Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тревожные происшествия в Дэйле
Шрифт:

Лежа в своей комнате, слушая приглушенный голос Джейн и бархатный смех Тейи, доносившиеся из гостиной, Лизель поняла, что не может выкинуть из головы идею Юто. Был только один способ выяснить, прав он или нет.

* * *

Горы простирались перед ними – зеленые, бурые, освещенные лучами солнца. Юто остановил скиммер и поднял защитное стекло. Один за другим друзья спрыгнули в траву и вдохнули полной грудью свежий пахучий воздух. Они уже были здесь раньше, но тогда все было по-другому. С ними был Руперт, а жизнь казалась прекрасной и беззаботной. Теперь же их не покидали тревожные мысли. Что, если именно здесь Руперт наткнулся на то, что убило его? Что ждет тех, кто пойдет по его следам?

И тем не менее друзья верили в свои силы. Руперт был один – а их было четверо. Руперт был наивен и неосторожен – они же были предупреждены. Если горы в самом деле таили какой-то зловещий секрет, значит именно им суждено было раскрыть его.

– Что ж, самая трудная часть подъема уже позади, – рассмеялся Юто, стараясь подбодрить друзей. – Осталось немного! Дальше придется пешком: мне трудно будет найти для скиммера посадочную площадку.

Каждый подготовился к подъему по-своему: Ким и Юто прибыли почти налегке, Марвин взвалил на плечи большой походный рюкзак, будто собирался провести на природе как минимум неделю, а Лизель захватила с собой корзинку для пикника. Все немного нервничали; Юто то и дело проверял содержимое своей сумки, словно боялся, что оно волшебным образом исчезнет.

– Что там у тебя? – наконец не выдержала Ким.

– Так, ерунда, – подмигнул ей парень. – Небольшой сюрприз для плохих парней, на случай если мы их встретим.

Пару часов они поднимались без всяких приключений, петляя по лесу. Пение птиц, чарующие звуки и запахи убеждали, что ничего плохого случиться не может. Наконец друзья окончательно расслабились, стали подшучивать друг над другом и весело смеяться, стараясь не вспоминать об истинной цели своего путешествия.

Марвин смешно пыхтел и кряхтел под весом своего рюкзака, постоянно сверяясь то с компасом, то с телефоном. Лизель не могла его понять: она никогда не теряла правильное направление. Когда солнце начало клониться на запад, Юто, естественным образом взявший на себя роль лидера, объявил привал – тут-то корзинка Лизель пришлась как нельзя кстати, особенно учитывая, что в рюкзаке Марвина почти не оказалось еды (зато там нашлись спальный мешок; набор для разведения костра; старый фотоаппарат, которому было самое место в антикварном магазине; надувная лодка и палатка, что послужило поводом для шуток).

Сытые и довольные, друзья лежали в траве, любуясь облаками и вспоминая разные случаи, которые происходили с ними во время походов, организованных Рупертом. Они ни на шаг не приблизились к разгадке тайны, но это теперь не казалось таким уж важным. Да, Руперта больше нет, но они все еще живы, и они вместе. Это было куда важнее.

Но вот время отдыха подошло к концу, и Юто предложил идти дальше.

– Какой смысл? – возразила Ким. – До заката осталось не больше трех часов. Нам нужно еще успеть вернуться.

– Боишься темноты, Ким? Думаешь, мы заблудимся, не найдем дорогу обратно и останемся тут навсегда? Не бойся, ведь с нами Марвин и все его тридцать три гаджета!

Марвин, однако, не разделял настроение друга.

– Я бы тоже предпочел вернуться засветло, – признался он. – Не забывай: мы все еще не знаем, с чем можем столкнуться.

– Вы как хотите, а я не собираюсь возвращаться с пустыми руками!

– Думаю, в горах ничего нет, – высказала свое мнение Лизель, – то есть кроме того, что мы уже видели… Так что идти дальше бессмысленно. Тем не менее мы можем вернуться другой дорогой на тот случай, если что-то пропустили по пути сюда. К тому же это будет интереснее!

Друзья сошлись на том, что пройдут еще пару километров в гору, а потом развернутся и вернутся другой дорогой, через большое плато, лежащее к западу. Если подсчеты Юто и Марвина были верны, то они успеют вернуться к скиммеру как раз с наступлением темноты и обратный путь до города проделают на автопилоте.

В итоге они зашли чуть дальше, чем договорились сначала. Лес кончился, и им пришлось лезть через огромные валуны. Скоро дорога стала почти непроходимой. Первым сдался Марвин, которому не под силу было дальше тащить рюкзак.

Друзья остановились на второй привал на краю обрыва, откуда открывался потрясающий вид на долину, на дальней стороне которой лежал их родной Дэйл. Воздух был слегка разреженным и холодным. Предзакатный свет начинал отливать золотом, придавая лесам, склонам гор и руслам рек фантастические очертания. Марвин достал свой диковинный фотоаппарат, покрутил его в руках, видимо вспоминая инструкции, и сделал несколько фотографий.

– На память, – пояснил он. – Думаю, нам будет приятно вспоминать об этом дне.

Вдоволь насмотревшись на сказочную страну, раскинувшуюся перед ними, друзья повернули обратно. На входе в лес их застали сумерки. Когда они вышли на горное плато, уже почти стемнело, и Ким начала ворчать, что на парней ни в чем нельзя положиться. Беспокойство постепенно снова овладело ими. Ночь вступала в свои права, переворачивая все с ног на голову, превращая хорошо знакомый им лес в нечто неведомое и таинственное, пробуждавшее первобытные страхи. Лизель все чаще чувствовала, что уже не так хорошо чувствует направление, и сама просила Марвина проверить, где они и куда идут. Ей и раньше приходилось ночевать на природе, но еще никогда девушку не заносило так далеко от дома.

Из-за темноты они продвигались куда медленнее, чем раньше. Внезапно друзья вышли из леса, и перед ними раскрылось большое и пустое пространство, обрамленное со всех сторон плотными рядами деревьев. Безоблачное ночное небо было усеяно мириадами звезд.

– Ну вот! – развел руками Юто с наигранным разочарованием. – Мы так и не заблудились. Осталось перейти через плато, и до скиммера рукой подать.

– Осталось перейти через плато, и до скиммера еще часа два! – огрызнулась Ким.

– Да ладно, не ругайтесь, – попробовала примирить их Лизель. – В конце концов, это настоящее приключение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: