Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ты можешь любить
Шрифт:

Беллатриса заворочалась и недовольно застонала, отворачиваясь во сне от света. Ее роскошные волосы рассыпались в живописном беспорядке, а короткий халатик почти не скрывал загорелые точеные ноги.

"Веяния нового времени: даже лучшие семьи не минует чаша сия. Если уже и у Блэков дочери валяются под солнцем чуть ли не нагишом, чему удивляться? Впрочем, я, наверное, становлюсь старым занудой. Если я не одобряю подобное времяпрепровождение, и солнечному Сент-Остелу предпочитаю Оркнейские острова или норвежские фиорды, это еще не значит, что все должны разделять мои пристрастия!"

Волан-де-Морт снова ощутил замешательство и смятение, а потом и раздражение. Что за игру с ним затеяла эта пигалица? На этот раз она зашла слишком далеко. А ведь он был уверен, что после полученной отповеди Беллатриса выбросит из головы все эти глупости и перестанет вести себя, как взбалмошный ребенок.

Он сердито встряхнул девочку за плечо. Она вздрогнула и спросонья схватилась за волшебную палочку.

– Очень глупо класть палочку в карман халата, ты могла сломать ее во сне или покалечиться, - спокойно сказал Волан-де-Морт, пока Беллатриса спешно приглаживала волосы и пыталась прикрыть ноги полами своего эфемерного халатика.
– Ты что, ошиблась дверью? Что ты делаешь в моей спальне?

– Простите, милорд.

Несмотря на смущенный вид, девочка не спешила слезать с кровати.

– Я ждала вас и не заметила, как заснула, - бесхитростно пояснила она.

– Зачем ты ждала меня? Разве я не объяснил тебе доходчиво все, что тебе нужно зарубить на носу?

– Вы ушли так стремительно, что я не успела вам ответить, - Беллатриса уже овладела собой и восседала на подушках вполне непринужденно, зябко поджав под себя босые ноги.

– Ты?
– он еле сдержал смех от этого блистательного куража и столь же неподражаемого нахальства.
– Хотела мне ответить? А если я сейчас позову твоих родителей? Что они скажут, увидев, как ты ночью, полураздетая, сидишь на моей кровати?

– Я для вас действительно только ребенок?
– упавшим голосом спросила Беллатриса.
– И вы хотите жаловаться моим родителям на мои детские шалости? Ладно, извините, спокойной ночи.

Она встала и направилась к дверям. Посмотрев на ее поникшие плечи и голову, гордо вскинутую, чтобы не дать пролиться слезам, Волан-де-Морт негромко сказал:

– Подожди.

Девушка послушно остановилась, не оборачиваясь и расправив узкие плечи. Правда, сейчас они слегка подрагивали, но это было единственное проявление эмоций. Беллатриса Блэк уже умела владеть собой, чувствовалось безупречное воспитание.

– Что ты хотела мне сказать?
– спросил он.
– Если ты пришла и ждала меня, то говори.

– Я для вас всего лишь надоедливый ребенок, - встряхнула волосами Беллатриса. Волан-де-Морт еле удержался от искушения схватить ее за плечи и встряхнуть посильнее. Этой пигалице удалось практически невозможное- пробить броню, в которую он уже давно замкнулся от внешнего мира, вывести его из равновесия. А теперь она еще и показывает коготки. "Очень похожа на мать, и не только внешне", - Темный лорд снова вспомнил Друэллу в школьные годы - гордую красавицу с манерами и осанкой королевы. Но отмахнулся от этих воспоминаний. Мало ли какие увлечения бывают в юности. Сейчас ему уже не 15 лет, и он прекрасно понимает, что есть на свете вещи намного важнее, чем безответное влечение к первой красавице факультета. Тем более что все переменилось. Друэлла была бы рада вновь завладеть его вниманием и даже украсить голову мужа ветвистыми рогами, но он уже не тот мальчишка, который счастлив был, сидя рядом с ней в кабинете трансфигурации или получив согласие на танец на Рождественском балу. Он спокойно смотрел на попытки Друэллы напомнить о школьной юности. Конечно, сейчас, когда он поднимается в гору, каждая знатная дама хочет понравиться лорду Волан-де-Морту. Но он хорошо помнит, как в бытность его Томом Реддлом однокурсницы из родовитых семей смотрели на него свысока, и хорошо знал цену нынешнему вниманию женщин.

– Хватит валять дурака, - резко сказал он, - или говори, зачем пришла, или ты действительно всего лишь капризное дитя!

