У меня для тебя только клыки
Шрифт:
Она смотрела, как пара покидает клуб, чувствуя себя немного больной и грустной. Она хотела сделать больше, чтобы помочь этим смертным. И таким образом помочь и вампирам тоже. К сожалению, настоящие перемены были медленным процессом. Думай глобально, действуй локально. И это вернуло ее к тому, зачем она здесь.
Осматривая огромный клуб, она снова пыталась оценить размеры места. Она изучила верхний этаж с его столиками и приватными кабинками. Затем ее взгляд переместился на танцпол, кишащий танцующими. Она надеялась, что ее план сработает лучше первого. И она надеялась, что это будет не слишком опасно. Ее целью было защитить жизни смертных, а не найти несверхъестественный способ навредить им.
Затем она заметила его. Он выделялся даже в море очень симпатичных людей и невероятных сверхъестественных существ. Высокий и худощавый, в стильной дизайнерской одежде с напряженными глазами и сочными губами, Себастьян Янг был образцом неестественно красивого вампира. Единственное, что немного выбивалось из стиля – волосы. Вместо черных, как на изображениях Дракулы или других готических бессмертных, его волосы были светлыми и были растрепаны, как у серферов или модели Abercrombie & Fitch.
Она слышала, что он был великолепным созданием, но даже зная это, не была готова к его появлению этим вечером. Когда он подошел к бару в окружении смертных женщин, она была ошеломлена его красотой.
Вильгельмина считала себя практичной и что ее тяжело было впечатлить, так что ей неприятно было признавать, что это произошло. Не удивительно, что смертные не могли отказать ему.
Сейчас он танцевал с одной из женщин, бывшей с ним у бара. Он прижимал светловолосую женщину спиной к себе. Вильгельмина смотрела, как его руки ласкают смертную через тонкий материал ее платья, скользя медленно вверх по ее животу, затем по ребрам, чтобы замереть сразу под ее полной грудью.
Вильгельмина сглотнула, приказывая себе отвернуться. Но все равно не могла оторвать взгляд от нее, пока он делал это. Он прижался щекой к шелковым волосам женщины, а его руки вернулись назад к ее талии. Его полные губы раскрылись, когда он прижал их к изгибу ее обнаженного плеча. Его язык исследовал ее золотистую кожу.
Губы Вильгельмины раскрылись, и она резко вдохнула.
– Он нечто, да?
Вильгельмина подпрыгнула, затем виновато оглянулась на Надин.
– К-кто?
Надин улыбнулась, явно не поверив, что Вильгельмина не понимает, о ком она говорит.
– Наш работодатель, – все равно пояснила Надин. – Тот, на кого ты пялилась, будто обдумывая, что неплохо бы его съесть.
– Я этого не делала, – Вильгельмина нахмурилась. Это смешно.
И снова, казалось, Надин это не убедило. Ее улыбка стала еще шире, зубы сверкали на фоне ее прекрасной темной кожи.
– Нужно тебе представить, – она посмотрела туда, где он танцевал с милой блондинкой. – Хотя, попозже. Я бы сказала, что он сегодня занят. Знаешь, после отсутствия.
Вильгельмина тоже оглянулась. На танцполе к ним присоединилась другая женщина, ее руки скользили по нему сзади, так что он оказался зажат между двумя женщинами.
– Очень занять, – сказала Надин, хохотнув почти нежно. Она начала расставлять напитки на подносе Вильгельмины.
Вильгельмина еще немного понаблюдала за странным танцем троицы, затем решительно ухватилась за поднос.
Итак, она увидела Себастьяна Янга. Она знала, что это когда-то случится, и не собиралась удивляться. Ее целью было сосредоточиться на том, зачем она здесь. Почему она выбрала этот ночной клуб и этого вампира. Себастьян Янг вызывал у нее отвращение. Он был всем, что она презирала в вампирах.
И она собиралась уничтожить его.
Глава 2
Вильгельмина отнесла поднос с напитками, затем скользнула в подсобку. Учитывая то, что она собиралась сделать, казалось глупым волноваться о том, чтобы посетители получили их коктейли. Но ей нужно было изображать хорошего работника. Она не могла допустить, чтоб ее уволили. Если эта попытка не сработает, ей нужно будет остаться здесь. Чтобы ее саботаж сработал, ей нужен был доступ к работе Карфакс Эбби.
Карфакс Эбби. Даже имя клуба было напыщенным. Пристанище самого легендарного вампира. Себастьян и себя считал легендарным? Из всего, что она слышала о нем, он в этом не сомневался. В Сообществе говорили, что его голод неутолим. Он был реальной угрозой.
Она прокралась в глубину склада и остановилась, прислушиваясь. Она не слышала никого рядом, но все равно знала, что ей нужно действовать быстро. Она посмотрела на потолок. Примерно на высоте в шесть футов из гипсокартонной стены выступал спринклер.
Она прошла в конец комнаты, где стояла большая металлическая бочка для мусора. Осторожно она подняла бочку и поставила ее под один из спринклеров. Затем она понеслась к ящикам ликера, где спрятала несколько порванных коробок от пива и прочий картон. Она поставила их на металлическую бочку и полезла в карман за маленьким коробком спичек.
Открыв его, она остановилась, уставившись на спички, головка каждой была красной, как капли крови на ее руках.
Что она делала? Она не могла пройти через это. Она не хотела никому навредить. Она просто хотела защитить людей, которые приходили сюда наивно полагая, что место было обычным ночным клубом.
Но может не так это стоило делать.
Она закрыла коробку и начала убирать ее назад в карман платья, когда ее внимание привлекла надпись впереди. Карфакс Эбби – написанные красными кровавыми буквами.
Она подумала о Себастьяне и обо всем, что о нем слышала. Он использовал смертных женщин. У него неконтролируемый голод. Он высокомерен.
И она снова открыла коробок. Она поступала правильно по правильным причинам. Себастьяна Янга нужно остановить.
Она чиркнула спичкой. Спичка загорелась, и прежде чем она спела подумать лучше, поднесла ее к картону в бочке. Пожарная тревога лишь отложит сегодняшние развлечения вампиров. А она хотела отменить их. А вот если их зальет водой, то это приостановит нечестивую деятельность клуба на какое-то время.
Вильгельмина прокралась к двери и убедилась, что никто не пришел на запах. Дым был достаточно густым, чтобы его учуяли люди, не говоря уж о нюхе сверхъестественных существ. Но судя по тому, что она видела в своем ограниченном поле зрения, все были заняты распитием напитков, танцами и общением.
Громкий треск привлек ее внимание назад к огню. Она поспешила к металлической бочке. Пламя уже выходило за ее границы, но по-прежнему бочка его сдерживала. К счастью. Она хотела закрыть клуб, а не сжечь его дотла. Надин сказала, что Себастьян, его брат и жена брата жили над клубом. И она не собиралась вредить им.