Тристанийские каникулы
Шрифт:
Это все - ради задания Луизы. Она - ни на что не способная, эгоистичная, упрямая и дерзкая девчонка, которая не прислушивалась ни к единому моему слову, однако тут уж ничего не поделаешь, поскольку я в нее влюблен. И хотя я не раз буду жаловаться, у меня есть намерение и на этот раз не сдаваться, чтобы удачно получился так называемый сбор информации, порученный Луизе. И еще, печальное лицо Анриетты, которое я видел на берегу озера Лак Д'Ориент... Мне хочется сделать что-нибудь для той несчастной Принцессы. Если я могу благодаря своим способностям помочь людям, которых я люблю... то не будет проблем, если я займусь поисками способа вернуться домой позднее. Внутри клубился сонм низменных страстей, однако Сайто, который неожиданно был обладателем простодушия и непорочности, размышлял именно в таком русле.
Мальчик в отчаянии вел рукопашный бой с посудой. Однако в любой работе есть предел. Скоро уставшие руки перестали двигаться. Тем не менее, хотя он смертельно устал, количество требующей мытья посуды не уменьшалось. Ее груды начали неуклонно накапливаться.
Рядом с выбившимся из сил Сайто, который перед местом для мытья посуды рассеянным взглядом уставился на горы тарелок, появилась девочка в ярком наряде. Это была миловидная девица, обладающая длинными прямыми черными волосами. Ее густые брови испускали живительную ауру. Девочка выглядела так, что ее возраст не сильно отличался от возраста Сайто. На ней было зеленое платье с глубоким декольте, и мальчик сразу же взбодрился, когда его взгляд упал на ложбинку между ее грудей.
– Эй! У нас нет чистой посуды, ты слышишь?
– подбоченившись, эта девочка закричала на него.
– П-прости! Я сейчас!
Сайто, который уже привык, что им помыкают симпатичные девицы, подскочил и рефлекторно принялся мыть посуду. Глядя на его неумелые движения рук, черноволосая девочка склонила голову набок:
– Уступи-ка мне место.
С этими словами она взяла из рук мальчика тряпку для мытья посуды, после чего начала умело мыть тарелки. Благодаря плавным движениям, в которых не было ничего лишнего, девочка постепенно справлялась с кучами посуды. Так Сайто узнал, что существуют секреты даже при мытье тарелок.
– Занимает много времени, если мыть каждую сторону тарелки за раз, не так ли? А сделав вот таким образом, словно зажимаешь тарелку с двух сторон тряпкой, смоешь все за один раз.
– Поразительно, - произнес Сайто. Его лицо выглядело так, словно он действительно впечатлен, поэтому девочка приветливо улыбнулась:
– Я - Джессика. А ты - старший брат новенькой официантки, не так ли? Как тебя зовут?
– Сайто. Хирага Сайто.
– Странное имя.
– Да оставьте его уже в покое.
Мальчик принялся мыть тарелки рядом с Джессикой. Предварительно оглядевшись по сторонам, она тихо пробормотала ему:
– Эй, слушай, то, что вы с Луизой являетесь братом и сестрой - вранье, не так ли?
– Нет, все без обмана, старший брат и младшая сестра, именно так, - нескладным голосом произнес мальчик.
– А разве у вас совершенно не отличаются ни цвет волос, ни цвет глаз, ни черты лица? Нет таких людей, которые вам поверят.
У Сайто не было слов.
– Хотя, ладно, все в порядке. Ведь у всех девочек, которые находятся здесь, есть свои причины. Здесь нет такого человека, который стал бы копаться в прошлом других людей. Успокойся.
– В-вот как...
Джессика резко заглянула Сайто в глаза. И в этот момент что-то в нем екнуло.
– Эй, слушай, однако исключительно мне потихоньку все объяснишь? Действительно, что за отношения между вами? Откуда вы убегаете?
Похоже, подобно Сайто она была переполнена любопытством. Джессика с возбуждением на лице уставилась на мальчика. Однако, не следует рассказывать ей правду.
Сайто посмотрел на ее эффектный наряд. Похоже, одна из фей-официанток. Излишние расспросы были обременительны, поэтому мальчик помахал рукой, и этот жест словно бы говорил: "Иди на свое место".
– А все в порядке, что ты здесь прохлаждаешься? Наверное, у тебя есть своя работа. Иди разносить вино и эль. Управляющий Скаррон разозлится на тебя.
– Со мной все будет в порядке.
– Почему?
– Потому что я - его дочь.
Сайто выронил тарелку. И та со звоном разлетелась вдребезги.
– Ах! Зачем ты бьешь посуду?! Ведь мы вычтем это из твоего жалования!
– Дочь?
– Именно так.
"Чтобы у того гея-управляющего родилась такая милая дочь... что гены-то творят",– подумал Сайто.
– Эй! Не только болтай, но и двигай руками! Ведь сейчас в таверне станет еще более посетителей!
* * *
Конечно, фамильяру приходилось несладко, но еще более жестокие муки поджидали Луизу.
– ...В-ваш заказ, извините, что заставила ждать.
Отчаянно пытаясь изобразить натянутую улыбку... она поставила на стол бутылку вина и керамическую кружку. Перед Луизой находился грубо ухмыляющийся мужчина, который уставился на нее.
– Сестренка. Налей-ка мне.
Прислуживать простолюдину? Простолюдину? Простолюдину? Такая дворянка, как я? Такая дворянка, как я? Такая дворянка, как я?
В ее мозгу вертелись такие унизительные мысли.
– А? Что случилось? Кажется, я сказал налить мне вина?
Луиза сделала выдох и заставила свои чувства успокоиться.
Это - задание. Это - задание. Сбор информации, переодевшись простолюдинкой. Сбор ин-фор-ма-ции...
Бормоча это как заклинание, она кое-как состроила улыбающееся лицо.
– С-с удовольствием налью.
– Хм...
Луиза взяла бутылку и начала медленно наливать мужчине вино в кружку. Однако... Поскольку она вся дрожала от гнева, то промахнулась, вино пролилось, и попало на рубашку клиента.
– Ух! Ты пролила!
– П-прости...те.
– Извинениями тут не обойтись!
Затем мужчина пристально уставился на девочку.
– Хотя... у тебя нет груди, ты сравнительно красивая.
Луиза моментально побледнела.
– Ты мне понравилась. Ладно, напоишь меня вином из своих губ?! И тогда я прощу тебя! Ха-ха-ха!
Девочка взяла со стола бутылку, после чего, сколько могла, набрала в рот вина и выдула все это прямо в лицо мужчине.
– Что ты делаешь? Чертовка!
Бам! Луиза поставила ногу на стол и посмотрела на сидящего клиента сверху вниз.
– Что?!
Мужчина моментально отшатнулся перед силой, исходящей от этой маленькой девочки.
– П-п-п-простолюдин! Т-т-т-ты думаешь, кто я такая?
– Ч-что?
– Т-т-т-ты будешь несказанно удивлен, я - г-г-г... герцо...
В тот момент, когда Луиза намеревалась сказать, что она из семьи герцога, ее оттолкнули сзади.