Тревожных симптомов нет (сборник)
Шрифт:
Длинная тень движется впереди устало плетущегося человека. Она становится нелепо большой и закрывает всю стену, когда старик подходит к двери своей каморки.
***
Пустынные улицы припудрены снегом. От этого город становится похожим на подгримированного мертвеца. Снегом покрыты скрюченные мертвые стволы деревьев, снег лежит на безжизненной коричневой земле в скверах, под снегом погребен слой страшной черной пыли на тротуарах и мостовых.
Черная пыль. Она осталась на лестницах домов, на паркетах квартир, на стульях, в ваннах, везде, где когда–то была живая плоть.
Следы жизни не только в кучках черного пепла. Они — в разбросанных на полу детских игрушках, в лежащей на диване раскрытой книге, в недопитых чашках на столе, в смятой подушке, хранящей форму чьей–то головы, в прерванной на полуслове рукописи. И везде рядом кучки черной пыли различных размеров и форм.
Старик долго ходит из дома в дом, из квартиры в квартиру, из комнаты в комнату. Он берет вещи, тщательно их рассматривает и бережно ставит на место. Все должно сохраниться в том виде, как было тогда. Ему хочется понять, как жили люди в тот вечер, чем они занимались, о чем думали.
Он снова выходит на улицу. В разбитой витрине магазина застрял сверкающий лаком автомобиль, похожий на жука. Задние колеса висят в воздухе над тротуаром. Он машинально считает кучки пепла на сафьяне сидений: одна, две, три. Две впереди и одна, поменьше, сзади.
Холодный ветер врывается в разбитое окно, крутит на полу кучки пыли, играет сверкающими шелками. Качающиеся в порывах ветра меховые манто кажутся фантастическими животными, попавшими в капканы.
Старик подходит к прилавку, долго, придирчиво разглядывает лежащие на нем вещи, берет теплый шарф и повязывает им шею.
Теперь он торопится. Нужно еще взять консервы и до наступления темноты попасть домой.
***
— Где ты был?
— Ходил в город.
— Расскажи, что ты видел.
— Ничего. Все на своих местах, кроме…
— Понятно. Век автоматики. Вещи, созданные человеком, гораздо лучше приспособлены ко всяким случайностям, чем он сам. На то, чтобы выключить подачу газа, отключить электрическую сеть, перекрыть воду, понадобились доли секунды. За это время люди даже не поняли, в чем дело.
— Ты так хладнокровно об этом говоришь, потому что ты сам — вещь. Тебе ведь недоступны никакие чувства.
— Мне они не нужны.
— Наверно, тебя вполне устраивает то, что произошло.
— Конечно. Но я никак не могу понять, почему тебя это не устраивает.
— Что?
— Тебе повезло. Ты единственный наследник всего, что создано руками миллиардов людей. Пользуйся этим, ешь, пей, бери себе лучшие одежды, автомобили, купайся в золоте. Разве не об этом мечтал каждый из вас до катастрофы? Чего же ты испугался теперь?
— Молчи, гадина!
Старик брызжет слюной. Анализатор, как всегда, спокоен.
— Ты мне надоел. К счастью, я скоро избавлюсь от твоего присутствия. Ты умрешь, а я буду существовать еще столетия, пока хватит топлива в реакторе. Тогда мне никто не будет мешать.
Старик молчит. Снова машина и человек думают каждый о чем–то своем. Так проходит еще одна ночь. Свет нового дня освещает усталое лицо старика.
— Нет, — говорит он совсем тихо, — мне не хочется умереть не поняв, почему все это случилось.
***
Теперь он уже не может выходить на улицу. Лежа у подножия машины, он целые дни крутит верньеры приемника. Иногда в треске атмосферных разрядов ему чудятся голоса, женский смех, музыка. Тогда он вскакивает, прижимая приемник к уху.
— Ну как? — насмешливо спрашивает анализатор.
— Нет, показалось.
Осталось всего несколько банок консервов, но сейчас это уже не имеет значения. Он знает, что скоро умрет.
Наконец наступает день, когда он не может дотянуться до приемника. Он лежит на спине, прислушиваясь к удивительно знакомому тихому звуку.
— Ты слышишь? — спрашивает он.
— Что?
— Жужжит.
— Это галлюцинация, — отвечает анализатор, — никакого жужжания нет.
Черная точка кружит перед глазами. Она не исчезает даже тогда, когда он их закрывает.
— Муха, ты слышишь? Самая настоящая муха!
— Чепуха! Просто ты умираешь.
— Нет, муха, — упрямо повторяет старик, — живая муха!
Странные кудахтающие звуки льются из динамика анализатора. Похоже, что машина смеется. Внезапно эти звуки переходят в истошный вой, заполняющий все здание института.
— Не смей! — орет динамик. — Не смей умирать. Отключи сначала меня от сети! Я не могу остаться одна, я боюсь!
ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ДЕТЕКТИВЫ
ИНСПЕКТОР ОТДЕЛА ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
1
Джек Клинч прибыл в Космополис инкогнито. Поэтому его раздражало, что все, начиная со стюардесс и кончая дежурной в отеле, глядели на него с нескрываемым любопытством. Впрочем, это было в порядке вещей. Его двухметровый рост, рыжая шевелюра и пушистые рыжие усы всегда вызывали повышенный интерес, особенно у женщин. Нельзя сказать, чтобы сам Клинч был равнодушен к прекрасному полу, однако сейчас он предпочел бы на время быть обладателем менее броской внешности. Но не сбривать же из–за этого усы, взращенные с такой заботливостью!
Номер в отеле был заказан на имя Юджина Коннели, инженера из Лондона, поэтому Клинч, кроме маленького чемодана, захватил еще и объемистый портфель из буйволовой кожи, снабженный множеством застежек.
Портфель был пуст, так же как и сафьяновый бумажник, хранящийся во внутреннем кармане темно–серого пиджака, сшитого одним из лучших портных Англии. На оплату костюма ушла большая часть полученного аванса. Не то чтобы Клинч был так уж беден, но последний год в делах ощущался застой, а жить он привык широко, ни в чем себе не отказывая.
— Пожалуйста, мистер Коннели! — дежурная протянула ему ключ от номера. — Куда послать за вашим багажом?
— Не беспокойтесь. Я всего на несколько дней.
Клинч проследовал за боем, подхватившим чемодан и портфель.
Он придирчиво осмотрел апартаменты люкс, состоящие из спальни, кабинета и гостиной. Профессия частного детектива сводила Клинча с самыми различными людьми, но он терпеть не мог скаредных клиентов. Что ж, на этот раз, кажется, все в порядке.
— Вам ничего не нужно, сэр?