Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тысячелетний сокол
Шрифт:

— Позже объясню. Сейчас нам надо решить.

Аллана подошла послушать рассказ своей бабушки, по завершении которого Хан проорал:

— Да у вас тут целый воз пууду, господин адвокат!

— Хан! — осекла его Лея, закрыв руками уши Алланы. Обе при этом едва сдерживались от смеха.

— Прошу прощения, капитан Соло, — проговорил Оксик. — Я не намеревался обидеть вас.

Соло повернулся к шерифу:

— Так что там, светит им срок за кражу или нет?

Климм стащил с головы шляпу и потер затылок:

— Если подумать — шансов не слишком много. Но судья, пожалуй, согласится рассмотреть дело самым внимательным образом — исключительно чтобы вы задержались тут подольше. Он, знаете ли, ваш большой поклонник.

— Прекрасно, — бросил Хан. Он прожег угонщиков самым испепеляющим из своего арсенала взглядов, после чего повернулся к Оксику. — Сегодня вы победили, господин адвокат. Но смотрите, как бы вам в другой раз не оказаться на моем месте.

— Буду иметь это в виду, капитан.

Хан выругался.

— Увеселения у них… Пфе. — Он встряхнул головой. — Чем скорее мы уберемся с этого камешка, тем лучше.

Глава 28

— Фирреррео зовут Кои Квайр, — пояснил Джадак. Они с Постом наблюдали за происходящим из соседнего ангара. — Она наведывалась ко мне в медцентре «Аврора», говорила, что она из страховой ассоциации «ГалСтрах». Рослый мужчина с ней — Лестра Оксик. Его голографии были по всему кабинету главврача в «Авроре». И еще он был адвокатом на Холессе, представлял интересы коликоидов.

— Так это они гоняются за тобой с самой Нар-Шаддаа?

— За мной, а теперь и за «Соколом», потому что Оксик знает: чтобы найти сокровища, нам нужен этот корабль.

Пост нахмурился:

— И давно ты об этом узнал?

— После Холесса.

— И не сказал мне, потому что не хотел пугать.

Джадак хлопнул компаньона по спине:

— Только о тебе и забочусь. — Помолчав, он добавил: — Нужно как-то проникнуть на борт «Сокола».

Пост уставился на него:

— У тебя совсем с головой плохо. Протокольный дроид меня видел.

— А дроидов никто и слушать не станет. — Джадак не сводил глаз с дверей, ведущих в ангар. — Если Соло решат не покидать Вейсед, мы еще раз попытаем счастья с кораблем. Если же они намылятся взлетать немедленно… что ж, просто делай, как я скажу.

— Точно — где б мы сейчас были без твоих подсказок.

Солнце Вейседа еще не успело продвинуться к горизонту на сколь-нибудь значительное расстояние, когда все, кто был в ангаре — исключая семейство Соло — высыпали наружу. Стражи порядка усадили двух несостоявшихся угонщиков в тяжеловесный лэндспидер и отбыли в город. Грузный шериф сел вместе с Оксиком и Кои Квайр в арендованный спидер, на котором последние двое прибыли к ангару.

— Вперед, — скомандовал Джадак Посту, едва оба спидера скрылись из виду.

Когда они вошли в ангар, Хан осматривал шасси «Сокола». Услышав шум, он вынырнул из-под правого жвала корабля с бластером наготове.

— Пришли убедиться, что все в порядке, капитан, — сказал ему Джадак.

Хан убрал оружие в кобуру:

— В порядке — не считая того, что дело об угоне спустили на тормозах, сведя все к банальному хулиганству.

— Жизнь на отшибе Галактики несправедлива, — проронил Пост.

— А, кому ты рассказываешь. Но здесь был натуральный грабеж, а эти шуты… — Хан не стал продолжать. — Ладно, проехали.

— Мы чем-то можем помочь? — спросил Джадак.

Кореллианин покачал головой:

— Просто не могу поверить, что кто-то решился угнать мою малышку.

— «Сокол» славен и знаменит, как и вы сами. Прошел слух, что корабль здесь, вот и…

Хан посмотрел на него с сомнением:

— Можно подумать, кто-то смог бы его загнать на черном рынке.

— Перекрасить, снять пушки, поставить новый маяк-опознаватель…

Соло осклабился:

— Да, но тогда это уже не «Сокол». — Он пробежал взглядом по кораблю. — Хуже того, они как-то взломали мою систему защиты.

Несколько секунд Джадак внимательным образом разглядывал кореллианина:

— Вы, чай, теперь махнете на Нар-Шаддаа — искать других владельцев.

— Может быть, — как-то отстраненно ответил Соло. — Я не уверен. Наше маленькое семейное приключение стало принимать все более причудливые формы. — Он поднял взгляд на Джадака. — А что, Фаргил? У вас есть какие-то мысли?

— Не хочу показаться навязчивым, но не забросите ли нас по пути на Топраву?

Хан ждал, когда тот скажет больше.

— Нам на ферме надобны запчасти для машин, — продолжил Джадак. — Если сделаем заказ отсюда, их привезут через недели, а то и месяцы. Нельзя, чтоб работа простаивала так долго, это нам не по карману.

— Понимаю. — Кореллианин потер подбородок. — Топрава, значит? Ладно, почему бы и нет. Крюк небольшой. Будем считать это благодарностью за все то, что вы нам рассказали. — Он перевел взгляд на Поста. — И что сообщили о взлете «Сокола».

— Без проблем, капитан.

— Вам нужно время, чтобы собраться, я так понимаю?

Джадак указал на вещмешки:

— Все свое носим с собой.

— Ладно. — Хан повел рукой в сторону трапа. — Прошу на борт.

Поднявшись и пройдя по коридору, они встретили Лею и Аллану, которые стояли у деактивированного протокольного дроида.

— Мы подбросим Квипа и Мэга до Топравы, — объявил Хан.

Лея отвернулась к дроиду в попытке скрыть удивление.

— Мы не хотели включать его, пока ты не вернешься, — сообщила Аллана.

Хан наигранно покачал головой:

— Вы только гляньте на это! В последний раз оставляю Золотника за старшего. — Просунув руку под затылок дроида, он щелкнул тумблером активации.

— Что? Кто вы такой? И что делаете на корабле? — воскликнул Ц-3ПО. — Где я? Что случилось?

— Ты отключился — вот что случилось, — ответил Хан. — Почему не вызвал меня, когда система охраны вырубилась?

— Я пытался, капитан Соло. Но кто-то… аааххх!

Пост попытался скрыться за спиной Джадака, но было поздно.

Поделиться с друзьями: