Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ты не знал?…
Шрифт:

Но оказалось, что у гостя был наготове собственный сценарий.

— Боюсь, мы у вас засиделись. — Он озабоченно взглянул на часы. — Как-нибудь в другой раз. Сиб, ты готова?

С минуту она оторопело глядела на него, с трудом подавляя желание броситься ему на шею, потом опомнилась.

— Я собрала кое-какие вещи и сложила в рюкзак.

— Прекрасно, я его возьму.

И, пройдя мимо Эндрю, словно тот был неодушевленным предметом, Иниас направился в ее комнату. Казалось, отчима вот-вот хватит удар.

— Что он о себе воображает?

Считает себя благородным рыцарем, — ядовито процедила Сиб. — И не советую вставать у него на пути.

— Я этого так не оставлю!

Кипя от бессильной ярости, Эндрю поспешил вниз.

— Может, объяснишь, что все это значит? — спросил Иниас, выходя из комнаты с рюкзаком в руках.

— Ничего! — зло бросила Сиб.

Иниас пожал плечами и стал молча спускаться по лестнице. Они были уже у дверей, когда в холле появился Эндрю на сей раз об руку с женой.

— Скажи ей, Беатрис, — ласково, но властно начал он. — Скажи, что она не может снова вот так исчезнуть, особенно в обществе человека, который ей в отцы годится!

Взгляды всех устремились на Беатрис Лоусон, которая взволнованно теребила кулон.

— Дорогая, я не против твоего брака, но умоляю пока пожить у нас. Хотя бы до совершеннолетия… Нам ведь было так хорошо вместе! — произнесла она наконец.

Сиб почувствовала, что презирает и в то же время отчаянно жалеет мать.

— Но ты же сама не веришь в то, что говоришь, мама! — Девушка смотрела в голубые глаза матери, силясь внушить, что та жестоко обманута.

— Я…я… — забормотала Беатрис Лоусон.

Да, на сей раз Эндрю просчитался, и его властный тон возымел эффект, совершенно противоположный тому, которого он добивался. Беатрис вдруг с надеждой взглянула на Иниаса.

— Ведь вы будете заботиться о моей девочке, не правда ли?

Иниас кивнул со всей возможной серьезностью. И тут мужество покинуло Беатрис, и она, пошатываясь побрела к дивану.

Эндрю вполголоса выругался.

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Сиб подхватила футляр с флейтой, рюкзак и помчалась к машине. Иниас догнал ее, когда она уже прислонилась к дверце, внезапно ощутив слабость в коленях.

— Приведи, пожалуйста, Лаки, — тихо попросила девушка.

Оглянувшись на Эндрю, словно изваяние, застывшего в дверях, Иниас спросил:

— Ты справишься?

Сиб кивнула, и он направился к конуре, словно не замечая Эндрю. Воспользовавшись ситуацией, тот приблизился к девушке. Сиб даже не сделала попытки юркнуть в машину — она внезапно перестала бояться этого человека.

— Сибилла, прошу тебя, останься! — Голос отчима звучал чуть ли не жалобно, от былой ярости не осталось и следа. — Ты не можешь так поступить! Ты же совсем не знаешь этого типа!

В глубине души Сиб понимала, что он прав, однако сказала:

— Я знаю лишь одно: он не полезет мне под юбку, надравшись как свинья!

Эндрю страдальчески сморщился.

— Наверное, я это заслужил. Но если бы ты только могла понять, каково это — жить с твоей матерью. Я ведь думал, что женюсь на кроткой милой красавице, а она на поверку оказалась снулой рыбой! В ней нет ни капли твоего ума, твоей живости. Что странного в том, что я…

Ладонь его потянулась к лицу девушки, и жест этот был полон бесконечной нежности. Но Сиб словно током ударило.

— Не смей ко мне прикасаться! — закричала она.

— Я… я не могу! — Эндрю схватил ее за плечо. — Сибилла, малышка моя! Только ради тебя я остался с нею, ты же знаешь!

В глазах его была мольба, но Сиб ощущала лишь слепую ярость. Если он любит ее, по-настоящему любит, то зачем так беззастенчиво играет на ее чувствах?!

— Оставь меня, Эндрю! Оставь или я позову Иниаса!

Угроза сработала, а когда оба обернулись, то увидели что Иниас стоит неподалеку с псом на поводке и наблюдает за происходящим. Приблизившись, он мрачно посмотрел на Эндрю, и тот, не произнеся ни слова, удалился.

— В машину! — грубо приказал Иниас.

Сиб не стала спорить, она и сама хотела убраться отсюда как можно скорее. Только одна мысль не давала ей покоя: что успел услышать Иниас?

А тот устроил Лаки и багаж на заднем сиденье, молча уселся за руль и включил зажигание.

Чуть погодя Сиб пробормотала:

— Не понимаю, за что ты на меня сердишься. Я же говорила: не вмешивайся!

— Но больше ни слова не сказала! — сердито бросил он. — Даже не намекнула на то, что за отношения связывают вас с Эндрю Лоусоном!

— Отношения?! — задохнулась Сиб. — Что ты имеешь в виду?

Иниас был взбешен. Хватит девчонке делать из него идиота! Он съехал на обочину и заглушил мотор.

— А ты как думаешь? «Сибилла, малышка моя…» Прекрати ломать комедию! Конечно, я не слышал всего, зато все видел!

И наверняка неправильно истолковал увиденное. Сиб могла бы начать оправдываться. Но черта с два он ей поверит!

По-своему истолковав ее молчание, Иниас пробормотал:

— Неудивительно, что твоя мамаша поспешила от тебя избавиться.

Он сказал сущую правду, но Сиб от этого легче не стало.

— Ты ничего не понял, — одними губами прошептала она.

— Тогда изволь объяснить! — потребовал Иниас.

И тут до девушки окончательно дошло, что именно случилось. Собственная мать выставила ее за дверь! Теперь она круглая сирота — брошенная и бездомная…

Иниас, не веря своим глазам, смотрел, как по ее щеке катится слезинка.

— Не реви, не разжалобишь! Судорожно сглотнув, Сиб отвернулась. Она не хотела плакать в присутствии этого человека.

— Ладно, давай забудем, — сдался Иниас. — Не надо никаких объяснений. Ты права — это не мое дело.

Девушка не ответила. Она плакала отчаянно, как дитя, и Иниас не выдержал. Отстегнув ремень безопасности, он положил ей руку на плечо, но Сиб резко отстранилась.

— Ты не понимаешь ничего, ничего, ничего! — рыдала она, злясь на него, на себя, на весь мир.

Поделиться с друзьями: