Туманы Замка Бро. Трилогия
Шрифт:
– Где мой оруженосец? Прикажите его отыскать и привести сюда!
Но почему-то никто приказ исполнить не мог.
– Почему вы так беспокоитесь о нём? – не выдержала наконец Ласе. – Я помню тот случай, когда вы убили прекрасного кабана, но даже не попробовали его с нами из-за этого противного шотландского мальчишки! И вот снова, вы подарили мне победу – но думаете только о нём!
Грегори обжёг её ледяным взглядом и хотел было промолчать, но подумал и всё-таки произнёс:
– Леди Ласе, если вы рассчитываете на мою благосклонность в будущем, вам лучше раз и навсегда запомнить, что мне неприятно слышать подобные слова о моём оруженосце. Да и о любом, кого я выбрал, вообще. И я не собираюсь это терпеть.
Грегори отодвинул стул и, не прощаясь, вышел из-за стола. Сэр Генрих, отвернувшийся к Тизону, заметил его манёвр, когда Грегори уже стоял, и успел лишь поймать его за локоть.
– Куда? – рявкнул он, с трудом перекрывая гомон толпы.
– Я пришёл на пир, как вы и сказали. Теперь, как того требует этикет, собираюсь поприветствовать гостей, – Грегори вывернул руку из его цепких пальцев и двинулся прочь вдоль стола. Уже через пару минут ему удалось затеряться в толпе. Грегори хотел лично переговорить с теми, с кем все прошедшие годы лишь переписывался – с капелланом, с Седериком, и, возможно, с братьями, которые так неожиданно решили выразить ему доверие. Однако план этот ему так и не удалось осуществить – молодой рыцарь остановил его, когда Грегори был уже довольно близко от интересовавших его людей, и, приглядевшись, Грегори не без труда узнал сэра Артура, одного из тех, кто сопровождал его в последний и единственный поход в земли Армстронгов.
– Я слышал, вы собираетесь участвовать в меле? – спросил тот, раскланявшись и поприветствовав Грегори как победителя первого этапа турнира.
– Да, мне предложил мой брат.
– Значит ли это, что вы решили принять предложение сэра Генриха?
Грегори склонил голову вбок и нахмурился, первым порывом было ответить: «Он мне ничего не предлагал!» – но Грегори сдержался. И всё же Артур разгадал его недоумение.
– Победитель меле может рассчитывать на руку леди Ласе.
Грегори на секунду широко раскрыл глаза, а потом прищурился, и в зрачках его сверкнула злость.
– Вот, значит, каков приз?
– Об этом знают все.
– В мою башню не приносят новостей!
Сэр Артур молчал, и Грегори тоже. Секундный порыв послать всё к чёрту и вернуться в замок мгновенно прошёл – меле было его шансом показать себя, в этом Милдрет была права. Не участвуя в турнирах и не появляясь на пирах, он навсегда остался бы лишь смутной тенью узника, запертого в башне. Никто не признал бы его право на власть.
– Так, значит, всё же нет? – осторожно спросил сэр Артур.
– Почему это так вас интересует?
– У меня свои причины. Но я, как и многие, хотел бы знать, что ожидает нас в ближайший десяток лет – полагаю, столько ваш дядя проживёт, если злодейское предательство не оборвёт его жизнь.
– Предательство… – задумчиво произнёс Грегори, – мне нечего вам ответить, сэр Артур. Я не знаю, сколько он проживёт, – Грегори прямо посмотрел ему в глаза, – если не боитесь, я бы обсудил это с вами потом.
– Хорошо, – сэр Артур кивнул.
– Больше не заговаривайте со мной, – продолжил Грегори, – если это возможно, попросите, чтобы вас поставили в караул около моей башни.
В глазах Артура сверкнул весёлый огонёк.
– Я думаю, возможно всё.
Больше Грегори не говорил ни с кем. Выбравшись из толпы, он добрался до тихой заводи на опушке леса и остановился, глядя на воду и размышляя о том, что ждало его впереди.
