Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Три руки в фонтане
Шрифт:

Мои сестры Аллия и Галла презрительно извинились, как только я появился, хотя их мужья Веронтий и чертов Лоллий сидели смирно.

Юния была зажата в углу с Гаем Бебием и их глухим сыном, которые, как обычно, изображали из себя классическую семейную компанию, чтобы ни с кем не разговаривать. Мико, вдовец Викторины, глупо ухмылялся и тщетно ждал, когда кто-нибудь скажет ему, как хорошо устроен его ужасный отпрыск.

Фамия, пьяница, был пьян. Его жена Майя была где-то в задней комнате, помогая Элене убирать. Разным детям было скучно, но они изо всех сил старались развлечься, пиная грязные ботинки о мои недавно покрашенные стены.

Все присутствующие приободрились, наблюдая, как я готовлюсь.

«Привет, мам. Вижу, лакея привёл?» Если бы меня предупредили заранее, я бы нанял громил, чтобы вышвырнуть этого человека. Пару подрабатывающих гладиаторов с заданием развернуть его у двери и сломать ему обе руки в качестве дополнительного намёка.

Моя мать нахмурилась. Она была крошечной старушкой с черными глазами, способной пронестись по рынку, словно армия варваров. Она держала на руках мою новорожденную дочь, которая начала рыдать, едва я появилась.

Мама нахмурилась не из-за того, что Джулия увидела своего отца, а из-за того, что я оскорбила ее любимца.

Это был её жилец Анакрит. Он выглядел холёным, но его привычки были такими же аппетитными, как свинарник после месяцев запустения. Он работал на императора. Он был главным шпионом. Он также был бледным, молчаливым и превратился в призрака после серьёзного ранения в голову, которое, к сожалению, не прикончило его. Моя мать спасла ему жизнь. Это означало, что теперь она чувствовала себя обязанной обращаться с ним как с каким-то особенным полубогом, достойным спасения. Он самодовольно принял всю эту суету. Я стиснул зубы.

«Найди дружеское приветствие для Анакрита, Марк». Поприветствовать его? Он мне не друг. Однажды он подстроил моё убийство, хотя, конечно, это не имело никакого отношения к моей ненависти к нему. Я просто не мог найти в своей личной клике места для коварного, опасного манипулятора с моралью слизняка.

Я схватила кричащую девочку. Она перестала плакать. Никто, похоже, не был впечатлён. Она забулькала мне на ухо, и, как я поняла, это означало, что её скоро стошнит мне под тунику. Я положила её в прекрасную колыбель, которую смастерил для неё Петроний, надеясь, что смогу сделать вид, будто последующий беспорядок стал для меня сюрпризом. Мама начала качать колыбель, и кризис, похоже, миновал.

«Привет, Фалько».

«Анакрит! Ты ужасно выглядишь», — весело сказал я ему. «Тебя вернули из Подземного мира за то, что ты запачкал плоскодонку Харона?» Я был полон решимости прикончить его прежде, чем он успеет до меня добраться. «Как там шпионаж? Все ласточки на Палатине пищат, что Клавдий Лаэта подал заявку на твою должность».

«О нет, Лаэта прячется в канавах».

Я понимающе усмехнулся. Клавдий Лаэта был амбициозным администратором дворца, который надеялся включить Анакрита и существующую разведывательную сеть в свой отдел; эти двое были втянуты в борьбу за власть, которую я находил крайне забавной – до тех пор, пока мне удавалось держаться в стороне.

«Бедняжка Лаэта!» — усмехнулся я. «Ему не следовало связываться с этой испанской аферой. Мне пришлось доложить императору, и он выставил его в довольно дурном свете».

Анакрит бросил на меня прищурившись. Он тоже был замешан в испанских делах. Он гадал, что я мог донести о нём Веспасиану . Он всё ещё выздоравливал, но на лбу у него вдруг выступила пленка пота. Он был встревожен. Мне это понравилось.

«Анакрит пока не может вернуться к работе». Мама рассказала нам некоторые подробности, от которых он содрогнулся от смущения. Я цокнула языком с притворным сочувствием, дав ему понять, что я рада, что у него ужасные головные боли и проблемы с кишечником. Я попыталась расспросить подробнее, но мама быстро поняла, что я веду. «Он взял бессрочный отпуск по болезни, одобренный императором».

«Ого!» — усмехнулся я, словно думая, что это первый шаг к принудительной отставке. «У некоторых людей, которых сильно бьют по голове, потом меняется характер». Похоже, он этого избегал; жаль, ведь любое изменение в характере Анакрита было бы улучшением.

«Я привел Анакрита, чтобы вы с ним немного побеседовали». Я похолодел.

«Теперь, когда ты стал отцом, тебе придется заняться своим делом».

Мама наставляла меня: «Тебе нужен партнёр – кто-то, кто даст тебе несколько советов. Анакрит поможет тебе встать на ноги – в те дни, когда он будет чувствовать себя достаточно бодрым».

Теперь мне стало плохо.

Луций Петроний, мой верный друг, тайком показывал моим зятьям, сидевшим в углу, отрубленную руку из водонапорной башни.

Эти упыри всегда жаждали чего-то сенсационного.

«Фу!» — услышал я хвастовство Лоллия. «Это ещё ничего. Мы каждую неделю вылавливаем из Тибра всё худшую рыбу…»

Некоторые из детей моих сестёр заметили этот жуткий предмет и столпились вокруг, чтобы посмотреть на него. Петро поспешно завернул руку в тряпку; я надеялся, что это не одна из наших новых испанских салфеток для ужина. Получился интригующий свёрток, который привлёк внимание Нукса, решительного уличного дворняги, который приютил меня. Собака прыгнула на свёрток. Все кинулись его спасать. Рука выпала из тряпки. Она приземлилась на пол, и её поймал Мариус, чрезвычайно серьёзный старший сын моей сестры Майи, который как раз в этот момент вошёл в комнату. Увидев, как её обычно здоровый восьмилетний сын обнюхивает сильно истлевшую реликвию, по-видимому, под одобрительным надзором Луция Петрония, моя любимая сестра выругалась какими-то словами, которые, как мне казалось, она никогда не знала. Большая часть этих слов относилась к Петронию, а остальная часть относилась ко мне.

Майя схватила кувшин прекрасного оливкового масла, который я подарил ей из Бетики, а затем она, Фамия, Марий, Анк, Клелия и маленькая Рея отправились домой.

Ну вот, это освободило немного места.

Пока все остальные хихикали и кривлялись, Петро обнял меня за плечи и с нежностью поприветствовал мою мать. «Хунилья Тасита! Как ты права насчёт того, что Фалько нужно взяться за дело. Мы с ним только что долго обсуждали это. Знаешь, он кажется безответственным, но он осознаёт своё положение. Ему нужно укрепить свой офис, взяться за прибыльные дела и заработать репутацию, чтобы работа не останавливалась». Звучало заманчиво. Я удивился, почему мне это раньше не приходило в голову. Петроний ещё не закончил свою речь. «Мы нашли идеальное решение. Пока я отдыхаю от бдений, я перееду в его старую квартиру – и сам стану ему помогать как партнёр».

Я снисходительно улыбнулся Анакриту. «Ты совсем немного опоздал на фестиваль. Боюсь, что место уже занято, старина. Не повезло!»

III

Когда мы положили посылку на стол клерка, Фускулус с нетерпением потянулся за ней. Он всегда отличался отменным аппетитом и подумал, что мы принесли ему перекус. Мы позволили ему открыть посылку.

На секунду он подумал, что это какой-то новый интересный вид холодной колбасы, но затем с криком отпрянул.

« Фу! Где вы, двое инфантильных нищих, играли? Кому это принадлежит?»

«Кто знает?» — Петроний успел привыкнуть к отрубленной руке. В то время как весёлый Фускулус всё ещё выглядел бледным, Петро мог казаться безразличным. «Ни перстня с именем возлюбленной, ни удобной кельтской татуировки вайды — она такая распухшая и деформированная, что даже не поймёшь, принадлежала она женщине или мужчине».

«Женщина», — предположил Фускул. Он гордился своим профессиональным мастерством. Рука, на которой не хватало четырёх пальцев, так сильно распухла от пребывания в воде, что для его предположения не было никаких оснований.

Поделиться с друзьями: