Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Турнир тысячи талантов
Шрифт:

Ну почему я была такой неосторожной?!

У меня мелькнула мысль, что, возможно, тот план возник у Эдгара как раз в те минуты, когда я оставила его одного в аптеке ароматов, потому что побежала за Матсом. Иначе откуда он узнал о взаимодействии ароматических смесей?

Даан откинулся на спинку сиденья и испытующе посмотрел на Элоди:

– В чём состоял ваш план? Что вы задумали?

Я заметила, что побледнела не только Элоди – Виллем тоже изменился в лице.

Мне было очень жаль его. Что он пережил, когда узнал, что его собственный внук, которому он всячески пытался помочь, приготовил ему удар в спину!

С другой стороны... действительно ли Виллем делал всё, чтобы защитить Хелену и Эдгара? Я этого не знала. Почему он не попросил помощи у Даана? Почему раньше не освободил обоих?

– После всего, что случилось с отцом... – еле слышно начала Элоди, – после того несчастья у меня начались тяжёлые времена. И Эдгар часто бывал у меня... и... – Она снова всхлипнула. – Он был единственным, кто, казалось, знал, что можно сделать в моей ситуации... Он помогал мне всем, чем мог. Он был хорошим и внимательным. Я ему доверяла.

Я тоже ему доверяла, мысленно добавила я.

– Он обещал помочь, – продолжала Элоди. – Он всегда говорил, что хочет вместе со мной осуществить отцовский план. Что мы с ним сделаем всё своими силами. Я верила ему, очень верила. Мне хотелось ему верить. Я... – У Элоди дрогнул голос, и она уставилась себе под ноги.

– Он хотел создать сеть аптек ароматов, как планировал Сирелл де Ришмон? – удивился Виллем и покачал головой. – Ничего не понимаю! Он ненавидит вас, «вечных» и высокородных. Он ненавидит всё, что с вами связано. С какой стати он должен был быть заодно с тобой? После того, что ему сделал Сирелл де Ришмон?!

Я удивилась. Сирелл де Ришмон? Он-то тут при чём? В конце концов, ведь это баронесса держала Эдгара в заложниках все эти годы.

Тут явно не хватало какой-то важной детали, но, насколько я знала Виллема, по доброй воле он нам ничего не расскажет, раз до сих пор держал это в тайне.

Элоди закусила губу:

– Я уже поняла, что Эдгар что-то задумал. У него какая-то своя цель. А в чём она состоит... я не знаю.

– Но ведь что-то ты должна знать! – настаивал Матс.

– Он... в общем... – залепетала Элоди, – я знаю только, что ему было очень важно найти всех сентифлёров. В этом ему должны были помочь победители турнира. Рафаэль и Элла...

Лицо Даана помрачнело.

– Да, теперь они у него в руках! Как ты могла это допустить?! Эдгар с твоей помощью изготовил аромат, который наделил его невероятными способностями.

Тишина, наступившая после этого в автодоме, показалась мне давящей, словно тяжёлый пресс. Элоди ни на секунду не поднимала глаз. Может, ей было стыдно. Или она просто притворялась.

– Тогда давайте поедем скорее домой! – Звонкий детский голос Бенно нарушил затянувшуюся тишину. – А потом в аптеке ароматов подумаем, как решить проблему с Эдгаром!

Несмотря на тяжесть ситуации, Матс и Леон улыбнулись – их всегда забавляло умение Бенно легко и без долгих раздумий решить любую проблему. Даже у Даана дёрнулся уголок губ.

Только Элоди и Виллем смотрели куда- то в пустоту, и я догадывалась, что им нелегко пережить свою потерю.

Глава 30

Почти всю обратную дорогу я проспала. А когда, зевая, открыла глаза, передо мной сидел Даан. Похоже, он ждал моего пробуждения. Больше никого в салоне не было.

– Мы уже приехали? – сонно спросила я.

Он серьёзно посмотрел на меня:

– Ещё нет. Но осталось недолго. Мы сделали маленькую остановку, и все пошли в кафе поесть. – Он показал за окно, где виднелась станция отдыха, и я кивнула. – Сейчас мы тоже пойдём к ним, – сказал Даан. – Но прежде нам надо кое о чём поговорить.

– Да? – Я села и вопросительно посмотрела на него.

– Когда мы вернёмся на виллу «Эви», Виллему понадобится время, чтобы сообщить обо всём Хелене. Она наверняка будет просто убита горем. Но, скорее всего, она знает что-то, что поможет нам понять логику Эдгара. Если мы поймём, что творилось в его душе все годы, которые он находился у баронессы, мы сможем предположить, какими будут его следующие шаги. Без помощи Хелены нам не обойтись, но получить её будет нелегко. Всё-таки Эдгар её сын.

– Хорошо, – прошептала я. Мне было очень жаль Хелену. Она и её сын снова стали свободными совсем недавно, и вот теперь её ждало новое потрясение.

– Я буду защищать вас от Эдгара. И освобожу Эллу и Рафаэля, – сказал Даан и решительно сжал губы. – Обещаю.

– Спасибо... А как быть с Элоди? – Я скрестила руки на груди. – Где она теперь будет жить? Уж точно не у нас на вилле «Эви».

Даан вздохнул:

– Сначала я отведу её к Ханне, для неё это пока самое лучшее место. Бонски будет всё время находиться рядом и следить за ней. Лучшего телохранителя, чем он, нет на свете.

Я улыбнулась. Да уж, мимо Бонски никто не проскользнёт незамеченным. Тем не менее я не могла представить, как Элоди будет жить с нами на вилле «Эви». Пусть даже у Ханны.

– Ладно, – всё же согласилась я. – Но я не собираюсь заботиться о ней. И она никогда не подойдёт близко к Бенно!

Даан, слабо улыбнувшись, пообещал мне, что всё так и будет, и мы с ним направились в кафе.

* * *

Держа Бенно за руку, я позвонила в нашу дверь. У нас над головой висела прибитая ещё Дааном эмалированная табличка. При виде её я моментально успокоилась. Наконец-то мы дома!

Мимо нас к Ханне прошли Даан с Виллемом, ведя за собой Элоди. Я отвернулась, чтобы не видеть её.

Я почувствовала, что напряжение и страх от пережитого во время нашей поездки меня покинули и осталась только усталость. Бенно тоже зевнул и, обессилев, повис на моей руке.

За дверью я услышала мамин смех и понадеялась, что на неё и на папу «Беззаботная нота» всё ещё действует.

Через секунду мама открыла дверь.

– Бенно, Люци! – воскликнула она и поочерёдно обняла нас. Я изо всех сил прижалась к ней и с трудом сдержалась, чтобы не расплакаться в её пуловер от облегчения и печали. Бенно тоже вцепился в маму и не хотел её отпускать. – Как вы долго путешествовали. Ну, что интересного видели?

Я разжала объятия и украдкой вытерла глаза:

– Мы немного поездили по стране.

– Как интересно! – воскликнула мама, даже не обратив внимания на мой уклончивый ответ, и позвала папу.

Мы прошли за ней на кухню. Папа опять – а может, всё ещё – был в фартуке и возился у плиты с кастрюлей и сковородкой. Всё было точно так же, как в тот вечер, когда мы уехали.

– А-а! – Папа подошёл и обнял нас. – Вот и наши туристы! Ну как, интересно было?

Не говоря ни слова, мы дружно кивнули, и я крепко сжала руку брата. За столом мама принялась расспрашивать нас о поездке. Я с большим трудом что-то плела о разных весёлых приключениях, и у меня разрывалось сердце. Даже Бенно молча сидел на стуле, глядя на свои кроссовки, словно на них были маленькие компьютерные мониторы. Мой брат был поистине самым храбрым маленьким мужчиной на свете.

Поделиться с друзьями: