ЖАНРЫ

Три способа испортить жизнь магу
Шрифт:

– Не верю ни одному вашему жесту! – обрадовал меня супруг – Вы лживы от вашей лысой макушки до пяток. Вот это, – он больно ткнул пальцем в платок на моей голове, – и бомбы-вонючки от ваших братьев, – О-о, похоже, кому-то шифр надо срочно менять, – вот это всё вполне в вашем стиле, а все эти улыбочки – точно нет.

– Как вам угодно! – пожала плечами и попыталась обиженно отвернуться. Что там ещё надо бы было для эрда сыграть, чтоб он поверил, я понятия не имела.

– Обыщите дом, – крикнул он за дверь, – Тут вполне может прятаться взрывное устройство. Или? – он повернул моё лицо к себе рукой, вглядываясь в него с недоверием, – Вы что же? – Ужасная догадка отразилась в его глазах, и он просипел: – Подмешали яд в еду? – и, убеждая сам себя, принялся перечислять: – Вы почти ничего не ели за обедом. И пили только воду… Но как бы вы успели? У вас есть подельники в доме? Отвечайте! – Требовательно рявкнул он.

– Скорее уж слабительное, – мрачно бросила я наугад, – Вам должно быть известно, это больше подходит моему характеру. Разве нет?

– Вот дьявол, – прошептал он в ответ, и восторг и ужас слились в его взгляде вместе прекрасной волной.

– Хозяин! Мы уже давно обыскали, – донеслось до моих ушей из-за двери, – Нашли только два бочонка со спиртом в подвале. Больше ничего.

Эрд отпустил моё лицо и крикнул назад:

– Хорошо! Не трогайте ничего. – И со вздохом облегчения пробормотал: – Спирт не газ, спирт не взрывается.

– Ещё как взрывается! При желании взорвать можно даже муку! Любой мало-мальски знакомый с физикой человек это вам подтвердит.

В глазах мужчины мелькнул сначала ужас, потом любопытство пополам с недоверием, и он громко попросил в сторону:

– И уберите муку из кладовой!

– Надолго? – с готовностью крикнули из-за двери.

– На ближайшие лет пять!

Я понимающе хмыкнула, а Тааль наконец отстранился и молча одёрнул костюм. К слову, новый костюм. Без свадебных изысков, лишних кружев и кровавых пятен на них. Я было раскрыла рот, чтобы поинтересоваться его стремительно улучшившимся самочувствием, как подобает любой, даже не слишком настоящей жене, вроде меня, но он не позволил:

– Отправляетесь на рассвете. К полудню третьего дня будете на месте, – сказал безапелляционно и нервно дёрнул здоровой щекой.

– Три дня? – возмутилась я. – Три дня трястись в пыхтящем драндулете со скоростью бегущей улитки? Нет уж, я лучше пешком, – категорически отказалась я. – К тому же, по слухам, у вас там бесчинствуют мародёры.

– Хотите покормить птеростидастров? – хохотнул муженёк.

Кого? Звучит как пипидастры только про птеро…

– Вот то-то же! – буркнул муж и с назидательным сожалением добавил: – Во что только вы себя превратили, глупая вы девчонка! – тихо проговорил муж у двери, отчаливая восвояси.

Нормально?

Я его про напряжённую криминальную и внешнеполитическую обстановку спросила, а он меня ископаемыми пуховками какими-то напугал. Надо понимать, эрду по статусу не очень положено иметь вторую половину с настолько прогрессивной причёской, в этом всё дело?

Глава 4

Я опять застыла у грохнувшей замком двери, пытаясь успокоить дыхание и унять трясущиеся руки. Всё происходящее было слишком оглушающим и нелепым. Но давать себе время на панику и ужас я не могла. Не имела права – это было бы сейчас равносильно смерти.

Нахмурилась, соображая, что теперь делать и как узнать, какими средствами располагаю, чтобы обеспечить свою безопасность, пока не доберусь до трубы. С неудовольствием поняла, что никакими, и сжала дрожащие ледяные пальцы в кулаки.

Я в очередной раз обошла скромную комнату, потягиваясь и разминаясь, чтобы определить, в какой физической форме была Эмеральд (стоило согласиться, в неплохой) и попутно убедиться, что никаких её девичьих вещей тут нет и в помине. Значит, укладка [6] этой проблемной девчонки ещё не прибыла. Или её отправят прямо в поместье? Неплохо было бы знать, с каким набором вещей Эмеральд удаляют в изгнание, и чего стоило требовать себе ещё.

6

Укладка – здесь сундук или сумка с личными вещами.

Судя по свадьбе, дому и гостям, эрд не производил впечатление скупой задницы, и можно было рассчитывать, что если о чём-то его попрошу, он не откажет. Мне, прежде всего, нужны были книги. Справочник по местным лекарственным, да и обычным растениям и какой-нибудь простенький календарь, чтобы сориентироваться во времени и пространстве. Ну и неплохо бы карту. Остальное не столь срочно, всё можно было выяснить и позже, как и понять, что с этим делать.

Держись, Руслана Лексевна, у тебя по-прежнему много работы…

Кстати, в комнате, прямо на столе обнаружился любопытнейший веер, которого прежде здесь не было. Он раскладывался поочерёдно в двух плоскостях: привычную для обмахивания и тайных знаков, и в набор тончайших клинков, которые были рёбрами жёсткости основного сегмента. И, к моему удивлению, ещё в одну, общую, которую я обнаружила совершенно случайно, сильно прижав пальцами плоскую пуговку в основании веера, так напомнившую мне линзы в злополучной трубе. Эта общая плоскость была затянута тончайшей слюдой, переливающейся радужным светом. На ней не было совершенно ничего: ни шифров, ни секретных посланий, ни списков и схем. Вопрос, зачем и откуда повис без ответа, потому что отвечать в запертой на ключ комнате было некому.

Около часа я потратила на обыск комнаты, не завалялись ли тут ещё какие неожиданные подарки, да и чего-то похожее на шпильку раздобыть тоже было б не лишним. Но нашла только большое засушенное яблоко у себя под подушкой, а может, оно просто было деревянным. Во всяком случае, стучало об стену оно именно так. Покрутила в руках, понюхала – запах был тонким и одновременно сладким и горьким – и отложила на стол. Всё равно спать с ним под головой вряд ли будет удобно. В остальном комната была пуста, как старая обувная коробка.

За азартными поисками паниковать было не слишком удобно.

Честно говоря, я понятия не имела, как вскрывать замок шпилькой, но упорно продолжала её искать. И думать. Добиться бы от Эмеральд ещё каких-то принципиальных посланий. Но в голове, как назло, больше ничего не всплывало.

Ночь упала на этот мир совершенно внезапно. Только что был светлый тёплый вечер, и я подумывала, не потребовать ли выпустить меня наружу, чтобы проветрить мой порядком запревший под платком череп, как внезапно наступила такая темнота, что в окно не было видно даже аккуратных белых дорожек, которые должны были сиять и в кромешной тьме. Но нет, как я не расплющивала нос о стекло, не выжидала, чтобы дать время зрачку расшириться и привыкнуть, не видно было абсолютно ничего. Только очень смутные отсветы где-то вдали.

Небо тоже молчало. К вечеру набежали облака, и я лишилась возможности оценить здешнюю карту звёзд. А учитывая, что завтра мы тронемся в путь, и место, где мы находимся сейчас, мне иначе запомнить никак не удастся, это удручало меня вдвойне.

Осторожно отлепилась от окна, чтобы попытаться раздеться и не успела сделать и пары шагов, как в комнате сам собой зажёгся свет. От неожиданности я дёрнулась в сторону, наткнулась на стол, который откликнулся металлическим звуком, упавшей с него вазы, звонким грохотом свалившегося на пол деревянного яблока, и следом я опрокинула неуважительно преградивший мне дорогу стул.

Поделиться с друзьями: