Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Твое обручальное кольцо
Шрифт:

— Как всегда.

Джейн насторожилась: непонятно, что в ее словах могло вызвать такое раздражение.

— Как Габи?

— Все хорошо. — Рон помедлил. — Она все еще у Энн.

— Да, я знаю и думала об этом. — Джейн провела языком по внезапно пересохшим губам. — Моя соседка, миссис Квинсли — дипломированная няня. Она сейчас не работает, потому что приехали ее внуки, но завтра они уезжают.

— Ты хочешь рекомендовать ее для Габи?

— Хотя бы на первое время. — Джейн глубоко вздохнула. — Сегодня ночью я, пожалуй, смогу присмотреть за Габи, а завтра, когда отправлюсь на службу, меня сменит миссис Квинсли.

Вместо ответа Рон достал из нагрудного кармана солнцезащитные очки и водрузил их на нос. Прячет глаза, подумала Джейн, видя в матовых линзах лишь свое отражение.

— Означает ли это, что ты принимаешь мое предложение?

Джейн чувствовала, как он изо всех сил старается сохранить спокойствие.

— Ты дал мне подумать до четверга.

— Но я не обещал, что не стану отстаивать свои интересы при каждом удобном случае, — сказал Рон, приблизив лицо к Джейн.

Его губы нашли ее рот не сразу, а словно давая ей время уклониться, отвергнуть его, как это случалось и раньше.

Не в силах шевельнуться или перевести дыхание, Джейн закрыла глаза и ответила на поцелуй, на этот раз более страстный и требовательный. Ее мысли смешались, а руки обхватили его шею. Рон вздрогнул, словно от внезапной боли, а потом обнял ее крепко и бережно.

— Поужинай со мной завтра вечером. Мы обсудим все, что касается твоей миссис Квинсли.

Рон говорил неровным голосом и никак не мог перевести дыхание.

— Хорошо. — Джейн уронила руки и неуверенно отступила назад.

Он медленно снял руку и бережно погладил ее нежную шею.

— Я заеду за тобой в шесть.

— Я буду у себя в кабинете.

Рон распахнул дверцу и подождал, пока Джейн сядет, а потом наклонился и поцеловал ее снова.

— У тебя в кабинете, — повторил он и захлопнул дверцу. — Сандерс! — вдруг окликнул он ее в открытое окно машины.

— Что?

— Время бежит.

9

Отглаженные брюки и до блеска начищенные ботинки свидетельствовали о том, что Рон побывал в суде, но где-то уже успел освободиться от пиджака и предстал перед Джейн в широких подтяжках, которые делали его похожим больше на простого работягу, чем на адвоката.

— Ты готова? — спросил Рон, глядя на Джейн невинными глазами. И прежде чем она успела опомниться, наклонился и жадно, быстро поцеловал ее. Так быстро, что она даже растерялась.

— Мне не хочется тебя торопить, но мы опаздываем.

— Ты сказал: в шесть, а сейчас нет и пяти.

— Дорога дальняя, и поесть негде, а я прозевал ленч.

Рон был в хорошем настроении, даже весел, но чувствовалась в нем отчаянная решимость. Казалось, никакие злые силы не помешают ему сделать то, что он задумал.

— Куда же мы едем? — небрежно спросила Джейн и направилась в кабинет за сумочкой, а еще для того, чтобы немного собраться с мыслями, чему Рон все равно мешал.

— Во-первых, туда, где лучшие ребрышки в штате.

— А во-вторых? — поинтересовалась Джейн, перекидывая ремень сумочки через плечо и гася настольную лампу.

— На ранчо моего брата.

Рон повернул выключатель света в кабинете и, когда Джейн вышла, закрыл за нею дверь.

— Твой брат — чемпион родео? — спросила Джейн, когда они подходили к машине.

— Мой брат, богатый и преуспевающий ветеринар, стал фермером-скотоводом, — ответил он и взял Джейн за руку. — Я решил, что твое знакомство с представителем семейства Бартон, обладающим светскими манерами, поможет осуществить мои планы.

* * *

Даже одной рукой Рон вел машину с искусством бывалого гонщика. Больше того. Казалось, длинная, низкая гоночная машина и водитель составляли единое целое.

— Что-то не так? — спросил он, заметив, что Джейн бросила тревожный взгляд на спидометр.

— Нет. Просто удивляюсь: ты, как выясняется, консерватор, — ответила она, когда мимо с форсом промчался на бешеной скорости новенький «корвет».

— Почти все гонщики консерваторы.

— А на треке?

— И на треке тоже. Слишком многим рискуешь, если не держать себя в руках.

Она смотрела на профиль Рона. Он опустил стекло машины, и ветерок превратил в озорные завитки пряди обычно прямых волос. Рон уже не казался сейчас таким суровым, как обычно, и что-то в ней дрогнуло.

— Я никогда не бывала на гонках, — призналась Джейн, глядя перед собой. — Даже не смотрела их по телевизору — боюсь несчастных случаев.

— Они могут и не произойти. Особенно в последнее время, когда появились новые, более безопасные, машины.

— Ты шутишь? Видела я фотографии этих машин. В пять лет у меня тоже была гоночная машинка и, кажется, покрепче ваших.

Рон добродушно рассмеялся, и морщинки у края губ превратились в глубокие ямочки.

— Если бы ты видела гонки, то поняла бы, что конструкторы все рассчитывают — каждую деталь, каждую мелочь.

— А внезапное возгорание, пожар?

— Для этих машин используется чистый спирт, он не так летуч, как октановое топливо, и проще тушится.

Джейн сделала глубокий вдох.

— А в твоем случае пожар возник?

— Небольшой.

— У тебя были ожоги?

— Нет, спасатели вытащили меня из машины, прежде чем пламя добралось до бака.

Он говорил бесстрастно и спокойно, словно комментировал пункт из свода законов.

Джейн, слушая, с удовольствием вдыхала запахи его кожи, крема после бритья, ощущала веяние ветерка, влетевшего в окно.

— Ты хорошо помнишь, как это произошло? — спросила она, словно без особого интереса.

— Все до мелочей.

Джейн подождала, когда кончится череда поворотов, и лишь потом продолжила:

— По ночам тебя не мучают кошмары, в которых все повторяется?

Рон ответил не сразу.

— Нет. Теперь нет.

— Но раньше мучили?

— Скорее обрывки воспоминаний. В больнице твоя коллега предупредила меня, что такое возможно, но я не поверил. — Он посмотрел на Джейн с ироничной усмешкой. — Она оказалась права.

Поделиться с друзьями: