Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тулуп из горностая
Шрифт:

Ты покорил шедеврами горилл –

И зазвучал небесный свод над пнями.

Я промолчу, что б ты ни говорил:

Тем жертв боёв проигранных помянем.

Ты научи брести на поводу

Единого, но твоего желанья –

Лучи всех звёзд в одну, свою, сведу,

Что на ладонь падёт, как подаянье.

А до тех пор сомнением не тронь

Меня, кто радость обретя в печали,

Весь раздобытый из сердец, огонь

Несёт тем душам, что от мук кричали.

Фото:

http://pix.com.ua/ru/landscapes/sky/space_scenes/283047-mail.html

Свидетельство о публикации №113092010327

16.

Макушки рыжие берёз

***

Макушки рыжие берёз

Мелькают, словно лисий хвост,

Над поздней зеленью аллей

Раскатом шалым: не жалей

О том, что летом не сбылось;

О том, что зиму ладить врозь;

О том, что грусти красота

Тоской навязанной пуста;

О том, что всё, что стелет след,

Сегодня – есть, а завтра – нет;

О том, что к душам звёздный мост

Лишь созиданьем долгим прост.

И отпусти в простор полей

Любовь до вешних журавлей,

Что половинками креста

Смыкает страждущих уста.

Фото:

moroshka58.ya.ru/replies.xml?item_no=2736

ЛАДИТЬ, лажу, ладишь; нсв.

с кем.

Жить согласно, дружно; быть в ладу. Благодаря своему мягкому характеру она ладила со

всеми.

что. Разг.

Изготовлять, мастерить, строить. //

Приводить в готовность к действию, в исправное состояние.

(с инф.). Разг.

Намереваться, предполагать (делать, сделать что-л.). После окончания школы она ладила

учиться дальше.

что. Разг.

Твердить, повторять. Он только об одном и ладил. < Ладиться, ладится; страд.

Свидетельство о публикации №11310130978

17.

Когда жулью не писаны законы

***

Национальные розни переросли в козни:

Ещё подразним - перейдут к казням

***

Когда жулью не писаны законы,

Их сокращают до законов гор –

И не спасают власти и иконы:

Ни барин с помелом, ни прокурор.

Мы долго ждём, кошмар мешая с глиной,

Чтоб за обиду должный дать отпор,

Но коль защиты требует невинный –

Стрелять начнёт и молот, и топор.

И я, чьей жалости сложить б былины,

Терпеньем расширять Руси простор,

Вам заявляю, что Закон Равнины

Суровей испокон законов гор.

Фото на правах сопричастности:

http://www.sostav.ru/articles/rus/2011/02.02/news/images/1ikratkoe4.jpg

Свидетельство о публикации №113101402866

18.

Пусть жизнь нам кажется игрой

***

Пусть жизнь нам кажется игрой,

И даже шуткою порой,

И только первый в ней Герой,

А следующий всяк – второй;

Но ворох дел подняв горой,

Вселенский пуп прозвав дырой:

В них – об пол бутерброд с икрой –

Ты душу для любви открой!

С её высот приняв мечты,

Увидишь: помыслы чисты

Того, кто страждет красоты.

Да, будет так, как хочешь ты!

Фото на правах сопричастности:

Б. Ольшанский. Послание звезд

http://www.liveinternet.ru/community/1594513/post124639076/

Свидетельство о публикации №113101502269

19.

Мы не брали Кавказ

***

Мы не брали Кавказ,

Отдыхали в Крыму,

Чли великий наказ,

Посему не пойму:

Почему мы для вас:

Грош последний в суму,

Незатейливый лаз

В богадельню сквозь тьму;

Почему светлый край,

Где в чести терема,

Сдан под клич: «Обирай!»

В кабалу из ярма.

Всем, забывшим язык,

Растолмачу слова:

Есть российский мужик,

Его сила – Москва.

Ни в угрозу, ни в плач

Средь мышиной возни

Я тяну, как калач:

Не буди! Не дразни!

Потому что страшней

Чем чума, чем война

Крик терявших детей,

Что подъял шатуна.

Фото:

http://u-office.utech-online.com/unews/channel/17/

честь 1, -и

честь 2, чту, чтёт, чтут (устар.: признавать, считать, полагать; читать)

БОГАДЕЛЬНЯ, -и; мн. род.
– лен, дат.
– льням; ж.

В России до 1917 г.:

дом для престарелых и инвалидов. Жить в богадельне.Старообрядческая б.

Ирон.

Об учреждении, в котором сотрудники заняты малоинтересной рутинной работой.

КАБАЛА, -ы; ж.

В Древней и Московской Руси:

долговое обязательство, ставившее заёмщика в личную зависимость от заимодавца.

Заемная к. Закладная к.

только ед. На Руси в 14 - 16 вв.:

личное пожизненное или временное закрепощение вследствие неуплаты долга, недоимки

или долговой неустойки.

только ед.

Полная, крайне тяжёлая экономическая зависимость. Попасть, забрать в кабалу. Быть в

кабале. Держать в кабале. < Кабальный (см.).

ЯРМО, -а, ярма; ср.

Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота. Воловье я. Быки шли

под ярмом. Запрячь в я.

только ед. (чего или какое). Книжн.

Бремя, тяжесть. Я. брачной жизни. Работа для меня - я. Я. быта.//

Гнёт, иго. Я. рабства. Крепостное я. Я. колониализма. < Яремный (см.).

ТОЛМАЧ, -а; м. Устар.

Переводчик (обычно посредник в беседе, разговоре).

подъять, буд. и пов. не употр.; прош.
– ял, -яла (книжн. устар. кподнять)

ШАТУН, -а; м.

Деталь машины, механизма, соединяющая поршень с валом двигателя. Стальной ш. Ш.

Поделиться с друзьями: