Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тридцать лет среди мертвых
Шрифт:

На следующем сеансе нашего кружка этот дух мужчины завладел миссис Викланд, и мы узнали от него, что он при жизни был маляром и однажды сорвался с лесов. При этом он, по его словам, ударился головой о землю.

Он даже не подозревал, что умер, и заявил, что испытывает мучительные боли в голове. Но с недавних пор у него, по крайней мере, появилась удобная кровать для отдыха. После того как мы разъяснили ему его истинное положение, его увели, и с тех пор миссис И. уже не страдала головными болями.

Но она все еще оставалась в постели, так как была еще слаба, да и рука оставалась парализованной. Мы еще раз провели с ней сеанс электротерапии и пошли домой, пригласив мистера И. на этот раз принять участие в собрании нашего кружка.

События этого вечера очень заинтересовали мистера И., поскольку заявивший о себе дух жаловался точно на такие же боли, что и его жена.

Сеанс от 17 июля 1923 года
Дух: миссис Лизи Дэвидсон. Пациентка: миссис И.

Дух держал одну руку прижатой к телу и постоянно стонал.

Врач. Добрый вечер. У нас появился больной? Это, наверное, тот, кто, перейдя в мир иной с какой-то болезнью, в мыслях и там все еще представляет себе свои боли? Что с вами?

Дух. (Со стоном.) Моя рука! Моя рука!

Врач. А что с ней?

Дух. Она так сильно болит.

Врач. Что с ней случилось?

Дух. Где моя постель? Я больна.

Врач. Разве вы устали?

Дух. Я больна, мне нужно лечь.

Врач. Разве вы недостаточно долго лежали в постели?

Дух. Я очень больна.

Врач. Сколько лет вы уже больны?

Дух. Очень, очень давно.

Врач. Сколько времени прошло с тех пор, как вы умерли?

Дух. Умер? Говорю же вам, я больна! Я не умерла. Я сказала «больна»! Вы же еще ничего не знаете обо мне. Я так больна!

Врач. Я знаю, что в ваших представлениях вы больны. А вообще-то вы здоровы.

Дух. О! О! Я тяжело больная женщина. Не прикасайтесь ко мне! Моя рука! Моя рука!

Врач. Она повреждена?

Дух. Почему вы вытащили меня из теплой удобной постели? О эта замечательная удобная постель! (Обращаясь к мистеру И.) Он (доктор Викланд) вытащил меня сюда, как раз когда я хотела лечь и заснуть.

Мистер И. Очень рад нашей встрече.

Дух. Он привел меня сюда, а я так хотела спать. Я тяжело больна.

Врач. Мы вылечим вашу руку.

Дух. О, я хочу обратно в мою постель; в ней так хорошо и уютно. Это замечательная кровать, и там есть еще один такой славный господин, который ухаживает за мной.

Врач. Но теперь вы уже никогда не ляжете в эту постель.

Дух. Но я же тяжело больна. Позовите врача.

Мистер И. Этот господин – доктор, врач.

Врач. Как давно вы больны?

Дух. (Узнавая доктора Викланда.) Ага! Вы тот, кто осыпал меня искрами! Уведите меня от него!

Мистер И. Это было лечение электричеством.

Дух. Он велел мне идти с ним. Он сказал: «Тот, кто сейчас находится в этой даме, должен пойти со мной», – и я пошла с ним. Почему вы велели мне идти с вами, а теперь удерживаете меня здесь? (Обращаясь к мистеру И.) Вы не можете что-нибудь сделать, чтобы как-то защитить меня?

Мистер И. Здесь вам нечего бояться.

Дух. Это вы так думаете! Почему вы позволили этому человеку привести меня сюда?

Мистер И. Он не хотел, чтобы вы и впредь делали из моей жены больную!

Дух. (Обращаясь к мистеру И.) Вы не можете сказать этому человеку, чтобы он оставил меня в покое?

Мистер И. Нет, потому что думаю, что вы в хороших руках.

Дух. Нет, нет и нет! Я не хочу здесь оставаться! (В ярости топая ногами.)

Врач. Вы что, хотите вечно преследовать жену этого господина, отравляя ей жизнь?

Дух. Он так хорошо ухаживал за мной. Он мне очень нравится, и я хочу остаться там. (Опять топает ногами.)

Мистер И. Здесь о вас будут заботиться не хуже.

Врач. Вы вовсе не больны, у вас просто плохое настроение.

Дух. У меня больная рука.

Врач. Только в вашем воображении.

Дух. Мне нельзя опять лечь в мою замечательную постель? (Обращаясь к мистеру И.) Вы так замечательно ухаживаете за мной.

Врач. Вы мучили его жену, постоянно находясь в ее ауре. Этот господин ухаживал за своей женой, а заодно, сам того не зная, и за вами. Вы – дух; он не хочет больше ухаживать за вами.

Дух. (Льстиво обращаясь к мистеру И.) Вы не хотите больше обо мне заботиться?

Мистер И. Нет.

Дух. Это низость с вашей стороны! (Плачет.)

Врач. Слушайте, вам пора образумиться. Или вы малое дитя, которое только и знает, что плакать?

Дух. Нет! (Вновь топая ногами.)

Врач. Ну, тогда причина действительно в вашем дурном настроении. Так что возьмите себя в руки и осознайте, наконец, что вы утратили ваше бренное тело!

Дух. Я не утратил моего тела!

Врач. Ваше собственное бренное тело вы утратили; оно лежит в могиле.

Поделиться с друзьями: