Тропою истины. Сага о Виннфледах 3
Шрифт:
– Возвращаясь к первоначальному вопросу: помимо Виннфледов никто прежде, как и после, исключая тебя, Финн, не покидал тот мир. По крайней мере, никаких подтверждений тому нет, – продолжение из уст Вамбери стало неожиданностью для бывшего полукровки, настолько сильно он ушёл в размышления. Не сразу, но Финн собрался и ответил:
– Значит, у нас второй инцидент. В подземелье обители сидит парень Кобальт, уверяющий, что выбрался из Ад… Загробного мира, поскольку почувствовал Сверра над входом.
– Какая прелюбопытнейшая новость! – обеспокоенно откликнулся Абрахам. – И кто этот Кобальт? Что за существо? А главное, как выбрался?
– Мы надеялись, ты нам расскажешь, – фыркнула Карла, – видимо, зря. Пора навестить Кендрика. Тот явно знает больше, чем говорит.
«Либо прийти с вопросами к Кобальту», про себя подумал Финн и невольно ощутил мороз на коже при воспоминании о пленнике.
– Я поведал вам всё, что успел прочитать о Загробном мире. Добавлю лишь любопытный факт: это место тесно соприкасается с бездной Тьмы, где обитают человеческие души, ожидающие своего перерождения.
– Астрид слышала голоса, которые сводили её с ума, – поспешил отвлечься от донимавших мыслей Финн. Поднял на Абрахама глаза. – Именно из-за них, того, как они влияли, я наложил заклятие и связал Мо с Астрид.
– Мисс Виннфлед – талантливый эмпат. И она определённо чувствовала всю полноту эмоций, царивших в душах существ и людей. Её двойственность как полукровки позволяла ощущать оба места враз. От такого легко сойти с ума, – невозмутимо поддержал высказывание Финнварда демонолог. – Мистер Фицджеральд, я не разрешал копаться в моих книгах, – тут Вамбери обратил внимание на Конрада и смерил того суровым взглядом.
– Обители. Это книги обители, а не твои, – с непоколебимым спокойствием исправил библиотекаря физик и повернул фолиант обложкой к демонологу. – «Фениксы и Боги: две стороны одной медали», – прочитал название. – Что-то подсказывает мне, что на эту книгу мы имеем полное право.
– И всё-таки я попрошу вернуть фолиант на место, – продолжил стоять на своём Вамбери. – Я не успел ещё внести его в список.
Учёный собрался было проигнорировать выпад демонолога, но сторону противника приняла Айседора.
– Конрад, сделай, как тебя просили, – холодно проговорила она, оборачиваясь к красноволосому. – Если захочешь ознакомиться с содержанием книги, сможешь взять её через несколько дней.
Фицджеральд недовольно поморщился и приготовился ответить ведьме, как Финнвард торопливо подорвался с насиженного места и заговорил, обращаясь к демонологу.
– Абрахам, хоть информация мало пригодилась в поисках парней, но она была интересной, а главное, познавательной. Спасибо, – Финн дружелюбно улыбнулся, протягивая Вамбери руку. – Надеюсь, ты не откажешь в помощи, если у нас возникнут ещё вопросы.
Абрахам ответил рукопожатием и кивком головы. Светловолосый Фицджеральд попрощался и взмахом руки указал остальным на выход.
Карла задерживаться не стала и первой выбралась в коридор. За ней ручейком потянулись близнец и Айседора, показательно игнорируя друг друга. Шествие замыкал Финн, который дождался, пока все выйдут, и по-человечески попрощался с демонологом, прежде чем оставить того наедине с талмудами.
– Пустая трата времени, – мгновенно заключил Конрад, стоило двери в библиотеку захлопнуться за спиной Финна.
– Вы узнали больше о строении этого мира, разве подобное можно считать бесполезной беседой? – отозвалась Айседора, глядя по очереди на всех, но Финн про себя отметил, что догадывается, для кого на самом деле предназначалась реплика. А потому незаметно улыбнулся и тут же произнёс:
– Соглашусь. Рассказ Абрахама открыл глаза на многие вещи. Я рад, что услышал его.
Конрад фыркнул, а Дора развернулась и засобиралась уходить.
– Остаётся единственный вариант – наведаться к Кендрику, – решил красноволосый, старательно говоря громче и провожая удаляющуюся колдунью косым взглядом.
– Предлагаю для начала изучить эту книгу. Мы выяснили, что Дракон – бог, а значит, сведения о его мире могут быть на здешних страницах. Возможно, мы наткнёмся на факты или же имена, способные помочь в поисках, – Финн дождался, пока Айседора скроится за поворотом, а затем с невозмутимым видом выудил из-под джемпера приглянувшийся Конраду фолиант и мимолётно усмехнулся, замечая, как приподнялись брови обоих близнецов Фицджеральд. – Добывая информацию для Эдны, приходилось совершенствовать различные навыки. Не горжусь, но умею. Держи, – и Финн передал книгу в руки друга. Тот мгновенно покрутил её и одобрительно кивнул.
– Не хвалю, но весьма кстати. Займусь чтением сейчас же.
– Тогда я загляну к нашему Тёмному приятелю и задам пару вопросов, – неспешно и задумчиво протянула Карла. – Возможно, обсужу историю Дракона и Загробного мира… – Конрад ушёл, так что девушка развернулась к супругу и теперь всецело подарила внимание ему.
Финн встретился глазами с Карлой и мгновенно считал взгляд профессорши. Нахмурился, спешно припоминая все факты последних часов и сопоставляя их с полученной информацией. Взволнованно сглотнул и тихо переспросил:
– Ты же не думаешь…
– Вот и узнаём, – кивнула Фицджеральд и довольно улыбнулась. – Мне нравится твоя сообразительность, Финн. – красноволосая коснулась руки супруга, демонстрируя благосклонность. На миг помедлила, а затем шагнула в распахнутые объятия блондина и уткнулась ему в шею.
– Я соскучился, – опережая Карлу, высказал их общие мысли Финнвард. И почувствовал, как улыбается девушка. – Прости, что последнее время меня так мало.
Карле не нужно было говорить очевидных вещей, чтобы Финн понимающе вздохнул, а затем осторожно приподнял за подбородок и наклонился за поцелуем.
2.
– И что сказал Кендрик? – насмешливо осведомился Конрад, не глядя на вошедшую в лабораторию сестру. – Поделился всеми своими планами и тайнами?
– А ты успел всю книжку прочитать, что сидишь и язвишь? – невозмутимо отозвалась Карла, проходя мимо брата и опускаясь на диван возле Финна. – Мы были правы, – обращаясь к мужу, сообщила красноволосая.
Финнвард изумился.
– Кендрик признался?
– Он попросил оставить ему проблему с пленником. Это, считай, прямое подтверждение.