Победить в меле означало получить в качестве «приза» Ласе. Но проиграть означало опозорить себя и лишиться шанса обрести союзников среди братьев.
Он думал о том, что значили слова Артура, и можно ли было ему верить. После того, как его предал Тизон, Грегори не хотелось доверять никому.
Думал о том, стояло ли что-то за предложением кузенов, и на чьей они были стороне. Знали ли они, что делая его предводителем, подталкивают к свадьбе с Ласе? Хотели ли этой свадьбы или, напротив, давали понять, что готовы видеть командиром?
Грегори преувеличил, сказав, что новости не приносили в башню. Свою версию событий ему излагали капеллан и Седерик, но никто из них не смог предупредить его о приезде Ласе. Впрочем, изменилось бы что-нибудь, если бы он знал? Наверное, нет.
Он вдруг остро ощутил недостаток информации для того, чтобы принять решение. Для того, чтобы давать ответы на вопросы, которые ему задавали. И одновременно понял, почему он оказался взаперти – стоило ему выйти из башни, как его окружили те, кто хотел «злодейского предательства» и скорейшей смерти наместника. Грегори не мог сказать, что не хочет того же, но кому он может довериться – не знал.
– Грегори! – окликнул его низкий мужской голос из-за спины, и Грегори невольно стиснул зубы, узнав в говорившем сэра Генриха. Наместник явно был зол. – Ты поступил невежливо, покинув стол.
– Что с того? – Грегори резко развернулся и посмотрел ему в лицо.
– Ну, вот что. Хватит валять дурака. Я знаю, чего хочешь ты, ты знаешь, чего хочу я.
– Я не знаю ничего.
– Моё предложение, – не обращая внимания на его слова, продолжил Генрих, – тоже ясно. Ты не лезешь в мои дела и позволяешь мне управлять замком, как того хотел твой отец. Ты берёшь в супруги Ласе и после моей смерти – надеюсь, нескорой, но тут уж как повезёт – вступаешь во владение, как того и хотел. Я не молод, Грегори. Тебе вряд ли будет больше сорока, когда это произойдёт. До тех пор ты управлять замком всё равно не готов.
Грегори стиснул зубы и молча смотрел, как Генрих подходит вплотную к нему.
– Не рано ли мне вступать в брак? – спросил он. – Я только утром стал рыцарем. И славы дому Вьепон ещё не принёс.
– Это были бы мудрые слова, если бы на твоём месте стоял кто-то другой.
Сэр Генрих остановился в шаге от него.
– А если я откажусь? – спросил Грегори зло. – Что тогда? Силком поведёшь меня под венец?
– У меня впереди достаточно времени, чтобы решить этот вопрос.
Грегори поднял брови и улыбнулся.
– Очень хорошо, – сказал он. – Тогда отложим разговор.
Сэр Генрих нахмурился.
– До каких пор? – резко спросил он.
– Я хочу принести Вьепонам славу, как и сказал. Я хочу отправиться в поход.
– В крестовый? – в голосе сэра Генриха Грегори почудилась затаённая надежда.
– Не так далеко. Скажем, в августе я поведу рыцарей в земли Армстронгов. И если вернусь с победой – то в преддверии первого снега, в день моего рождения, мы продолжим разговор.
– Хорошо, – сэр Генрих улыбнулся. – Полагаю, с поражением ты не вернёшься?
– Само собой. И тогда тебе не придётся вообще решать наш с Ласе вопрос.
Впервые за долгое время два сэра расстались довольные собой, друг другом и сделкой, однако на душе у Грегори всё ещё скребли кошки. Он по-прежнему не мог понять, куда этим вечером делась Милдрет.
Лишь войдя в шатёр и увидев Милдрет лежащей на шкурах спиной ко входу, Грегори вздохнул с облегчением. Он скинул парадный плащ и верхнюю одежду, разулся и, оставшись в одной только льняной рубахе, нырнул к ней под плед.