– Я хотела сказать вам, что вовсе не собиралась делать вас своим товарищем по шалостям, - ответила Беллатриса.
– И я уже не ребенок, - она наконец-то обернулась.
– То, что я испытываю к вам... Для меня это серьезно, - девушка залилась густой краской, и ее последние слова Темный лорд скорее прочитал по губам, чем услышал.

– Беллатриса, я ведь могу не совладать с собой, - сказал он после паузы, когда гостья потупила голову и стояла, прижав руки к горящим щекам.
– Как бы я ни был благоразумен и сдержан, но все же я мужчина, и мне трудно держать себя в руках, когда женщина делает мне такое признание.

– Так я для вас все же женщина?
– подняла голову Беллатриса.
– А почему тогда...

– Ты - дочь моих школьных друзей.

– Я знаю, милорд. И когда мать найдет мне блестящую партию, я покорюсь ее воле, - Беллатриса набрала полную грудь воздуха, словно собираясь прыгать с обрыва.
– Но мое сердце всегда будет принадлежать вам. Я буду хорошей женой своему мужу, но прошу вас... Прошу хоть один раз не отталкивать меня!
– выпалила она на одном дыхании и застыла, сама испугавшись своей дерзости.

– Что ты забрала себе в голову?!
– Волан-де-Морт раздраженно заходил по комнате, потом остановился и передразнил девочку неестественно высоким писклявым голосом:

– "Мое сердце принадлежит вам"! Помешались вы, что ли, на этой любви?! Это что, самое необходимое в жизни?
– он вспомнил историю матери и ее трагической любви к красивому, но никчемному маглу и рассердился. Если влюбленные настолько глупы, чтобы пускать свою жизнь под откос из-за чьих-то прекрасных глаз, то ему повезло. Его жизнью управляет холодный рассудок, и он никогда не станет идиотом из-за какой-то юбки.
– Ты видишь меня впервые! О чем ты говоришь?

– Так бывает, - негромко ответила девушка, - вы можете мне не верить, но клянусь, что говорю искренне.

– Верю, - не сразу сказал Волан-де-Морт.
– Ты пока еще не научилась лгать и лукавить, как более взрослые женщины. "Безумен тот, кто им вверится", - вспомнил он фразу из какой-то магловской книги.

Снова молчание.

– Прошу вас, милорд, - голос Беллатрисы в темноте звучал теперь по-детски тонко и жалобно, - не отталкивайте меня хотя бы сегодня. Когда я выйду замуж, я буду верна мужу. Но разве я могу допустить, - ее голос набрал силу, и в нем прозвучали материнские надменные нотки, - чтобы первым меня коснулся кто-то другой. Этот подарок я хочу сделать вам. В знак величайшего почтения, - девушка сделала реверанс, - которое наша семья испытывает к вам, первому среди волшебников!

– Глупостей не надо делать даже из почтения, - хрипло ответил Волан-де-Морт, чувствуя, как его броня трещит и рассыпается. Попробуй-ка тут оставаться бесстрастным и твердым, когда перед тобой стоит полураздетая юная девушка с упругим телом и длинными золотистыми от загара ногами и смотрит на него такими глазами, как будто видит его прежнее лицо - красавца Тома Реддла, а не его нынешний облик.

Беллатриса шагнула к нему, обжигая взглядом. "А ведь она уже довольно опытная и сильная чародейка, - отметил Волан-де-Морт.
– Посмотрим, может, она будет полезна, как помощница, мне нужны соратники. И... И почему бы, собственно, и нет? Но ей только пятнадцать лет! Ну и что? В некоторых кругах это уже брачный возраст. Да она и не похожа на ребенка, - он посмотрел на высокую грудь в вырезе халатика.
– Если она так жаждет сделать мне подарок, почему бы не принять его?"

Беллатриса прижалась к нему всем телом. Ощутив через одежду ее горячее юное тело, Волан-де-Морт послал к троллю в зубы все доводы благоразумия и крепко стиснул девушку в объятиях, так, что она даже охнула. Он поцеловал ее в губы, и почувствовал себя, как измученный жаждой путник, наконец-то добравшийся до колодца со свежей холодной водой в пустыне.

Эта ночь была первой не только для Беллатрисы, но и для него. И запомнилась обоим на всю жизнь...

* ПОМЕСТЬЕ МАЛФОЕВ. НАШИ ДНИ.

Поделиться с друзьями: