Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Туман одиноких

Таравский Вячеслав

Шрифт:

–  Мы должны оповестить наших ребят! Их беспокойство достигло крайнего предела. Они считают нас уже мертвыми,- проговорил Джесси, направляясь обратно к изувеченному скальной породой гидростату.

Вытащив из "Амфибиуса" радиоаппаратуру, Джесси включил ее и приготовился искать нужную частоту. Но железный ящик из микросхем и проводов принимающий электромагнитные волны непослушно молчал. Как будто никогда и не говорил, а вечно безмолвствовал среди людей. Надежда наладить связь с Вальтером не увенчалась успехом. Проложить соединительный мост между товарищами не удалось. В минутном забытье Клорн вспомнил леденящие вихри пурги, отчаянный рев медведя, настигающее свечение в водных глубинах. Экспедиция шла к заветной цели, не взирая на все возникшие обстоятельства и сегодня их ожидала встреча, которую они не могли представить ни в каких своих мечтаниях. Это было за гранью их понимания. За гранью невозможного открывался город Солнца, город спрятанный от современной цивилизации.

6 глава

Туман Одиноких

Когда один бредешь по бесконечным ледяным полям, когда тебя готовы поглотить природные стихии, когда терпение от настигающей болиистощается, то рождается светоч мужества в сердце, истерзанном испытаниями жизни, рождается зов далекого провиденья. Именно там за последней чертой, проявляются истинные качества духа, раскрывающие твою внутреннюю сущность человеческого. Проходя сквозь сквозные порталы времени ты радуешься тем встречам, где тебе открывается главное. Преодолевая туман одиночества, ты становишься одним целым с сердцами победоносной любви.После длительного пребывания "Амфибиуса" под водой Вальтер и Мелони все еще ожидали сигнал подъема. Поглядывая на манометр Вальтер мысленно размышлял.

–  С ними ничего не должно случится. Все что они делают просчитано и решается обдуманно. Они уже закончили обследовать грунт и сейчас возвращаются к исходной точке погружения. Возможно преодолевают сложный участок пути. Мелони в волнении тоже всматривался в северные архипелаги думая о тех, кто был сейчас под водой.
– Почему они медлят? Для восстановления организма и для снижения атмосферного давления нужен воздух. Сколько можно пребывать в неведенье?

Ветер усиливаясь нес по небосклону воинственные облачные галеры возвещающие бой с ледяными глыбами. Белые крадущиеся панцири льдин разбивались друг о друга и продвигались дрейфующей армадой. Погода сменилась незаметно, давая понять, что медлить больше нельзя. Если сейчас не начать подъем, "Амфибиус" навсегда останется блуждать в арктических глубинах океана. Наблюдая как сужаются трещины между льдинами, Вальтер кинулся к подъемно-спусковому устройству. Мелони терпеливо прилагал последние усилия, живя последней надеждой в поисках радиосигнала, но с глубин по прежнему не было ни одной живой весточки. Внезапно обрушился мощный порыв ветра на установленные палатки. Поднялась сильная буря, разметающая все на пути. Держась крепко за подъемно-спусковой двигатель Вальтер продолжал упорно контролировать разлом трещины откуда должен был всплыть гидростат. Внезапно огромное ледяное поле служившее опорной защитой молниеносно разломилось на две части, образовывая нескончаемые ветвистые трещины. Уже явственно ощущался дрейф льдины. Толстый пласт одной из них готов был раздавить поднимающийся жестяной фал, но Вальтер вовремя бросил сани между надвигающимися стамухами. Не выдержав напряженного натиска сани разломились, как хрупкая соломинка в зубах самой арктической погоды. На этом оборвалась последняя надежда спасти Клорна и Джесси. Вздымающиеся льдины крошились, превращались в снежную шугу, не оставляя ровной поверхности. Очнувшись от внезапной растерянности, Мелони бросился помогать Вальтеру освобождать кислородный трос от ледяного давления дрейфующих островов снега и льда, но было уже поздно. Отчаяние охватило их, сдавливая в груди боль сердца. Тронувшейся лед продвигался по своему стихийно-изменчивому маршруту, изламывая глыбы льда. Все недавно воздвигнутое высотою устремления стремительно исчезало, оставляя незначительные воспоминания о происшедших событиях. Застыв в снежном бархате сугробов, Мелони обратил внимание на странное свечение, постепенно исходящее из темной глубины океана. Среди изрезанных бесконечными полосами трещин, свет из глубин поднимался все выше и выше. Ослепленный внезапным явлением, Мелони крикнул Вальтеру подзывая его к себе.

–  Амфибиус возвращается! Вальтер, смотри он поднимается! Видишь лучистый свет прожекторов!

Поднявшись от внезапного падения в снег, Вальтер подошел к краю обломившейся льдины, и стал наблюдать за странным явлением природы. Он знал, что "Амфибиусу" больше не подняться, что это всего лишь иллюзия нашего усталого сознания. Для себя он четко уяснил, что послание Фредерика Пери несло бедственный исход экспедиции. Идея найти место кораблекрушения, затонувшие вещи, рукописи капитана, пропала как шум исчезнувшего ветра. Но очнувшись от настигающих мыслей, Вальтер поразился увиденному. Луч больно слепил его глаза. Столпы могучего света вырвались из ледяного покрова, озаряя пространство яркими белыми вспышками. Не чувствуя под ногами твердой поверхности, Вальтер ощутил внутри себя вихрь, закрученную спираль, поднимающую его в необъяснимую даль беспредельности. Через какой-то миг перед ним предстала картина Холодного Севера, с простирающейся белою мглой, с нескончаемыми горизонтами. Оглянувшись, Вальтер заметил, что Мелони куда-то исчез, и вместе с ним сани, установочные палатки и научное оборудование. Не осталось ни единого следа. Только высокие архипелаги снегов величественно безмолвствовали, наблюдая за странным поведением человека. Вальтер понял, что с ним произошло необычное явление, которое в природе происходит очень редко. Необъяснимость сверхъестественной силы наводила страх и отчаянные мысли проникали в сознание полярного исследователя. Непредсказуемость Арктики всегда находила новые несоизмеримые испытания для ее покорителей. Вальтеру ничего не оставалось делать как идти дальше и покорять ее безмерные ледовые просторы, искореняя в себе страх в борьбе за жизнь.

–  Я больше не слышу голоса Мелони. Где он? Где я нахожусь? Нет, это невозможно, я не могу поверить в это. Странное одинокое чувство преследует меня и нашу экспедицию. Все обрушилось в один момент. Как будто и не существовало тех неудержимых стремлений, неустанного напряжения зовущего к достижению цели. А что теперь? Куда идти? Куда следовать?- склонив голову размышлял Вальтер.

Он еще раз оглянулся в надежде увидеть своего друга, но Мелони нигде не было. Вальтер опустил руку в карман куртки, нащупывая там сухари и несколько коробочек с витаминами. Это была последняя еда, которая оставалась при нем. Перекусив, он медленным шагом двинулся в путь по заснеженным просторам полярного Севера. Как одинокий степной волк отбившегося от своей стаи, Вальтер искал жизнь среди огромного пространства льда, следуя сердечному побуждению и интуиции. Встречая на пути безжизненные ледяные купола, изрезанные трещинами, он осторожно преодолевал их, боролся с усталостью, с неудержимым ощущением холода. Мерзлый, сухой воздух, колючий ветер обжигал кожу лица. Взгляд печально устремлялся в даль, пытаясь найти что-то близкое, родное. Изможденный длительной ходьбой в непрестанном напряжении, Вальтер уже начинал терять бдительность, проваливаясь в мелкую кристаллическую шугу. Он старался освободится от всего, что его утомляло, предаваясь глубокому размышлению, вытесняя из сознания плохие предчувствия.

–  Нет, не сломишь дух мой, Арктика. Сердце радуется трудному пути. Жизнь знанию отдана, к природе руки простирает, красоту глазами обнимает. Нет, смерти не хочу! Страху не желаю поддаваться! Друзей среди полярных льдов найду, только бы не сдаться! Только бы не сдаться! Не замерзнуть одиноким.

Миля за милей Вальтер брел против холода и неизвестности. У него исчезло чувство направления, не смотря на полыньи и торосы и на то, как часто скрывалось солнце за густою пеленой облаков. Он шел один, представляя себя в этом устрашающем пространстве холода одиноким путником на тысячи километров. Вечный скиталец - порывистый ветер закружил в хороводе метели неожиданно и остановил ослабевшего Вальтера в дороге. Серебристая змейка пурги, огибая торосы, поднималась ввысь узорчатой вереницей, показывая превосходство и силу. Засыпанный снегом Вальтер укрывался от вихря метели, чувствуя себя уже почти побежденным стихиями Севера. Он понимал, что это последний привал и еще раз сделал отчаянный рывок подняться, но внезапный порыв ветра снова уложил его в сугроб.

…В это время из палатки вышел капитан, обеспокоенный погодными условиями. Он настойчиво искал выход из положения, но команда матросов его экспедиции ожидала последней порции сухарей и картошки. Осматривая горизонт, закрытый плотной дымкой через маленький судовой бинокль, капитан Фредерика думал о том насколько жестока к нему судьба. Ему так хотелось воплотить в жизнь свои мечты, открыть для своей страны тайны древних цивилизаций, возможности познания сокровенного. Обратив взор к ближайшему снежному насту, он неожиданно для себя заметил в кружащем вихре метели черный предмет. Взволнованный нежданной находкой, капитан кликнул одного из матросов, показывая ему на то, что виднелось возле сугроба в двух милях от них. Забыв про разбушевавшуюся бурю, он с матросами бросился по рыхлому снегу в направлении черного пятна. Подойдя поближе, капитан понял, что перед ним лежит человек, в котором недавно еще теплилась жизнь.

–  Скорее, Ричард, помогите мне вытащить его из сугроба. Он жив, но без сознания, - торопливо проговорил капитан.

–  Кто жив? Откуда в бескрайних широтах Севера люди? Быть может это один из тех, кто шел в прошлых экспедициях и нашел здесь свою гибель?
– выпалил матрос, смотря на бездыханное тело.

–  Не время гадать, Ричард. Надо отнести этого человека в палатку, и если он жив срочно оказать ему помощь. Немедленно выполняйте приказ!

Подняв безжизненное тело Вальтера, матросы осторожно отнесли его по обратным следам в палатку. Войдя в нее, они разложили шерстяное одеяло, положив тело вдоль горящих примусовых ламп. Когда один из матросов стал снимать с пострадавшего ботинки, появился капитан. Взгляд его был суров и непреклонен. Он заметил суету и небрежность своих подчиненных. Наклонившись к замершему скитальцу Фредерика выразил скрытую боль и незримое сострадание, чувствуя за своей спиной недовольство и раздражение команды матросов.

–  Капитан, пора бы позаботится о наших желудках. Терпеть больше невозможно! В глазах мутит и слабость подступает! Каждый из нас устал ждать чего-то неопределенного! Понимаете, наши силы не бесконечны! Зачем мы подобрали этого мертвеца? Это же лишний груз!
– с напористой грубой речью произнес матрос Ричард.

–  Молчать! Мы все здесь в одинаковом положении и нам решать кому умереть первым! Мы шли сюда не для того, чтобы выяснять отношения. У нас благородная цель, за которую не стыдно и умереть!

–  Безумна ваша цель, капитан! Где город пылающего Солнца? Где в вечной мерзлоте древняя цивилизация, о которой вы так страстно умеете рассказывать? Я понял лишь одно, что мы все пребываем в иллюзии, ожидая бессмысленную смерть!

–  Уходите, если вам не нравится! Найдите смерть в более приемлемых обстоятельствах жизни. Но здесь, пока я командую и я ответственен за вашу судьбу! Так будьте преданы морской дисциплине!
– жестко произнес капитан, расстегивая куртку Вальтера, чтобы положить настоянный на травах компресс.

В палатке, освещенной тусклым мерцанием примусов наступила тишина. Понимая, что ничего не изменить, матрос Ричард утих, присоединившись к своим товарищам, готовящихся к сну. Капитан долго сидел в забытьи, смотря в мужественные очертания глаз, в почерневшее от холода лицо Вальтера, раздумывая над тем, кто он и откуда пришел. В нем роились множество догадок, но не одна из них не обретала существенный смысл. На следующее утро, когда капитан вышел из палатки, чтобы снова осмотреть даль горизонта, матросы кинулись обыскивать вещи незнакомца, пытаясь найти то, что смогло бы утолить их нестерпимое состояние голода. Разворотив в палатке все до основания, они нашли лишь жалкие песчинки от сухарей, и пустую коробку из под витаминов. Не выдержав, Ричард подобрался к сокровенному запасу капитана, где хранилась последняя порция еды. Боясь его появления он схватил заветный рюкзак и дал знак всем остальным подбирать все то, что их сможет утеплить в дороге. Не собираясь больше находится под подчинением, они решились уйти в неизвестность, в надежде обрести шанс на выживание, на надежду, что скрывалась за бездонной ледяной далью. Нерешительно оборачиваясь, матросы уходили под крики капитана, который пытался их предупредить об опасности.

Поделиться с друзьями: