Ты найдёшь меня во тьме
Шрифт:
А на меня напал хохот после того как принцесса испугано посмотрела на дверь.
— Идите ужинать. — Крикнул им, чтобы они убрали свои секретные материалы, а подруга не пошла разбираться что происходит.
— Уже здесь. — в дверях показались друзья. Не выспавшиеся, усталые, с кругами под глазами и двигались они на автомате. Больше они смахивали на зомби.
— Вы как завтра собираетесь сдавать экзамен? — Принцесса забыла всему чему ее обучали во дворце и закудахтала вокруг друга, как курица наседка.
— Как-нибудь. — Эхо плюхнулась рядом со мной. — Например, Арлен в меня переоденется и пробежит.
— Никто в это не поверит. — Подал ей стакан с отваром.
Поужинали, ребята жевали пищу механически, по ним было видно, что спят, но шевелятся. Потом я повел Аурела в нашу комнату, уложил его на кровать и укрыл одеялом. Раздевать я его не буду, а то он на утро мне спасибо не скажет. Ну или Даффи меня при копает под ближайшим кустом.
Утром отправились на полигон, где наш курс ждал сияющий профессор Росс. Мы встали строй и стали слышать команду.
— Итак, знающие, закончился учебный год и теперь вам предстоит полоса препятствий. То, что вы проходили на занятиях, это малая часть того что вас ожидает. — Где-то послышался судорожный вздох. — Не вздыхаем! — Крикнул наш физрук. — Магией пользоваться нельзя. Полосу покрывает купол, который будет блокировать все ваши способности. Кто не пройдет, тот будет вести разговор с ректором. А теперь первая четверка на старт. — Никто не сдвинулся с места. — Понятно. Савар, Терло, Марель и Холан на старт. — Опустили головы и поплелись вперед. Веселенькое нас ждет испытание.
Профессор Росс подал сигнал, и мы побежали. Что мы только не прошли. Порой приходилось возвращаться, чтобы помочь остальным. То Даффина свалится к горке, то Эхо покачнется на бревне. Выползли усталые, чумазые, но довольные. Прошли!
— Поздравляю. — Профессор оглядел нашу грязную компанию, а целители проверяли нас на повреждения. — Свое распределение посмотрите вечером на доске объявлений. Удачной практики.
— Спасибо. — Ответили хором на пожелание и поплелись в общежитие.
Вечером сходили в столовую, днем на нее не хватило сил. И на обратной дороге глянули куда нас определили. Приграничный гарнизон. Будет весело.
Глава 10
Распределили нас на практику в приграничный гарнизон, на помощь магам. Если честно, то наша задача заключалась в помощи «принеси-подай». Меня и Аурела определили к целителям, а Эхо с Арленом в патруль. Может у них и будет интереснее, но меня научат определять смертельные болезни и как удержать смертельно раненного на грани смерти, чтобы ему помог квалифицированный маг.
Мимо проносился второй месяц лета. Вот считай первый — экзамены, второй — практика, а третий — каникулы. Можно сказать, время пролетит быстро, даже не заметишь.
Мы прибыли на место назначения, где нас встретила дородная женщина.
— Ваш командир приказал вас разместить и увести к нему в штаб. — Стояла в дверях, что занимала все свободное пространство. Интересно, как она не застряла? Повела она нас в казарму и в самую дальнюю комнату. Что-то мне уже это не нравится. — Жить будете тут. — Махнула рукой на маленькую комнатку с двумя двухэтажными койками. О, боги… Это вам не дворец с перинами и Академия со скрипящими кроватями.
— А мыться где? — Подал голос герцог. Если честно, у меня шок, от таких условий проживания.
— На улице бочка, у вас отдельная, чтобы не мыться с солдатами. — Женщина оглядела нас и остановила взгляд на сумках. — Бросайте сумки и пошлите. — Мы подчинились и гуськом двинулись за женщиной паучком. Уж больно она на него смахивает.
Нас вывели из казармы и повели в соседнее здание. Я крутила головой и пыталась охватить всю территорию нашей практики. Она огромная, чего стоят два неопознанных здания, вековые деревья и снующие солдаты.
— Командир, практиканты доставлены. — В темной комнате над столом склонились двое низеньких мужчин, когда оба повернулись к нам, я подумала, что у меня двоится в глазах. Это близнецы! Большая редкость для нашего королевства.
— Можешь идти. — Женщина ушла. — Как вам Паула?
— Весьма… строгая женщина. — ответила Эхо.
— Ничего, вы к ней еще привыкните. — Может и привыкнем, но я пыталась осознать и различить их. Оба темноволосые, но не такие как Эхо или Арлен, и кареглазые. — Герцог Терло, соскучились по армии? — Дар речи пропал окончательно. Они знакомы?
— Капитан Заур Осцин, какая мне армия? Надо браться за свое герцогство.
— Вот видишь, Ильнур, этот тот самый юноша, который командовал экспериментальным отрядом. Я тебе про него рассказывал. — Мои глаза становились шире и бегали от одного брата к другому.
— Наслышан-наслышан.
— Ребятки мои, свое назначение вы знаете? — Кивки головой от нашей компании. — Отлично. Корпус целителей находится по соседству, вы, наверное, видели. Савар и Терло будете работать с капитаном Ильнуром. А теперь марш отсюда!
Мы прямиком пошли в соседний корпус, а ребята пошли в комнату за оружием и к капитану.
Нас сразу взяли в оборот. Нужно было перемыть колбы для зелья. Я молча мыла эти стекляшки и медленно закипала. Когда нас учить то будут?
— Даффина, сейчас колба треснет от твоих усилий. — прошептал Аурел.
— Мне обидно, что нам не дают нужных знаний.
— Нас считают не опытными.
— Тем более. Таких как мы учить надо!
Я конечно не долго возмущалась, отходчивая некромантка с добрым сердцем. Трупы препарирую только так.
Когда домывали последнюю партию, к нам зашел наш непосредственный начальник.
— А теперь обед. — И дяденька в белом халате исчез. Мы даже не знаем его имени!
— Куда идти то? — Посмотрела на любимого, может он что-нибудь подскажет.
— Наверное, в столовую к солдатам. — пожал он плечами.
И мы отправились в ее поисках. Обошли казарму, потом вернулись в корпус целителей. Почему нам не выдали карту местности?
— Простите, — Отловила мимо проходящего солдата, — а где здесь столовая?
— Практиканты? — Покивали. — Пойдемте провожу. И он повел нас за казарму по неприметной тропинке, как они ее не протоптали?
За столом в углу помещения сидели друзья, мы взяли свои подносы и пошли к ним.
— Как вам первый день? — спросила Эхо.
— Жутко, нас заставили мыть колбы! — Пожаловалась я.