Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убей для меня
Шрифт:

– Эй? Кто-нибудь?
– Это Чейз. Люк с облегчением выдохнул и поднялся. Раненая рука горела, как огонь, и кровоточила, но, к счастью, Чарльз не задел жизненно важные органы.

– Мы здесь, Чейз.
– Здоровой рукой Люк притянул Сюзанну к себе и зарылся лицом в ее волосы.
– Мы сделали это.

Она кивнула на его грудь:

– Ты ранен.

– Переживу.

Она подняла голову и одарила его дрожащей улыбкой.

– Твое счастье.

Он в ответ тоже улыбнулся:

– Однако ты могла бы оказать первую помощь. Снять с тебя блузку и разорвать на полоски, чтобы перебинтовать меня, или что-то в этом роде.

Глаза Сюзанны прищурились от смеха.

– Полагаю, у санитаров есть все необходимые перевязочные материалы. Возможно, я обработаю твои раны позже.

– О, Господи.
– Чейз остановился на пороге, потрясенно рассматривая побоище.
– Что здесь произошло?

– Что? В чем дело? –Какой-то мужчина протиснулся мимо Чейза, и Люк открыл рот для предупреждения, но вовремя перехватил взгляд Чейза. Тот серьезным голосом пояснил, - это офицер Хьюстон. Он разыскивает подозреваемого, за которым следил до сего момента. Конечно, мы сразу же предложили ему свою помощь. Хьюстон, это ваш мужчина?

Хьюстон, споткнувшись, подался вперед и в ужасе уставился на мертвеца.

– Нет.

– Не ваш?
– осторожно спросил Чейз.

Хьюстон упал на колени рядом с Чарльзом:

– О, Боже. Нет!
– Он поднял глаза.Горе во взгляде сменилось неприкрытой ненавистью, когда он увидел Сюзанну.
– Ты! Ты убила его!

Лицо Сюзанны лишилось последних красок.

– Ты... ты изнасиловал меня. – Она растерянно посмотрела сначала на Люка, потом на Чейза.
– Это он. Сделай что-нибудь. Арестуйте его.

– Ты убила его.
– Хьюстон вскочил на ноги и бросился на Сюзанну.
– Ты, сука.

Но Чейз и четверо офицеров, внезапно появившиеся рядом с ним, схватили Хьюстона и быстро скрутили.

Всхлипнув, Хьюстон с трудом сдержался.

– Ты убила его. Ты, сука, убила его. Он был моим. Моим. Моим.

– А теперь он мертв, мертв, мертв, - холодно констатировала Сюзанна.

– Уведите его, - приказал Чейз.
– И не забудьте зачитать ему его права.
– Затем он повернулся к Сюзанне. Его лицо выглядело подавленным.
Мне очень жаль. Но нам нужно было установить четкую связь с Чарльзом Грантом, иначе у нас были бы только показания людей, которых он шантажировал. Отдел внутренних расследований хотел получить доказательства, поэтому мы позволили ему прийти сюда в надежде поймать их вместе.

– Сюзанна сбила Чарльза с ног, когда он потянулся за пистолетом, - сообщил Люк.
– Это была самооборона.

– Да, я знаю.
– Чейз вытащил из уха крохотный наушник.
– Пит сообщил нам обо всем.
– Он указал на окно. Пит стоял снаружи и смотрел, как уводили Хьюстона.
– Он видел, что Чарльз применил к ней силу, и координировал подкрепление. Снайпер почти все время держал Чарльза в мушке. Мы просто ждали подходящего момента.
– Вдруг он увидел рану Люка.
– Вы ранены.

– Пустяки, царапина.
– Это было ложью, но Люк больше беспокоился о Сюзанне.
– Как ты?

– Нормально, - солгала Сюзанна, задумчиво разглядывая трость.
– Эй, ручку можно открутить.
– Она отвернулась от Люка и, хватая ртом воздух, отвернула ручку. Символ свастики, того же размера, что и клеймо на ее бедре.
– Значит, в ту ночь он тоже был в отеле.
– Сюзанна бросила взгляд на рюкзак Чарльза.
– Я хочу посмотреть, что в нем. Мне нужно знать.

– Потом узнаете, - предостерег Чейз. – Сначала криминалисты закончат с местом преступления, а коронер займется трупами. Мы тем временем запишем ваши показания. Вас обоих осмотрят в амбулатории, это не обсуждается. Я знал, что Грант приставил к вашей голове пистолет, но мне пришлось притвориться, что я ничего не знаю, чтобы не позволить Хьюстону выскользнуть из рук.
– Усталость на его лице свидетельствовала о том, как тяжело ему пришлось.

– Простите, Чейз, - сказала Сюзанна.
– Вы правы. Люку действительно нужна медицинская помощь. Я ждала тринадцать лет, чтобы все понять. Подожду еще несколько часов.

Атланта,

понедельник, 5 февраля, 17 часов 30 минут

– Тук-тук, - сказала Сюзанна, и Моника Кэссиди, улыбаясь, подняла глаза.

– Мама, посмотри.

Миссис Кэссиди поднялась, сейчас значительно более спокойная, чем во время их последней встречи.

– Сюзанна, агент Пападопулос, пожалуйста, входите. Что случилось?

Рука Люка висела на перевязи. Чтобы зашить то, что он назвал «царапиной», потребовалось двенадцать стежков. У Сюзанны под глазом виднелся синяк, и ныли сломанные ребра после драки с Бобби.

– Мы разделались с негодяями, - просто сообщила Сюзанна.

Во взгляде Моники появилась настороженность.

– И?

Сюзанна посерьезнела.

– Они получили хорошего пинка.

Губы Моники скривились в усмешке.

– И вы заперли их в аду?

– О да, можно сказать и так, - подтвердил Люк.
– Женщина, которая похитила Жени, и мужчина из бункера. Теперь они навечно жарятся в аду.

– Прекрасно, - обрадовалась Моника.
– А как насчет младших сестер Бекки?

Улыбка Люка поблекла.

– Мы их еще ищем. По адресу их не оказалось. Мне очень жаль.

Моника сглотнула:

– Я знаю, что вы не можете спасти всех, агент Пападопулос, но поищите их потщательнее? Пожалуйста.

Люк кивнул:

– Обещаю.

– Спасибо, - прошептала Моника.

– У нас есть и хорошие новости, - сказала миссис Кэссиди и погладила руку Моники.
– Агент Граймс недавно звонил нам. Из Шарлотты.

– Они нашли моего папу. Хоть его машина и затонула в озере, ему удалось спастись и выбраться на берег.

– Когда его нашли, у него не было с собой никаких документов, поэтому его и не смогли опознать. Один добрый самаритянин доставил его в больницу, где он пролежал без сознания до сегодняшнего утра. Он был на искусственной вентиляции легких и не мог говорить. Коллега агента Граймса показал его фотографию во всех отделениях неотложной помощи в этом районе, пока не нашел ее.

– Агент Граймс сказал, что человек, который сделал это с моим папой, находится под следствием, поэтому большего он сообщить нам пока не может, - продолжила Моника. – Вы не могли бы нам хоть что-то рассказать?

Люк кивнул:

– Мы взяли этого человека под стражу. Как только я выйду из больницы, я свяжусь с агентом Граймсом. Я очень рад, что твой папа жив, Моника. И ты тоже уже очень хорошо выглядишь.

– Сегодня утром меня перевели из реанимации. Может быть, скоро мне снова удастся покушать настоящую еду.
– Ее губы дрогнули.
– Большое, большое спасибо. Если бы не вы, меня бы не нашли.

Поделиться с друзьями: