Триада. Книга 1. Лунная Камелия
Шрифт:
– Да как вы смеете говорить так о коллегии! Знаете, что вам грозит за подобные слова?
Он стиснул зубы.
– Вы мне угрожаете?
– Ни в коем случае,- она улыбнулась и печально опустила пушистые ресницы.
– Простите, просто мы не настолько известны как Триада и часто Золотой Лотос не дооценивают. Мы не только барды, но и сыщики.
– Даже если и так. Я все равно не пущу вас в секретный архив города, пока не увижу разрешение. И если бы на вашем месте был представитель Триады. Мой ответ не изменился.
Она смиренно вздохнула, и Дэнвилу почудилось, что в глазах заблестели слезы.
– И где мне его получить?
– Я думаю, по этому вопросу стоит обратиться к герцогу Флорентийскому, а лучше напишите ему, чтобы зря не ехать в случае отказа.
Он вернулся на своё место и уже спокойно сел. Наслаждаясь видом красивой, но такой не доступной женщины. А может, не все так безнадёжно.
– Но это слишком долго. Я не могу ждать, - она склонилась над столом, заглядывая в глаза Дэнвилу.
– Прошу вас, ну сделайте исключению, ради меня. Что вам стоит. Я никому не расскажу.
Дэнвил прикрыл глаза. А когда открыл, то невольно засмотрелся на грудь блондинки, что оказалась в пяти сантиметрах от его носа.
– А... мм, леди, - он прокашлялся, - знаете, я все же не уверен, что вправе...
– Прошу вас. Я вас непременно отблагодарю.
Отблагодарю. Она себя предлагает? Противоречивые чувства затопали в мыслях. Я этого и хотел. Но я ответственное лицо и не должен продавать тайны за удовольствие. Он резко выдохнул и взял себя в руки.
– Давайте поступим так Я пойду вам на встречу, но закон преступать не буду. Принесите мне разрешения от графа Дюклиса, и я пущу вас в архив.
– Но...
– Замок графа совсем недалеко и вам не придётся ждать полгода. К тому же скоро он организует бал в часть Фомарун. Это единственный приемлемый нам двоим вариант.
Мирелия смахнула так и не пролившиеся слезы, и выпрямилась.
– Хорошо. Я запомнила ваши слова. И надеюсь, вы не передумаете к следующей скорой встрече, - она протянула руку для поцелуя.
– Тогда я непременно вас отблагодарю.
– Не беспокоитесь, не забуду, - он поцеловал нежную ручку, с предвкушением вдыхая аромат.
– До скорого свидания леди Мирелия.
У выхода она обернулась, кокетливо подмигивая. И только когда дверь закрылась, Мирелия презрительно вытерла руку платком и победоносно направилась в сторону постоялого двора Грей Тораль. Там её ждал муж Эленор Батисто Дэ Яр и юная ученица гильдии, Шарлота Лемур.
Пунцовая карета барона покачивалась словно лодка. Вэй откинула шторку, и ветерок живо разогнал ленивую духоту; глаза щурились от яркого солнца, а в нос ударил сладкий аромат, словно она ехала по цветущему лугу. По сторонам мостовой тянулись ровные ряды особняков, спрятанных от случайных зевак высокими заборами обвитыми вьюнами. Уютные домики, не смотря на одинаковые зелёные крыши, обладали индивидуальностью. Один хозяин выкрасил стены в приторно коралловый; другой обложил фасад камнями, сделав дом похожим на маленький замок; третий и вовсе отдал жилище на усладу художников, что дали волю фантазии и на гладких стенах появились яркие рисунки животных и птиц. Вэй заметила даже дом расписанный сценами сражений, а весящие штандарты кричали, что хозяин знает о войне не понаслышке.
Один дом приглянулся Вэй и всколыхнул тепло забытого прошлого. По светлому мраморному фасаду, вились вьюны и виноградники, они застилали почти весь дом, а жёлто-белые цветы приманивали уйму бабочек. Вэй залюбовалась, не желая отпускать отклик прошлого. Но экипаж повернул.
Кони остановились, и до неё донеслись недовольный окрики возчика. Вэй высунулась поглядеть, в чём дело и увидела двух человек, укутанных в короткие балахоны. Их лица скрывались под черными повязками и капюшонами. Один попятился и потянул за собой грузную телегу с бочкой; второй простоял на пару секунд дольше, не желая уступать дорогу экипажу. Но когда извозчик пригрозил плетью, тот сдался. Он подхватил телегу на треть забитую мусором и метлу и отошёл. Экипаж тронулся.
Вэй с сочувствием поглядела на бедняг. Как им в такую жару нелегко приходиться. В подтверждении один отстегнул с пояса флягу и щедро полил голову. Экипаж удалялся, но Вэй не хотела отпускать единственных людей среди улицы зелёных особняков, гадая, кто же они такие. Перед тем как экипаж снова повернул, она разглядела, как один из людей в чёрном набрал полную чашу воды из бочки и плеснул на дорогу; второй начал растирать лужицу. Ветер донёс порцию сладкого аромата, словно кто-то разлил духи. Значит, вот почему на улице так пахнет.
Дома остались позади и экипаж, прогрохотав по каменному мостику, въехал в парк. Вэй пришлось прикрыть шторки, потому как мимо пронеслась конница, поднимая дорожную пыль. Она откинулась на мягкую спинку сидения и прикрыла глаза. Стрёкот кузнечиков и скип колёс, убаюкивал не хуже палящего солнца и она задремала. Убаюкивающий хоровод звуков, сменился на сбивчивый гомон толпы. Звон, выкрики людей, ржание коней, смех и брань, прогнали дремоту. Вэй мгновенно проснулась и съедаемая любопытством, распахнула штору.
Люди пестрили многоцветием ярких нарядов, словно меняющиеся картинки в калейдоскопе. У Вэй от смены картинок и духоты чуть не закружилась голова, и она глубоко задышала. Экипаж замедлился, пропуская другие повозки на тесной улочке, и дал шанс разглядеть людей.
Дамы с пышными причёсками носили объёмные платья утянутые корсетами, и выглядели как гусыни на прогулке. Девушки попроще, отдавали во власть ветру распущенные волосы и подпоясывали свободные платья тугими и широкими ремнями, что делали их талии ещё уже. Дамы обмахивались широкими веерами, которые словно визитная карточка благосостояние, украшали, то самоцветами, то рисунки или вышивка. Кавалеры, не отставали от своих леди и наряжались не хуже, стремясь выставить напоказ состояние в каждой детали, будь то золотая вязь на жакете, застёжка плаща, или ножны. В отличие от дам, они не носили вееров и на чванных лицах, можно было разглядеть сверкающие капли пота.
Но не все горожане участвовали в карнавале мод. Несколько всадников вертелись у крыльца длинного дома с красной крышей. В лёгких рубахах, пропылённых долгой поездкой, они громко болтали и ругали неторопливого конюха.
Чумазая девочка лет десяти, подбежала к экипажу и протянула Вэй букет сине-белых цветов.
– Возьмите, всего один бон.
Вэй пожала плечами.
– Прости, у меня нет денег.
Экипаж, прибавив хода, и юная цветочница так и осталась стоять с разочарованным лицом, пока совсем не исчезла с виду.
Наверное, нужно раздобыть денег. Вэй задумчиво уставилась в окно, подмечая, что все крыши шумного района выкрашены в красный цвет. Любопытно тут везде так? Её привлекла компания из трёх мужчин в темно-синей форме с короткими мечами на поясе. Они вальяжно сидели на крыльце, пока к ним не подошёл другой в такой же форме, но носивший поверх серый плащ. Мужчины тут же вскочили, вытягиваясь по струнке.
Чем всё закончилось, она не узнала, так как экипаж въехал под арку, за которой расстилался другой район, лишённый всяческих красок. Серые каменные строения плавно сливались с городской стеной. Вэй заскучала и вновь попыталась подремать. Ей удалось проспать до самого замка, и только когда извозчик потрепал за плечо, она вскочила.