Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Твой образ для меня
Шрифт:

– Господи, Александра. Что за херня? Ты не отвечаешь на звонки, говоришь мне прийти сюда… – Его голос затих, когда он увидел стоявшего позади меня Адама. – Черт!

– Пошел ты, мудак, – рявкнул Адам, ужесточая хватку вокруг меня. Я знала, что он хочет ударить Брэдли, но это ничего не даст, и я хотела получить ответы.

Бравада Брэдли испарилась, и он вошел в гостиную, не сказав больше ни слова.

Мы застыли, молча, глядя друг на друга. Адам был напряжен, прижимая меня к себе так сильно, будто боялся, что я исчезну. Обычная самоуверенность Брэдли пошатнулась, и он просто стоял, неловко переминаясь с ноги на ногу.

– Почему, Брэдли? – наконец, заговорила я.

Он уставился на меня, словно я сморозила глупость.

– Я влюблен в тебя с того дня, как мы познакомились, Александра.

Я покачала головой на прозаичность его слов. Как будто это все могло объяснить.

– Но я не люблю тебя. Я говорила тебе это снова и снова. Ты знал, что я влюблена в Адама. Зачем ты это сделал? Это почти преступление!

– Я перепробовал все варианты. Думал, если дам тебе время и пространство, ты придешь в себя. Я даже притворялся, что встречаюсь с другими женщинами, чтобы заставить тебя согласиться с моей идеей. Когда я убедил тебя притвориться перед Сарой и Рональдом, подумал, что мы наконец-то станем парой по-настоящему. – Он усмехнулся, посмотрев на Адама. – Все шло хорошо, пока ты не встретила его.

– Так жаль, что я нарушил нахрен все твои планы, – с сарказмом произнес Адам. – Вот незадача. Не смог заполучить, так решил манипулировать ею? Это, по-твоему, любовь?

– Ты такой лицемерный ублюдок, не так ли? – выплюнул Брэдли, выпуская свой нрав наружу. Раньше он хорошо его скрывал, но иногда мне доводилось увидеть проявления.

Адам пожал плечами.

Думай, что хочешь. Твое мнение не имеет для меня никакого значения. Только ее.

Брэдли сердито смерил нас взглядом.

– Не уверен, что ее мнение в наши дни абсолютно достоверно.

–  Ублюдок! – взревел Адам и так быстро рванул с места, что у меня не было времени среагировать. Молниеносным ударом справа он врезал Брэдли в челюсть, а кулаком другой руки нанес удар в живот. Брэдли упал на пол, задыхаясь.

Адам навис над ним, тяжело дыша.

– Еще раз произнесешь в ее адрес хоть одно унизительное слово, и я, блять, выбью из тебя все дерьмо. Ни одного гребаного слова! Ты услышал меня?

– Адам! – взмолилась я, схватившись за голову. – Остановись!

Адам посмотрел на меня и, немного расслабившись, отошел от Брэдли.

– Не говори про нее ничего. Ты не помог в ситуации с ее памятью, а только кормил ложью все это время.

Брэдли медленно поднялся на ноги, держась за живот.

– Полагаю, с этим не поспоришь. – Он потер челюсть. – Останется след.

– Ты заслуживаешь большего.

Брэдли опустился на диван и посмотрел на меня.

– Прости, Александра.

– О чем ты думал, Брэдли? Что мы поженимся, я никогда не вспомню, и мы что? Будем жить долго и счастливо? Ты хоть немного раскаиваешься в том, что обманывал меня?

– Я думал, что это сработает. Ты выйдешь за меня замуж, и я сделаю тебя счастливой. Наши родители тоже были бы счастливы.

Я была потрясена, услышав такое.

Думаешь, такой брак сработал бы? Отношения, основанные на лжи?

– Ты могла полюбить меня. Мы бы уехали отсюда сразу после свадьбы, и ты бы полюбила меня. Я знаю это. Даже если б ты вспомнила его, – он указал на Адама движением подбородка, – ты бы поняла, что я гораздо лучше для тебя.

– Потому что ты позволил бы мне думать, что он бросил меня. Это была бы очередная ложь.

– Я бы сделал что угодно, чтобы удержать тебя.

– Ты сошел с ума? Это не любовь. Это больное и извращенное чувство. Я не твоя вещь, чтобы меня покупать и удерживать обманом.

– Я защищал тебя.

Я в недоумении покачала головой. Он действовал так, будто делал мне одолжение.

Рядом со мной выругался Адам, но я подняла руку. Я не хотела, чтобы он снова начал бить Брэдли.

Объясни.

– Ты была так увлечена им. Не могла мыслить ясно. Он не тот человек, который тебе нужен, а я могу обеспечить стабильность и позаботиться о тебе.

Я покачала головой, почувствовав, как внутри нарастает гнев.

– Нет, Брэдли. Впервые в жизни я мыслила ясно. И я не ребенок. Мне не нужна твоя «забота» или то, что ты подразумеваешь под этим.

Он посмотрел на меня, хмурясь, как будто пытался понять смысл моих слов. Затем встал.

– Полагаю, это конец? Очевидно, ты все решила.

– Все кончено, Брэдли. Хотя ничего и не было реальным. – Пытаясь унять дрожь в руке, я протянула ему кольцо. – Это принадлежит тебе. Мне оно не нужно.

Выругавшись вполголоса, Брэдли взял кольцо, глядя на огромный камень. Затем его взгляд скользнул по моей руке, и глаза расширились, когда он увидел другое кольцо на пальце. Он зыркнул на Адама.

Поделиться с друзьями: