ЖАНРЫ

Уберто и маленькие рыцари
Шрифт:

– Генри, – позвал Габриэль. – научишь меня?

– Ты готов к тому, что нас ждёт? – спросил Генри.

– Ради отца я на всё готов! – ответил де Лоренцо.

– Значит, тебе нужна крепкая стойка, а иначе тебя свалят с ног. Готовься к худшему. Твой отец – герой! Никто не затмит его, но, думаю, его наследник сможет это сделать!

Дрейк улыбнулся, и они начали отрабатывать все приёмы. Так продолжалось несколько месяцев, начиная с восхода солнца и заканчивая глубокой ночью. С каждым разом меч казался все легче, и Габриэль мог вытворять с ним такое, что, наверное, не мог сам Генри. Иногда они выбирались в город, купить чего-нибудь поесть или просто одежду. Однажды Габриэль нашёл удивительную одежду, которая показалась ему мистической или просто тёмной. Она была почти вся чёрного цвета. Небольшой сюртук, который можно было надеть на любую другую одежду, капюшон, плащ, вместе с капюшоном – всё это очень понравилось Габриэлю, так что он незамедлительно купил эти вещи. Приехав домой, он долго думал, как бы их улучшить. Порыскав на чердаке, он нашёл очень крепкие нити, но пока не знал, что с ними можно сделать. Надев это тёмное одеяние, Габриэль направился туда, где вырос, – в фамильное имение де Лоренцо. Дом ещё держался, однако там всё сгорело. Габриэль пока не знал, что искал. Наверное, просто хотел повидать в последний раз то место, где его связывала семья, некогда жившая в счастье и доброте. Де Лоренцо поднялся наверх и начал искать какие-нибудь украшения, чтобы отвезти их Элен, однако он задел за что-то острое и упал – это был меч, который всегда носил с собой Уберто. Он казался таким бесстрашным и в нём ощущался дух отца. Затем Габриэль вспомнил, что у папы был доспех, который он всегда надевал. Это было его талисманом и всегда приносило ему удачу. Габриэль, не задумываясь, начал поиски доспеха. После нескольких часов поисков он смог найти его в комнатах на чердаке. Тот был сожжён, но наполовину. На нём было много царапин, но этот доспех так и не потерял былую силу и прочность, а также искусные очертания, которое воссоздали мастера. Габриэль забрал с собой и его. Покидая дом, он в последний раз посмотрел на него и вспомнил былое величие, когда сам де Лоренцо был ещё совсем маленьким, но уже понимал, что в этом доме собирались знатные гости и проходили пышные вечера. Так, каждый вечер гости выпивали десяток бутылок шикарного вина. Но теперь это всё в прошлом…

Вдруг Габриэль услышал шаги – кто-то приближался к нему. Воздух буквально был пропитан угрозой, и де Лоренцо подготовился к встрече с врагом. Пятеро бандитов направлялись в сторону одинокого воина. Тот достал меч отца и приготовился к битве. Для него это было испытанием силы и достоинства. Подойдя достаточно близко, бандиты увидели перед собой мужчину, облачённого в тёмное одеяние. Его лицо скрывал капюшон, и они не могли разглядеть, кто скрывается под ним.

– Ты что здесь делаешь? – спросил один крепкий бандит.

– Не ваше дело, – ответил Габриэль.

– Это поместье негодяя Лоренцо. Он предал всех нас, но ныне всё иначе. Кто ты такой? Неужто его сынок?

Подойдя ближе, бандит достал кинжал и снял с де Лоренцо капюшон. Показалось его молодое лицо. Каштановые волосы были завязаны в небольшой пучок вроде косы. Едва сняв капюшон полностью, Габриэль незамедлительно ударил мечом по ноге бандита, от чего тот упал и начал кричать. Другие отреагировали на раненого и тут же начали нападать на молодого де Лоренцо. Он вспомнил все навыки и применил их на этих жестоких мародёрах. Второй бандит быстро побежал в сторону Габриэля, однако это стало причиной его гибели – он наткнулся на острие меча. Отбросив его в сторону, младший де Лоренцо справился с третьим. Четвёртый был особо крупным, но воину не составило труда увернуться и нанести сокрушающий удар. Пока Габриэль расправлялся с ним, его ударил пятый бандит. Это его только разозлило, и он жестоко расправился с мародёром. Затем, он подошёл к израненному бандиту, и спросил:

– Где вы прячетесь? Отвечай!

– Я… Я не знаю, о чём вы! – ответил бандит. – Мы просто пришли забрать то, что уцелело. Нам сказали, что у Лоренцо был доспех. Вон там лежит!

Бандит указал на доспех, который успел забрать Габриэль. Затем де Лоренцо пошёл и забрал его. Вернувшись обратно к бандиту, он снова спросил:

– Кто вам приказал это забрать?

– Очень важный человек. Он главенствует сейчас, и ему все подчиняются. Пощадите, мессер.

Габриэль опустил голову и просто ушёл, оставив бандита…

Вернувшись, он тут же снял сюртук и принялся что-то с ним делать. Элен подошла ближе к комнате, где сидел де Лоренцо. Однако она ничего не сказала. Наверное, понимала то, что однажды он восстановит справедливость, разобравшись с Марцио. Затем она вышла из дома, чтобы поговорить с Генри. А в это время Габриэль воспользовался теми нитями, что нашёл наверху. Он наложил доспех на сюртук, увидел то, что они отлично гармонируют, и поэтому стал связывать их этими нитями вместе. Затем он ещё раз посмотрел на своё творение и, наконец, надел доспех. Тот отлично смотрелся на могучем теле де Лоренцо.

– Генри! – позвала Элен.

– Что случилось, Элен?

Вы уже готовы к завтрашнему дню?

– Более чем. Габриэль отлично подготовлен.

– Обещай, Генри. Обещай мне, что он выживет. Я не переживу большего горя, чем потеря единственного сына…

– А как же… – спросил Дрейк.

– Он мне больше не сын! – перебила Элен – Просто… Просто обещай мне это.

– Я обещаю и сделаю всё, что в моих силах. Не переживай.

Настала ночь. Элен уснула, но Габриэль и Дрейк просто сидели в разных комнатах и обдумывали, что их ждёт завтра. Затем Генри направился в комнату де Лоренцо. Открыв дверь, он увидел, что тот сидит на кровати и смотрит в окно.

– Не спится? – спросил Генри.

– Это так тяжело принять, – грустно сказал Габриэль.

– В нашем мире невозможно жить, но ведь негде больше.

– Как ты думаешь, сможем ли мы справиться с Марцио?

– Стоит найти в себе силы. Главное, чтобы в нужный момент твоя рука не дрогнула. Время покажет, Габриэль.

– Я так тоскую об отце, – сказал молодой де Лоренцо.

– Понимаю. Никогда более не встречал столь отважных и самоотверженных людей, как твой отец. Он бросался в огонь, не жалея своей жизни. Он покончил с орденом, уничтожив их мечты. Несмотря на всю опасность, он смог победить их, но пал от руки своего же сына. Я тоже тоскую о нем, ведь именно он стал для меня братом, пусть даже и не кровным.

– Завтра и мы покончим с этим. Думаю, что они отступят.

– Посмотрим. А сейчас, отдыхай. Тебе необходимо набраться сил.

После этого разговора Генри отправился было к себе, но потом заметил доспех. Он улыбнулся и пошёл далее. Да и Габриэль уже уснул…

Через некоторое время младшего де Лоренцо неожиданно разбудил Дрейк.

– Просыпайся! – сказал Генри. – Просыпайся!

– Что случилось? – спросил Габриэль.

– Сейчас здесь всё сгорит!

Действительно, откуда-то доносился запах гари, и надо было уходить из этого дома как можно скорее. Де Лоренцо быстро оделся и надел доспех, потом выбежал из дома и увидел отряд стражников, которые сжигали этот дом. Затем выбежали Генри и Элен. Дрейк достал меч, а Габриэль – два кинжала. Потом они начали нападать на солдат, убивая одного за другим. Это продлилось недолго, да и воинам показалось это проще простого. Расправившись с врагами, они пошли в сторону города. Ближе к дороге Генри смог остановить карету.

– Простите мою нелепость, господа, но нам крайне необходима эта карета.

– Что вы делаете? – спросил извозчик. – Это переходит все рамки допустимого!

– Думаю, при виде этого вы тут же покинете её!

Генри показал кинжал, и люди, сидящие внутри кареты, испугавшись, стали выходить из неё. Извозчик вообще выпрыгнул и упал в грязь. После этого Элен и Габриэль сели в карету и, наконец, отправились во Флоренцию. Весь день они ехали без проблем, но путешественники всё равно были обеспокоены тем, что их ждёт. Несмотря на это они двигались вперёд. В скором времени показался город, который когда-то жил очень пышно и богато, но теперь этого всего нет…пока!

И вот путешественники прибыли в город.

– Мама, – сказал де Лоренцо, – найди место, где ты сможешь спрятаться. Самое безопасное место!

– Сынок, – молвила Элен, – ты должен выжить! Прошу тебя!

– Обещаю!

После этих слов мать обняла сына настолько крепко, насколько смогла. Наверное, потому, что он был единственным, кто у неё остался.

Габриэль стал осматриваться. Генри остановил повозку и спрыгнул с неё.

Всё было таким чуждым. Ночь покрывала город. Какая-то дрожь пробрала Габриэля, но, наверное, это было не из-за холода, а из-за боязни. Боязни того, что очень скоро ему предстоит сразиться с братом. Но обещание, которое он дал, затмило страх, и теперь де Лоренцо был готов ко всему. Они с Генри, не задумываясь, пошли на площадь, чтобы пресечь очередные казни. В этот момент как раз стражники собрали нескольких бедняг и хотели их повесить. Среди них была и Джульетта. Подойдя ближе, воины заметили среди наказуемых и несчастную девушку. Габриэль тут же побежал туда, потому что хотел спасти любимую, но ему помешали люди, которые окружили место казни. Наконец, на место казни вышел Марцио. Его длинные волосы, щетина и хитрый взгляд делали его похожим на волка в стае. Тёмно-серые доспехи облегали его сильное тело, а плащ лишь иногда витал позади. Он смотрел на всех с большой ненавистью, и, чтобы как-нибудь утешить его кровожадность, приказывал вешать людей. Марцио уже не подчинялся кастам и догмам ордена, потому что стоял у него во главе. Потом он увидел Джульетту и решил подойти к ней. Он увидел миловидную девушку, лицо которой было в слезах. Её руки были связаны, и поэтому она больше никак не могла сопротивляться.

Поделиться с друзьями: