Туманы сами не рассеиваются
Шрифт:
— Вы правы. — Нестлер кивнул. — Нечто подобное замечено по всей западной границе.
— Ясно. Но почему они так долго до этого доходили? — с усмешкой спросил Берид.
— Развитие событий принудило их к этому, но не нужно забывать, что волк и в овечьей шкуре останется волком. — Офицер поплевал на руки и добавил: — Ну, принялись за работу!
Во время обеда солдаты расположились в тени деревьев. Бернд лежал и думал о Кристе. «Нужно будет мне поговорить с ее отцом. Зайти к нему и все сразу выложить. Заявлю, что забираю ее в жены, и все. Да, может, старик и не так строг». — Бернд вытянулся на траве и закрыл глаза.
В комнате, где располагалось отделение унтер-офицера Керстинга, горела лишь одна настольная лампа, стоявшая на тумбочке возле кровати Кронау. Слева от него спал, широко раскинув руки, Руди Прош.
Бернд оторвался от книги, которую читал, и усмехнулся, бросив взгляд на спящего товарища.
Днем они работали на поле сельхозкооператива. Работала там и Криста. Приехал туда и Вилли Браунер.
Когда Прош улегся отдохнуть в тени, к нему подошел Браунер и заговорил;
— Что, служивый, никак, уже устал? Стоять на посту намного приятнее, а?
Прош засмеялся:
— Нечего говорить о том, чего не знаете, мой дорогой! Лучше посмотрел бы, какие скирды у тебя. Мой бригадир заставил бы все заново переложить. Понятно тебе или нет?
— Болтать языком легко, труднее руками шевелить, — усмехнулся Браунер.
В глазах у Руди вспыхнули злые огоньки. Он вскочил на трактор и уехал.
— Ты что, с ума спятил?! — Браунер хотел было броситься вслед за Руди, но Бернд остановил его.
— Оставь его, пусть! — он усмехнулся.
— Его? А зачем он так?
— Ну и пусть.
Сделав две ездки, Прош вернулся и, по-дружески похлопав Браунера по плечу, сказал:
— Вот как надо работать, дружище! Тогда и не замерзнешь.
Тракторист злился, так как над ним начали посмеиваться…
Прош перевернулся на спину. И в этот самый момент раздался сигнал тревоги.
Руди проснулся и сел на кровати, протирая кулаками глаза:
— Что случилось?
— Быстро! Тревога!
— Что?!
Одеяла полетели к потолку. Солдаты быстро одевались.
— И нужно же как раз сегодня! — сказал кто-то.
Держа ремень в руках, в комнату вбежал Керстинг.
— Быстрее, товарищи, быстрее! Разобрать оружие! Ефрейтор Мельцер, забрать собаку.
Через минуту все выстроились во дворе.
«На учебную тревогу это что-то не похоже», — подумал Бернд и посмотрел на Мельцера, который бежал к машине, ведя на поводке служебно-розыскную собаку.
— По машинам!
Через минуту машины уже мчались по дороге. Керстинг включил в кузове освещение и, обращаясь к пограничникам, сказал:
— Товарищи, слушайте меня внимательно! В двадцать два ноль-ноль неизвестный нарушитель в районе Пфердеберга перешел границу ГДР. Он проделал проход в заграждении, но потом наткнулся на потайную сигнализацию, она сработала и предупредила часового, но он прибыл на место слишком поздно…
Бернд закрыл глаза: «Значит, нарушение произошло как раз на том участке, где несколько дней назад мы продляли контрольно-следовую полосу. Возможно, что ранее там не раз повторялись такие случаи. Успеем ли мы теперь вовремя?»
— Наша задача заключается в розыске нарушителя и его задержании. Второй взвод расположится на линии Нордхайм — Родау, с тем чтобы воспрепятствовать нарушителю выход за район оцепления, — продолжал Керстинг.
Неожиданно водитель резко затормозил и остановил машину.
— Вопросы есть? Нет. Слезай! Ефрейтор Мельцер с собакой, ко мне!
Ночь выдалась светлой: все вокруг заливала своим светом полная луна.
Овчарка, едва не касаясь носом земли, взяв след нарушителя, повела пограничников по лесу. В лесу, куда с трудом проникал лунный свет, царил полумрак. Пройдя метров сто по прямой, Аста вдруг забегала между деревьями, то и дело резко дергая поводок.
— Или она потеряла след, или нарушитель сам петлял, не зная, куда ему идти, — сказал Керстинг, обращаясь к Бернду,
— Похоже, что так оно и есть — согласился тот.
Между тем они вышли на небольшую поляну. Собака явно нервничала и шла нетвердо.
«У нас же овчарки тоже могут ошибаться, — подумал Бернд. — До шоссе не так далеко. Неужели нарушитель успел до него добраться? А может, он притаился в лесу?»
Из раздумий Бернда вывело едва слышимое «тс!», произнесенное Керстингом.
В тот же миг Руди Прош, включив фонарик, ослепил нарушителя, который держал в левой руке чемоданчик, а правой загораживался от направленного на него света.
— Стой! Пограничный патруль! Руки вверх!
— Да, да… — Чемоданчик полетел на землю, а дрожащие руки незнакомца медленно поползли вверх.
Бернд с облегчением вздохнул: «Неужели все так быстро кончилось?»
— Товарищ ефрейтор, возьмите рядового Проша и, выйдя на шоссе к километровому столбу с отметкой «пятнадцать», доложите лейтенанту Блоку о том, что нарушитель задержан!
— Слушаюсь, товарищ унтер-офицер!
Через пять минут Кронау доложил лейтенанту Блоку о задержании нарушителя.
— Благодарю вас. Отлично! — сказал Блок с удовлетворением. — Идите к машинам! — Затем лейтенант распорядился оповестить соседние посты об окончании операции.
Когда пограничники подошли к машине, у которой были включены большие фары, Прош заметил группу людей, стоявших у обочины. Он залез в кузов и, нагнувшись к водителю, спросил:
— Уж не Вилли Браунера вижу я там? Что ему тут нужно?
— Его задержали на шоссе четверть часа назад.
Капитан Масберг покачал головой и какое-то мгновение рассматривал пылинки, которые танцевали в свете солнечного луча.
— Нет, товарищи, ваша версия кажется мне чересчур гладкой, — сказал капитан. — Вот давайте порассуждаем: нам известно, что на нашем участке границы находится лазейка, используемая нарушителями для перехода границы. Прошлой ночью мы видели господина Крилла, который перешел границу в том самом месте, где мы продлили контрольную полосу. Нами задержан Браунер, который во время перехода Криллом границы оказался на шоссе. Правда, он утверждает, что якобы был у своей любовницы в Родау, но это не меняет сути дела. В любом случае он нарушил режим пограничной зоны. Таковы факты. Возможно, что Браунер связан с Криллом. Понимаете?