ЖАНРЫ

Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:

— А я ведь вас вспомнил! — в какой-то момент вдруг произнёс маг, обращаясь к её отцу. — Вы хранитель! Главный хранитель библиотеки и артефактов столичного храма Эдин Бероч! А ведь мы с вами встречались однажды в храмовой библиотеке. Вы, наверное, и не помните меня.

— Верно, я жрец- хранитель, — кивнул отец и с любопытством посмотрел на гостя. — Простите, не помню вас.

— Не мудрено. Я был в вашем хранилище по поручению Верховного давно и только один раз. Ещё до Очищения.

— Ты знал? — шепнула Кейра старшему брату.

Брат молча кивнул головой.

— А я нет, — с обидой в голосе прошептала она.

— Ясное дело, ты была совсем крохой, когда мы убегали, — пожал плечами брат. — Отец вообще был очень известной в столице личностью. Писал книги, участвовал в исследованиях.

После обеда Горан засобирался обратно.

Кейра смотрела ему вслед, когда он исчезал в зеркале портала, и в первый раз за эту неделю почувствовала себя живой.

* * *

Вейго появился на следующий день ближе к вечеру.

Когда перед домом возникла его хорошо знакомая ей фигура, Кейра сидела на крыльце, бездумно глядя куда-то вдаль. Она молча смотрела, как Вейго шёл к ней от калитки, поднялся на ступени и сел рядом.

— Ты сбежала от меня, — сказал оборотень обвиняющим тоном, отвернулся и тоже стал глядеть вдаль.

— Я не могла там больше оставаться, — спокойно ответила Кейра.

— Из-за моих родителей?

— Из-за нашего несоответствия. Я не соответствую тебе, а ты мне, — она покосилась на Вейго и снова отвела глаза куда-то на линию горизонта.

— Теперь соответствуем.

Он протянул ей качающийся маятником овальный камушек амулета.

— Отец сказал, что выгоняет меня из семьи и лишает наследства. Так что у меня теперь только титул. То есть одно название. Выходи за меня замуж.

— Ты не торопишься ли? — она протянула руку и подхватила амулет, сразу удобно скользнувший ей в ладонь.

— Нет, не тороплюсь. Я за эти несколько дней столько раз тебя терял, что больше не вынесу повторения.

— Мы друг друга совсем не знаем. Мы знакомы всего пару недель или даже чуть меньше, — возразила она.

— Ну и что? Я тебя знаю прекрасно. Может быть, это ты меня не знаешь? Так я дам тебе время, чтобы узнать получше. Хочу попросить твоего отца взять меня в работники, вот и познакомимся.

Кейра недоверчиво фыркнула.

— Зря фыркаешь, — усмехнулся он, — Жить мне сейчас негде. Можно жить на постоялом дворе, а я хочу жить здесь рядом с тобой. А за всё хорошее нужно платить.

— Как ты вообще сюда попал?

— Горан помог.

— У него же сил совсем нет.

— Как-то смог. Перекинул меня порталом к тому лесному храму, где мы встретились.

— А потом?

— А потом ножками, в смысле, лапами.

— Как он?

— Восстанавливается.

Они замолчали.

Кейра вдруг поняла, что тоска, которая душила её эту неделю, с появлением Вейго куда-то схлынула, и на душе стало легко и спокойно. Тянущая боль в сердце улеглась, и в первый раз после возвращения она наконец почувствовала себя дома и счастливой.

— Есть хочешь? — буднично спросила она, поднимаясь и отряхивая своё простое коричневое платье.

— Хочу, — улыбнулся он. — Покормишь?

— Конечно. Пойдём.

Отец только хмыкнул, знакомясь вечером с новым работником. Он скользнул взглядом по фигуре, стоящего перед ним мужчины.

— Это то, что я думаю? — как-то непонятно для Кейры спросил отец и прищурился.

Вей кивнул.

— Тогда добро пожаловать, — сверкнули на оборотня синие смеющиеся глаза. — Куда ж теперь от тебя денешься.

А ещё через неделю вечером во время ужина совершенно неожиданно явился Дорил в сопровождении Горана.

Отец встал из-за стола.

— Чем обязан этой чести принимать у себя в доме столь высоких гостей? — наклонил он голову, когда погас портал у Горана за спиной.

Как оказалось, Дорил привёз материальную благодарность короля за восстановленный храм: документы на наследный баронский титул и купчую на дом в столице.

Кейре по законам королевства отдельно дать титул было нельзя, поэтому бароном становился её отец Эдин Бероч, а Кейра становилась баронессой уже во втором поколении по праву рождения.

Горан подмигнул ей.

— Кажется, я ошибся! Вейго собирается жениться на какой-то неизвестной баронессе, — услышала она его ехидный голос в своей голове.

— Она всё равно не ровня герцогам и не согласна всю жизнь слушать упрёки в своей неродовитости — мысленно огрызнулась Кейра.

— Так живите отдельно, в чём вопрос?

— Где, здесь на хуторе?

— Не волнуйся. Тебе не кажется, что пора поверить ему и не решать за него. Он сам в состоянии разобраться где, как и с кем ему жить.

Дорил слегка задержался после ужина, и, чтобы растопить чопорную неловкую атмосферу, в которой пребывало всё семейство от присутствии столь сиятельной особы, предложил выйти на улицу и по-домашнему развести костёр на заднем дворе. Хозяева были не против. Мужчины принесли лавки и кресла и запалили костёр.

Уже совсем стемнело. Осень ещё не стала холодной, а только остудила летний жар.

Очень быстро пламя забегало по чуть потрескивающим поленьям, освещая лица. Откуда-то возникла большая бутыль с янтарным домашним сидром, пахнущим яблоками, мало-помалу напряжение спало и все расслабились.

Линтей принёс гитару и тихо наигрывал что-то, перебирая струны. Отец Кейры горячо спорил с Гораном о чём-то, касающемся современной магической науки.

Вейго долго молчал, а потом спросил рядом сидящего Дорила.

— Вам удалось выяснить, кто довёл Мизаэлу до безумия?

Наступила тишина. Все головы повернулись к Дорилу, ожидая ответа. Этот вопрос интересовал всех.

— Удалось, — ответил Дор. — Ещё в тот день, когда вы вытягивали алтарь, мы вычислили главного манипулятора. А потом размотали и всю цепочку.

— И кто это был?

— Старшая фрейлина королевы Инес, графиня Энтен. Не буду нагружать вас излишними подробностями, расскажу только основную линию.

Очень давно, ещё до Очищения, к нам пробралась не обычная простая и примитивная нежить, а мыслящая. Да, она мыслила в другой логике, ничего не понимала в человеческих отношениях, в наших законах и обычаях, но сути это не меняет. Она могла анализировать и делать взвешенные выводы.

Поделиться с друзьями: