кнопку на кар-радио, и Фэнси запел:

Буду рядом я стоять,

Твое сердце охранять.

Не позволю я мечте

Вновь исчезнуть в темноте.

Ты — красотка из журнала,

Равных средь красавиц мало.

Твое фото на стене

Будто подмигнуло мне.

Ты сердита, ну и пусть -

Прогоню я твою грусть.

Вдруг момент такой настал,

Что тебе я другом стал.

Разреши побыть с тобой,

Я теперь охранник твой.

Счастив быть твоим щитом,

Только песня не о том.

И от пули, и от яда,

И от колдовского взгляда

Тебя буду закрывать,

Днем и ночью защищать... [6]

Приехав домой, мы пообедали, разговаривая обо всякой ерунде. Вдруг Рыжик сказала:

– Раньше я думала, что «Курвуазье» какой-то особенный, а вчера попробовала — разницы с обычным коньяком не ощутила...

– Когда это ты успела?

– А пока ты по комнатам ходил, стенки рассматривал. Так, пару глотков сделала из бокала у Джин, нервничала, сам понимаешь...

6

Fancy, «Bodyguard», вольный перевод - автора

– Сама Джинджер сколько до нашего приезда успела выпить, как думаешь?

– Ну, что я тебе, эксперт, что ли? По-моему, она себе в бокал налила раз или два, бутылка тогда примерно на четверть пустая была. И потом, когда ты ее в спальню понес, в бокале довольно много оставалось. Меньше ста грамм она успела принять, если примерно. Не знаю, может, ее на нервной почве так «развезло»... Раньше такого за ней никогда не замечала.

– Ты ее лучше знаешь, тебе виднее. О, а мне уже пора, скоро Джим на аэродром приедет, пора бежать!
– чмокнув ее в щеку, я поднялся из-за стола и стал надевать плащ.

Когда вырулил со стоянки за домом и поехал вдоль по улице под шум ливня, смутно трепыхавшаяся в мозгах мысль вырвалась наружу. Остановившись, я достал сотовый и набрал номер.

– Джинджер, это я, Алекс.

– Да, я вижу, у меня номер высветился. Что случилось?

– Ты сейчас дома?

– Конечно, куда в такую погоду. Да и после прошлой ночи мне очень хорошо, никуда идти не хочется, - она засмеялась.

– Можно странный вопрос: ты мусор еще не выкидывала из ведра на кухне?

– А что там может быть интересного?

– Сейчас приеду, объясню.

После ставшей уже привычной полуслепой езды под ливнем, заливающем стекло почти до полной непрозрачности, я подъехал к уже знакомому дому. Джинджер стояла на вернаде у дверей, ждала.

– Привет!
– она радостно улыбалась.

– Привет! Мы же только недавно попрощались...

– А я все равно рада тебя снова видеть!..

– Я тоже, о прекрасная леди Джин Гордон! Теперь позвольте перейти к сути моего вопроса...

– Да пожалуйста!
– она ногой подвинула вперед ведро, до того скрытое за дверью.

Я сразу нацелился на бутылку, лежавшую сверху. К счастью, она была заткнута пробкой, и на дне оставалось немного жидкости. Еще в ведре лежала подарочная коробка, в которую тут же мной и была засунута фигурная посудина.

– Скажи, пожалуйста, когда я у тебя был в гостях первый раз, мы что пили?

– Коньяк, но не этот. Тот мы тогда допили весь. А этот я вчера открыла, когда... ну, понимаешь... Почему это тебя так заинтересовало?

– Леди Джинджер, дайте мне некоторое время, и я отвечу на все вопросы. Хочу попробовать найти такой же.

Она снова улыбнулась, польщенная высоким титулом.

– Хорошо, я подожду!

Засунув красивую картонку в заранее вынутый из кармана пакет, я сказал «До свидания!» и сел в машину. Она не поцеловала меня на прощание, а жаль...

Времени у меня было с запасом, специально выехал из дома пораньше. Поэтому сейчас путь лежал к местному полицейскому управлению, или как оно тут называется. Вот и нужное здание...

Спросив у дежурного, здесь ли фрау Ирма, я получил утвердительный ответ. Но сразу меня к ней не пропустили, бдительный страж порядка сначала позвонил ей по телефону, сообщил мою фамилию, и только потом разрешил мне подняться на второй этаж.

Постучав в дверь, я услышал «Войдите!» и воспользовался приглашением. За столом сидела фрау Ирма, знакомая мне по разбору эпизода с находкой машины.

– Здравствуйте, мистер... Долин!
– вспомнила она меня.
– Что, какие-то проблемы с криминалом?

Поделиться с друзьями: