ЖАНРЫ

Троица. Охотники на ведьм
Шрифт:

– Доброе утро!

Даймонд приподнял голову и увидел женщину с загорелой кожей крестьянки, привыкшей работать на солнце под открытым небом. Ее одеяние состояло из простенького домотканого платья с засаленным фартуком, на макушку был надет чепец, из-под которого длинными волнами выбивались густые светлые волосы. Она принесла охапку из сухих веток и подкинула их в огонь очага. Хижина наполнилась свежим запахом молодой хвои, что подействовало на охотника ободряюще.

– Кто ты? – с трудом произнес Даймонд. – Где я?

– Ты у меня дома, – ответила женщина. – В моей скромной землянке. Прости, если тюфяк слишком жесткий, ты лежишь тут уже три дня, и я не могу заменить его.

– Три дня?! – Даймонд вновь попытался подняться, но с тем же результатом.

– Больно? – усмехнулась женщина. – Неудивительно. Кто тебя так?

– Неважно. Как я сюда попал?

– Твой конь принес. Он пасется снаружи. Я его стреножила.

– А где мы находимся?

– В долине меж гор. Твой конь вез тебя куда-то, знал дорогу, но набрел на меня рано поутру. Я как раз собирала грибы на лугу. После дождя их там немало.

Женщина взяла кочергу и поковыряла ею в печи.

– Ты из инквизиции, да?

– Откуда ты знаешь? – Даймонд пристально взглянул на женщину, насколько позволило ему его положение.

– Днем ты спокойно спал, а по ночам тебя лихорадило. Ты бредил. Все твердил о каком-то инквизиторе, о каком-то ордене. Ты священник какой?

Даймонд откинулся на подушку и вздохнул, превозмогая боль в груди.

– Как мое состояние?

– Уже лучше. Я извлекла из тебя кусок железа, который разворотил твое плечо. Ты потерял много крови, из спины торчал нож. Его я тоже вытащила. Промыла, зашила и перевязала раны. Травы снимут воспаление, но придется полежать так еще несколько дней.

– Ты лекарь?

Женщина рассмеялась. У нее был приятный звонкий смех.

– Нет, что ты?! Всего лишь травница.

Травница. Даймонд тут же вспомнил ведьм из борделя, околдовавших его и чуть не лишивших жизни. Их клыкастые пасти отчетливо встали у него перед глазами. Случившееся казалось страшным сном, но раны, которые ему оставили на этом задании, были реальными. Стало быть, ему это не привиделось.

– Люди из деревни частенько приходят ко мне, чтобы сводить разные хвори, – продолжала женщина. – С боевыми ранами, как у тебя, я раньше не сталкивалась, но справилась не так уж плохо. Жить ты будешь. Хотя вряд ли сможешь опять ринуться в бой с прежней прытью.

– Это еще почему? – напрягся охотник.

– Твоя правая рука уже не будет столь же подвижной, как прежде.

Она поднесла к его рту деревянную ложку с каким-то плохо пахнущим варевом из трав.

– Пей. Нужно сбить тебе жар.

Даймонд завертел головой. Мало ли. Вдруг она решила и вовсе отравить его?

– А ну, живо пей! – травница строго повысила голос. – Хочешь, чтобы мои старания пошли насмарку? Я вожусь с тобой, как с дитятком, уже четвертый день!

Сморщив лицо, он все же выпил отвар и обессиленно повалился обратно на подушку.

– Мне нужно к лекарю.

– К лекарю! – передразнила женщина. – Городские лекари – шарлатаны! Все, как один. Они свели в могилу много добрых людей, которых можно было спасти. Они и тебя бы свели, если бы ты попал в их руки, а не в мои. Лежи тихо, постарайся заснуть, а я пойду, соберу овощей для ужина.

Когда она вышла из землянки, прикрыв за собой хлипкую скрипучую дверцу, Даймонд огляделся по сторонам. Его одежда висела на перекладине под потолком – высушенная и заштопанная. Она даже, как могла, починила его дублет и вымыла с одежды кровь. Арбалета не было, скорее всего, он обронил его еще в борделе, когда выпрыгивал из окна. Зато кинжал покоился на столе, так и не расчехленный. Там же лежал и ранец охотника. У самого входа стоял его меч, который травница, должно быть, сняла с луки седла. Охотник попытался вспомнить, как он покинул город, но произошедшее после выстрела ружья будто бы начисто вышибло из памяти.

Лежа на жестком тюфяке и пялясь в потолок, Даймонд все же не оставил попыток напрячь ум, чтобы припомнить все с самого начала и восстановить цепочку событий. Но когда после долгих раздумий у него разболелась голова, он решил просто позволить себе вновь погрузиться в сон.

Как только Даймонду удалось заснуть, раздался громкий скрип двери, который вернул охотника обратно в мир полный боли и страданий. Даймонд тихо пробормотал под нос проклятия и поднял голову. Его покой побеспокоила вернувшаяся хозяйка. Она держала в руках большой кочан капусты и несколько помытых и очищенных морковок. Все это тут же отправилось в котелок, подвешенный над догорающими углями в печи.

– Как самочувствие? – спросила она, вновь принимаясь за разведение огня.

– Лучше, – глухо отозвался Даймонд. – А теперь ответь, травница, правда ли, что я не смогу больше управляться с моей рукой?

– Сможешь, но не так как раньше. Скорее всего, не сможешь поднимать ее выше плеча. Время покажет. Я бы на твоем месте благодарила Бога за то, что осталась жива, а не переживала за руку.

– Тебе не понять.

Травница пожала плечами.

– Наверное, нет. Я не ношу с собой меча. Давай-ка сменим тебе повязку.

Она помогла ему присесть и стянула с его тела несколько пропахнувших потом полотенец, которыми ранее перевязала его раны. После этого она принесла несколько чистых полотенец с выпаренными в чане с горячей водой травами и быстро, но мастерски сделала ему новую повязку.

– Раны затягиваются быстро, что на псине, – улыбнулась женщина. – Как тебя зовут, духовник?

Даймонд не ответил.

– Меня вот матушка прозвала Эльзой. А у тебя нет имени?

– Знаешь что, Эльза, у меня ужасно болит голова, и я хочу спать. Ты можешь не досаждать мне своими вопросами?

Она не обиделась. Просто вновь пожала плечами и отправилась заниматься ужином.

Вскоре в хижине запахло похлебкой, но у Даймонда напрочь отсутствовал аппетит. Он опять предпринял попытку вспомнить свой побег из борделя. Но больше всего он беспокоился о том, выполнил ли он миссию. Убил ли адвоката? Он явственно слышал, как стрела проникла в плоть, слышал болезненный крик. Но был ли это Мюллер? Если Даймонду удалось хотя бы ранить свою жертву, то яд, в котором был предварительно смочен наконечник стрелы, должен был убить его. Медленно, мучительно, но все же лишить молодого мужчину жизни.

А что, если Мюллер тоже был ведьмаком?

Даймонд тряхнул головой и подивился собственным мыслям. Он никогда не верил Якобу. Он не допускал самого существование какого-либо колдовства, ведь его собственный опыт и опыт его предков еще ни разу не сталкивал членов их рода тамплиеров с чем-то противоестественным.

Но что тогда предстало перед его глазами в той комнате? Чуть не убившая его проститутка совсем не была похожа на обычную женщину, пусть даже и продажную. Она была настоящей ведьмой, одной из тех тварей из потустороннего мира, спящих с самим сатаной, о которых духовники рассказывали по всему Тиролю и далеко за его пределами. Все же стоило в следующий раз попросить у брата Георга крестовидные наконечники…

Поделиться с друзьями: