Три драконьи головы и три глупых головы
Шрифт:
– Он мертв начальник – спокойно произнес выскочка в грязном кимоно за их спинами.
– Что ты сказал, повтори!? – насупился Пак Хао, сжав сигаретный фильтр губами.
– Лежал за помойкой без головы – ответил Дзан Ку.
– А как он оказался там!? Он ведь должен сидеть в кабинете, он адвокат, а не бомж, не шпана с задворок? Что ты на это скажешь.
– Понимаете господин, он прыгнул в окно прежде чем умереть – начал оправдываться оболтус.
– А почему он не сдох после долбанного прыжка? – оскалился Пак Хао.
– Там был второй этаж, начальник.
– Заткнись. Без тебя знаю что гребанный второй этаж. – рявкнул бригадир, сплюнув на асфальт бычок. – Значит так, слушайте сюда кретины…
Кретины вытянулись по стойке смирно, что твои солдаты.
– Кстати… покажи мне картину…
Хог Три Ствола послушно развернул полотно к бригадиру лицом.
– Погоди – ка дурак. Да, да, ты дурак Хог, что ты пялишься!? Это ж тупая ведьма, которая работает в салоне. Ну знаете там всякие яйцеголовые прорицатели, зеленый дым, шары, кальяны, всякая шваль… ну вы поняли…
– Да босс! – сказали головорезы и весело щелкнули каблуками, сводя вместе ступни.
– Я думаю здесь накручивается нездоровая мистика братва – продолжал задумчиво Пак Хао – Вы двое! – обратился он к Дзан Ку и Хинг Во.
– Да начальник – ответил один из них.
– Пойдете в гребанный салон и прочухаете эту канитель. Вас не жалко. – закончил он, сел в машину, хлопнул дверью и уехал, оставив позади вонючий выхлопной дым.
– А почему он сказал, что нас не жалко? – осторожно спросил Хинг Во чуть погодя.
– Потому, мой дорогой друг – нежно отвечал ему жирдяй Онкубо – Что ведьмы как бы немного опасны, да!? Нездоровы, безумны и крайне непредсказуемы.
Хинг Во пожал плечами и потопал вперед по тротуару. Дзан Ку ничего не оставалось как последовать за ним.
Благоухание цветов и шелест листвы приносили тишину и спокойствие в сердце ученика. Аккуратные и ровные тропинки со смыслом и целью огибали деревья, чтобы помочь привести в порядок ум и сконцентрировать мысли. Учитель сам насадил этот сад, шаг за шагом, куст за кустом, растение за растением, он создавал особый мир посреди древней заброшенной крепости.
Здесь ученики могли побыть наедине с собой и поразмыслить о том, что говорил им наставник.
Сейчас же Дзан Ку пытался понять смысл происшествия с медведем. Тот очевидно хотел убить их, но также очевидно и то, что мастер не стал бы давать такого задания с которым заведомо ученики не могли бы справиться, если бы не был окончательно в них уверен. Он часто шел на риск, но в этом не было безрассудства, а лишь необходимая мера опасности, предназначенная для роста и развития подлинных воинских качеств. Значит дагун не входил в планы мастера. Он явился сам, проник внутрь крепости, неспешно подкрался и атаковал. И учитель победил его, но не убил. Почему? Зачем надо было оставлять опасную тварь в живых? Значит он нужен. Либо убить его невозможно. Поскольку нет на свете такой твари которой мастер не мог бы помочь расстаться с жизнью. Если только. Если только, да.
Хинг Во сам не заметил как под эти прекрасные размышления уснул на траве. Лицо его разгладилось и преобразилось, сделавшись нежным как у младенца. Подошел Дзан Ку и аккуратно коснулся его плеча.
– Чего тебе? – сразу же подпрыгнул тот.
– На рассвете мы отправимся за стену. На поиски.
– Кого? Зачем? – недоумевал Хинг Во, почесывая макушку.
– Его.
– Что, медведя!? Да, ни в жисть!? Я лучше прыгну с обрыва в море! – заныл Тощий.
– Мы должны понять смысл того задания, которое дал нам мастер. – возразил Дзан Ку.
Вечером он стоял на полуразрушенной стене и смотрел на водную гладь. Золотистое теплое солнце неторопливо уходило за горизонт, остывая и прощаясь со старыми камнями крепости. Покрывая глубокую синеву неба вдали сгущались суровые облака. Они вздымались вверх словно пенные башни, рисовали причудливые картины с округлыми краями форм, невероятных размеров животные стремились вперед, укрывались друг за другом, взмахивали дивными крыльями. «Или все это лишь привиделось мне» – думал Дзан Ку. Только облака, только море и все. Бездушные камни, поросшие сорной травой. Когда – то давно, защищая их, крепкие сильные воины умирали, пронзенные стрелами или разрубленные мечами. Теперь воинов нет, а камни остались. Солдаты погибли, а крепость живет. Или медленно умирает? Нет. Пока здесь есть мы. Пока жив учитель.
Узорная двустворчатая дверь салона за которой находились ведьмы и прорицатели выглядела достаточно внушительно и вместе с тем чрезвычайно безвкусно. К тому же на дереве присутствовали царапины, как будто по ней слишком часто колотили ногами и метали ножи. Грязновато – белый трехэтажный дом словно пристраивали сюда потом, отдельно. Окна защищали решетки и клетчатые нестиранные шторы. Люди приходили сюда достаточно часто, но похоже далеко не всегда оставались довольны услышанным. Конечно, кого обрадует известие о том, что жена тебе изменяет, а потом выясняется, что это не так, после того как ты уже утопил ее в реке. Или наоборот. Покупаешь на радостях цветы и торт, входишь с улыбкой и обнаруживаешь за занавеской продавца хот – догов, который нелепо разводит руками. Грустные истории случались с людьми, а все оттого что здешние колдуны были дутыми ряженными шарлатанами, уволенными со своих весьма низких должностей за кражи, хищения, либо подлоги, или же стандартную глупость.
– Как мы войдем? – спросил Хинг Во.
– Не знаю… А вот, здесь звонок… – приподнял руку Дзан Ку и тут же одернул ее.
– В чем проблема приятель? Ты кажется не слишком горишь желанием беспокоить этот проклятый улей, а? – догадался Скелет.
– Просто мы должны войти…ну…как…знаешь…как настоящие якудза. – ответил старший ученик и сразу же представил себе Мелкого Попугая Кайдзю. Как бы тот совершил подобное. Вытянул руку с непомерно длинным оружием и выстрелил бы несколько раз, прошивая древесную преграду, потом успокоился бы, вздохнул, оправил пиджак, пригладил бы волосы и вежливо позвонил. Решительный человек. О нем рассказывали такую историю:
Попугай не всегда был бандитом. Раньше его звали Тадзаки Якинори, он прилежно изучал боевые искусства, ухаживал за старенькой мамой и честно работал разносчиком пиццы. Он починил мотоцикл отца, установил позади логотип фирмы и использовал его для поездок по городу. Когда Тадзаки скопил достаточно денег, то задумал жениться, но вот беда на девушке из богатой семьи. Так вышло что она тренировалась у того же мастера что и разносчик пиццы и подавала большие надежды. Ее отец был против, но пара была слишком молода и безрассудна, да и кто в наше время испрашивает родительского благословения?
Они выпорхнули из церкви держась за руки и счастливо поднимая к небу глаза. Глядели несколько минут друг на друга, затем направились к старенькому, но надежному мотоциклу Якинори. Возле шоссе, на тротуаре стояли три девушки и смеясь болтали о чем – то. Короткие стрижки, яркие платья и невинные мигающие глаза. Это были подружки невесты, пришли поздравить. Девушка вприпрыжку подскочила к ним, а разносчик пиццы остался стоять неподалеку. Белое платье слегка трепал легкий ветер и Тадзаки невольно замер, глядя на ее красоту. В этот миг у обочины остановился черный, слегка битый фургон, отъехала в сторону дверь и трое людей в масках и темных костюмах весьма стремительно швырнув молодую жену внутрь грузовичка, стартовали взвизгнув колесами. Опешивший Тадзаки кинулся к мотоциклу, а подружек как ветром сдуло.