Твой дерзкий взгляд
Шрифт:
– Конечно, сэр, – с готовностью ответил официант и скрылся в винном погребе.
Джейсон с довольным видом повернулся к Тейлор и даже победно скрестил руки на груди.
– Семьсот долларов за бутылку, адвокат, – провозгласил он. – Посмотрим, сохранится ли ваша бойкость, когда вернетесь домой и начнете мыть посуду. – Он лукаво взглянул и добавил: – Не думаю, что ваши феминистские ручки знают, как это делается.
Тейлор не смогла сдержать улыбку. Граничащее с сарказмом чувство юмора интриговало. А иногда и откровенно восхищало.
Позднее, когда они уже вышли из ресторана, Джейсон поинтересовался:
– Итак, что думаете по поводу первого официального обеда в Лос-Анджелесе?
Тейлор улыбнулась, словно собиралась поблагодарить.
– Лучшее из всех заведений, где мне доводилось бывать на деловых обедах.
Джейсон резко остановился.
– Подождите. Хотите сказать, что собираетесь зарегистрировать время обеда как рабочую встречу?
Удивленная вопросом, Тейлор тоже остановилась.
– Конечно, а как же иначе? Во всяком случае, ту его часть, которая ушла на чтение и обсуждение сценария.
Ответ слегка расстроил. А если честно, то даже и не слегка. Тейлор почувствовала неловкость.
– Простите, вам это неприятно?
Ну что можно было ответить? Джейсон постарался говорить ровно:
– Нет, разумеется, нет. Для вас это действительно был деловой, рабочий обед. Сожалею, что отнял так много времени.
Он открыл дверь и пропустил даму, стремясь как можно быстрее покинуть ресторан и отвлечься от болезненной темы.
Тейлор посмотрела растерянно:
– Джейсон, надеюсь, вы не…
Договорить не удалось из-за неожиданно ослепительной вспышки сотни фотокамер. Она испуганно отпрянула: тротуар возле ресторана был плотно оккупирован толпой папарацци. Увидев кумира, они наперебой принялись выкрикивать его имя и бросились навстречу.
Джейсон импульсивно втолкнул Тейлор обратно в ресторан, быстро вошел сам и захлопнул дверь. Потом осторожно посмотрел в окно на дикую толпу. Увы, его подобное зрелище ничуть не удивляло. Обычные неурядицы.
Но Тейлор выглядела окончательно сбитой с толку, даже испуганной. Забралась в дальний угол, стараясь держаться в стороне от окон – словно находилась под прицелом снайперских винтовок, а не фотокамер.
– Это плохо, – с тревогой в голосе заметила она. – Да-да, Очень плохо. – Повернулась к Джейсону, надеясь услышать слова одобрения. – Но ведь мы стояли на улице не больше секунды. Может быть, они не успели сфотографировать?
Еще раз посмотрев на решительно нацеленные хищные объективы в руках у бесцеремонных, на все готовых людей, Джейсон покачал головой.
– Единственное, на что остается надеяться, так это на собственное самообладание. На то, что на снимках не будем выглядеть как испуганные взбалмошные чучела. – Он скорчил забавную физиономию, пытаясь рассмешить.
В полном отчаянии Тейлор опустилась на стул.
– Все. Теперь меня точно отстранят отдела. – Она безнадежно закрыла лицо руками. – Я же нахожусь в распоряжении суда, – пояснила сквозь ладони, – и не имею права появляться в прессе.
Джейсон подошел, раздумывая над тем, почему ей не хочется показываться рядом с ним. Попытался успокоить:
– Уверен, что судья вовсе не имел в виду подобную публичность.
Тейлор покачала головой:
– Нет, он высказался совершенно ясно. Никакого внимания со стороны прессы. Точка. – Она угнетенно уставилась в пол.
Глядя на искренние сожаления Тейлор, Джейсон вновь ощутил в душе незнакомую ноющую боль. Опустился на колени и хотел было взять ее ладони в свои. Но вдруг остановился и опустил руки: что-то помешало прикоснуться.
– Я могу это уладить, – произнес он очень тихо. Во взгляде Тейлор мелькнула искра надежды.
– Правда?
– Но не безвозмездно.
Зеленые глаза настороженно сузились.
– И что же попросите за оказанные услуги?
Джейсон смотрел прямо:
– Одну ночь.
Теперь уже зеленые глаза изумленно, недоверчиво округлились.
Джейсон улыбнулся и поспешил продолжить, пока она не успела дать пощечину:
– Я имел в виду всего лишь один вечер, не связанный с работой. В каком-нибудь интересном месте.
Она решительно покачала головой:
– Нет.
Джейсон медленно, неохотно поднялся.
– Что ж, как хотите. – Он показал на дверь: – Вот выход. Только осторожнее: смотрите, чтобы папарацци случайно не сбили с ног.
Тейлор испуганно взглянула в окно, на настороженную толпу. Зрелище показалось не слишком приятным, и она снова повернулась к Джейсону:
– Если я соглашусь, то необходимо оговорить определенные условия.
На сей раз головой покачал Джейсон:
– Нет уж, мисс Донован, это не переговоры. Вы слышали мое предложение. Принимайте или откажитесь.
Тейлор снова посмотрела в окно и драматично вздохнула. Джейсон спрятал улыбку. Всем бы женщинам да такие проблемы.
– А вам кто-нибудь когда-нибудь отказывает? – сдержанно поинтересовалась Тейлор.
– Нет. Но если это вас утешит, то могу засвидетельствовать, что вы стараетесь значительно упорнее всех остальных. Ну что, договорились?
– Договорились. Только спасите.
Джейсон тут же вытащил из кармана сотовый телефон. Нажал на кнопку экстренного набора.
– Марти! – воскликнул взволнованно и в то же время по-дружески весело, явно не придавая значения тому, что дело было в пятницу, а часы показывали почти полночь. – Слушай, необходимо срочно кое-что сделать. Я вот тут случайно застрял в китайском ресторане «Мистер Чоу» – перед выходом целая толпа папарацци. Они уже успели сделать кое-какие фотографии. Так вот, публикация крайне нежелательна. На свою физиономию мне наплевать, но скажи всем этим ребятам, что если напечатают фотографию или имя моей спутницы, то больше не услышат от меня ни единого слова.