Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Турнир Королевств
Шрифт:

— Последним? Может первым? — задалась вопросом Элис. Эйра тоже была сбита с толку.

— Первый бегун должен забрать факел вашей команды, сделать круг по арене, а затем зажечь его на жаровнях под королевской ложей.

Пока королева говорила, вокруг них запульсировала магия. Эйра мгновенно поняла, откуда она исходит, переводя взгляд с Арвин на других морфи, одетых в гербовые накидки служащих, которые были расставлены на стенах, окружающих арену. Некоторые припасы, разложенные по арене, замерцали, словно были сделаны из воды. А там, где раньше ничего не было, позади того места, где стояли участники, виднелись четыре факела, скрытые наполовину в каменных столбах, которые окружала металлическая клетка. Было захватывающе наблюдать, как препятствия оживают, что, по ее мнению, было похоже на вчерашний лабиринт.

— После пробежки по арене первый бегун передаст факел второму бегуну, который должен пронести его через лабиринт из веревок. — За первым препятствием образовалось новое. Появилось восемь стен. Между ними под всеми мыслимыми углами были натянуты веревки. — Если вы сожжете веревку или ударите по ней слишком сильно, на вас обрушится вода, и если ваш факел погаснет, вы будете немедленно дисквалифицированы.

Эйра стала подозревать, какое препятствие ей предстоит преодолеть.

— После того, как второй бегун пробежит круг по арене, он передаст факел третьему. Третьему бегуну будет поручено взобраться на вершину отвесной стены, а затем спрыгнуть в яму с водой.

— Мы должны держать наш факел зажженным? — пробормотала Ноэль.

— В противном случае это не было бы проблемой, — ответил Каллен.

Предыдущее предположение Эйры, по поводу ее очередности, оказалось неверным. Служащие, которых она не узнала, осторожно перелили воду в яму, уделив ей особое внимание. Эйра потратила недели, изучая лица всех, кто ее окружал. Их она не узнала. Она была уверена, что она не жертва паранойи.

— Я буду третьим бегуном, — поспешно сказала она, наблюдая, как служащие исчезают за опускной решеткой.

— Вариант, как по мне, — с легкостью согласилась Ноэль, не обращая внимания на ее беспокойство.

— Третий бегун сделает круг, прежде чем передаст факел четвертому бегуну. Последний бегун в последний раз оббежит арену, чтобы затем встать на финишный пьедестал. В этот момент другие команды могут попытаться погасить факел. До этого участники могут ничего не предпринимать, не пытаться преждевременно погасить факелы других команд.

Ах, вот оно что. Вот почему она сказала, что победит последний зажженный факел. Это не было бы игрой в Турнире Пяти Королевств, если бы у них не было какого-то способа сразиться друг с другом.

— Если ни один факел не доберется до финальной платформы, победители будут определены в зависимости от того, чей факел горел дольше всех, — закончила королева. — Каждой команде будет дано пять минут на выработку стратегии и определения очередности. Удачи!

На балконе, с которого обычно следили за играми сами участники соревнований, поднялись большие песочные часы. Они зависли в воздухе и перевернулись. Песок начал сыпаться вниз, пока команды торопливо обсуждали стратегию. Эйра пыталась сосредоточиться на игре, она знала, как много это значит для ее друзей и людей из Соляриса. К тому же, если бы она сейчас повела себя странно, Столпы поняли бы, что она их раскусила. Она должна была оставаться на месте и играть роль. Ви рассчитывала, что она справится с этим.

Но все это время Эйра не могла избавиться от ощущения, что песчинки в других песочных часах вот-вот закончатся…

***

Все были выстроены в линию и готовы. Песок в песочных часах почти пересыпался. Ноэль заняла позицию первого бегуна. Каллен был готов ко второму, Эйра — к третьему, а Элис — к четвертому.

Последняя позиция вызвала среди них жаркие дебаты. Поначалу решили, что Элис было бы легче вытащить факел, но Ноэль указала, что гораздо важнее разместить их сильнейшего конкурента в конце. Игра не поощряла скорость. Она вознаграждала точность и выносливость, а Элис уже доказала, что сможет продержаться в своей каменной скорлупе дольше, чем кто-либо другой.

Эйра предупредила их всех, чтобы они были особенно настороже в этой игре. К счастью, к этому времени ее друзья доверяли ей настолько, что поверили ей без вопросов.

— Когда песок кончится, начнется финальная игра первого ежегодного Турнира Корон! — объявила Люмерия.

Ноэль хлопнула в ладоши. Вокруг них затрещал огонь.

— Раз… два… — скандировала вся толпа, — … три!

Раздался гудок, и все бросились действовать. Котол попыталась сорвать замок с прутьев клетки, которая защищала факел. Лоп не терял времени даром: одним движением браслетов замок был снят. Сорра была такой же быстрой, а Менна наступала на пятки ей со своим «Световоротом».

Пламя Ноэль так сильно разгорелось вокруг входа в клетку, что металл стал оранжевым. Она подошла к нему, отодвигая железо, словно оно было глиной, а не металлом. Толпа разразилась одобрительными возгласами.

Котол наклонилась и начала кусать замок. Челюсть Эйры заныла от фантомных болей при виде такого зрелища, до такой степени, что ей пришлось отвести взгляд.

Квинт, Меру и Сумеречное уже бежали. Ноэль была в процессе выполнения второго стратегического решения команды Соляриса:

Не утруждать себя извлечением всего факела из камня.

Было достаточно половины факела, той части, что была свободной. Освобождение остальной части было не более, чем пустой тратой времени. Ноэль прожгла часть факела прямо у камня, держащего его, и выбежала из клетки к жаровне, зажгла его и побежала. Котол была чуть позади, быстро догоняя ее.

— Беги, Ноэль! — закричала Эйра, когда подруга проносилась мимо. В глазах Котолы стояла злоба, и Эйра не сомневалась, что если она поймает Ноэль, то раздерет подругу.

Первые три команды, которые быстро освободили свои факелы, передали их в руки товарищей по команде ожидаемо рано. Но вторые бегуны, казалось, пробирались по веревочному лабиринту одинаково — очень осторожно. Никто из них, на самом деле, не использовал никакой магии, вместо этого они медленно и методично прокладывали себе путь по веревкам.

Задумывалось ли это как испытание физической ловкости? Если так, то Каллену, конечно, было ни почем.

Ноэль передала ему факел, и он лишь на секунду коснулся его рук. Каллен ослабил хватку, и факел завис в воздухе. Он слегка нахмурил брови, сосредоточившись. Эйра чувствовала приливы и отливы его магии, ее нарастание… что ласкало ее разум. Его сила жила под ее кожей. Она нашла бы ее где угодно и узнала бы.

Факел поднялся высоко над препятствием. Правая рука Каллена была напряжена, и от напряжения напоминала клешню. С помощью слабых токов он удерживал факел на месте у основания, не гася пламя. Он усилил хватку, повернулся к препятствию и рванул вперед.

Вода лилась из желобков по бокам, обливая его. Его туника облегала его, каждый изгиб, который Эйра так хорошо знала. К счастью, ей позволили сосредоточиться на нем и на том, что он делал прямо сейчас… Потому что она не могла оторвать глаз.

Поделиться с друзьями: