Тридцать три несчастья
Шрифт:
– Это, которая «Тони – тридцать три несчастья»? – съязвил Тед, и получил тычок от белокурой девушки. – Теперь понятно почему.
– Маргарет, ты хорошо подумала о замужестве? – карие глаза окатили мужчин ледяным дождем, – по-моему, это не совсем то, что нужно для семейной жизни девушке из уважаемого дома.
С этими словами Тони дернула дверь подъезда, сильно толкнув при этом ею Теда, и вошла внутрь.
– Вот и познакомились, – полушутя, проговорил Стив, – мог и промолчать. И так виноват, а теперь, будешь главным врагом.
– Марго, надеюсь твою кузину-ведьму можно как-нибудь задобрить? – Тед обнял невесту, – чувствую, что ее месть будет страшной!
– Не надо было ее так называть, – девушка покачала головой, – она веселая, просто трудно сходится с людьми.
– Ага, одно веселье! – хмыкнул Тед. – Ладно, милая, до вечера. Я надеюсь, что ты уговоришь свою сестру не метать в меня молнии и хрустальные шары.
Друзья засмеялись, прыгнули в припаркованную на стоянке машину, и сорвались с места.
Марго вздохнула и зашла в дом. Она поднялась по лестнице на второй этаж, постучала в дверь и вошла в комнату гостьи. Тони полулежала на кровати с холодным компрессом на лбу.
– Ты в порядке?
– Бывало и хуже, – кареглазая девушка улыбнулась, – Я сама отвлеклась. Звонили из университета, преподаватель мифологии уволился. Поэтому придется вернуться через неделю на замену.
– Они не могут так с тобой поступать, – Марго нахмурилась, – ты не была в отпуске три года, с тех пор как вернулась из Перу.
– Я никогда его не просила, – Тони прикрыла глаза, – мне он и сейчас не нужен.
– Ну, знаешь, у меня помолвка, потом девичник, а потом свадьба, – белокурая девушка нахмурилась, – и пока эти мероприятия не закончатся, ты никуда не поедешь!
– Марго, это работа, – попыталась возразить Тони.
– Подождет твоя работа! – виконтесса махнула рукой, – Ты – самый молодой преподаватель, у которого есть докторская степень, Тони. Если они не дураки, то сделают все, чтобы тебя удержать! Ты никуда не поедешь!
– Хорошо, – гостья прикрыла глаза, – только не кричи, пожалуйста. Голова раскалывается. Мне еще сотрясения мозга не хватало.
– Вес молчу, молчу, – прошептала хозяйка, – Сейчас принесу аспирин.
3.
К пяти часам вечера парковка у загородного дома, который больше походил на особняк, была практически заставлена машинами. Мужчины в смокингах и дамы в вечерних платьях не торопясь поднимались по ступеням главной лестницы, где их встречали слуги и провожали в большой зал. Здесь Лорд Бердфорд с супругой, его старший сын Этан и Маргарет приветствовали гостей.
На невесте было серебристое струящееся платье с глубоким декольте. Шею Марго украшало колье с бриллиантами, которое также гармонировало с серьгами и диадемой в ее волосах. Девушка просто сияла и переливалась в лучах хрустальных люстр.
К хозяину дома подошли два молодых человека.
– Родители прибудут через полчаса, – сказал Тед, слегка поклонившись дамам.
Мужчина подмигнул невесте и отвел ее в сторону.
– Ну, как там наша мегера-подружка? – молодой человек хмыкнул, – шторм закончился?
Маргарет прыснула в руку, посмотрев в сторону. Рядом с ними в пол-оборота стояла девушка в красном шелковом платье с глубоким вырезом на спине. Вдоль позвоночника свисала тонкая золотая цепочка. Соседка медленно начала поворачиваться, и через секунду Тед увидел прищуренные карие глаза, которые не предвещали ничего хорошего.
– Ваша любезность, милорд, обратно пропорциональна вашему происхождению! – Тони говорила спокойно со слегка заметной ноткой сарказма. – Надеюсь, ваше образование позволяет вам понять термин «обратная пропорциональность».
С этими словами девушка слегка поклонилась и пошла в другой конец зала.
– Она тебя сделал, друг – Тед услышал сзади легкий смешок Стива, который поддержала и Марго.
– И откуда же мы такие образованные взялись-то? – съязвил Тед.
– Из Америки, – парировала невеста, – перед вами господа их самый молодой доктор исторических наук.
– Да не родился еще тот человек, который сможет одолеть лорда Дарингейма. – Жених прищурил глаза, – Стив, ты должен мне помочь.
– Тед, обещай мне, – Марго подозрительно взглянула на своего избранника, – ты не обидишь Тони. Она самая младшая из нас, но не такая безобидная, как кажется
– Да, когда я кого обижал? – молодой человек подмигнул приятелю, – только невинные шутки.
– Я тебя предупредила, – в голосе Маргарет послышалась угроза, – не испорти нам свадьбу.
***
Ровно в шесть часов гостей пригласили в столовую, где были расположены более десятка столиков, рассчитанных на шесть человек. Каждый занимал места согласно продуманному плану хозяев.
Тони двинулась к своему столику, где уже расположились несколько друзей и подруг будущих молодоженов. Официант отодвинул стул и помог девушке занять ее место. Повернув голову, Тони натолкнулась на холодный синий взгляд. На против сидел новый знакомый – Стив, который слегка наклонил голову в знак приветствия, прищурив глаза. Девушка кивнула в ответ, и ее отвлек шумный парень, сидящий рядом, взявший на себя инициативу перезнакомить всех в новой компании.
Выяснилось, что здесь оказались те, кто на свадьбе Марго и Теда должны были исполнять роль подружек невесты и шаферов жениха. Шумный парень по имени Фреди и его брат Уолтер, знали Теда и Стива с детства. Девушки – Аманда и Барбара, тоже принадлежали к потомкам лордов Англии, с которыми Маргарет подружилась около двух лет назад.
Братья тщетно пытались увлечь собой знатных соседок, внимание которых было приковано только к Стивену. Тони весьма забавляла эта ситуация, и она, не стремясь участвовать в разговоре, тихо наблюдала за происходящим. Взяв в руки бокал с шампанским, девушка подняла глаза, и увидела, что друг жениха наблюдает за ней, успевая при этом отвечать на шутки двух других девушек.
После ужина всех гостей пригласили в танцевальный зал. Братья предложили свои руки Аманде и Барбаре, и те, разочарованно вынуждены были принять их приглашение.
– Позвольте вашу руку, леди Тони, – услышала девушка за спиной и т.к. отказывать причин не было, то пара вместе вышла из столовой.
– Я надеюсь, – Стив начал беседу, – утреннее происшествие не сильно отразилось на вашем здоровье, хотя бокал шампанского вы только пригубили.
– Вы правы, – Тони решила поддержать светскую беседу, – лекарства, знаете ли, не позволяют почувствовать всю прелесть праздника. Надеюсь, что до свадьбы леди Маргарет заживет.