Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В комнате воцарилось молчание, потом Макклафлин продолжил:

— Джон, у тебя была возможность тщательно осмотреть квартиры двух жертв. Посмотри видео с места преступления — квартиру Хедер Райн — и сверься с белыми досками.

Приняв его слова за указание удалиться, Джон ответил:

— Слушаюсь, сэр! — и пошел искать помещение, где был установлен видеомагнитофон.

Судя по всему, другие полицейские допоздна просматривали пленки. Пепельницы переполнены, а на углу стола лежала забытая коробка спичек. Приоткрыв окно, Джон с жадностью посмотрел на недокуренную сигарету. «Ротманс». Его любимые… Он сунул кассету с надписью «Хедер Райн» в магнитофон.

На первых кадрах он увидел засыпанную листьями улицу, услышал перебранку скворцов на заднем плане. Затем оператор показал участок и дом Хедер, елку на полянке перед домом, часть «ягуара», попавшего в кадр, когда полицейский направился к дому. Через кадр протянулась рука и толкнула входную дверь. Картинка помутнела, постепенно предметы стали четче. Пока объектив камеры медленно обводил прихожую, что-то начало беспокоить Джона.

Он перемотал пленку, не зная, что пытается найти. Снова пошли кадры, зачирикали птички, елка, край «ягуара», дорожка, дверь. Взглянув на пепельницу, Джон нажал кнопку «пауза», не в состоянии сообразить, что привлекло его внимание. Вроде слова, которое вертится на кончике языка. Он опять перемотал пленку, но ничего не вспомнил. Джон со злостью протянул руку и взял недокуренную сигарету из пепельницы. Понюхал обгорелый конец, прекрасно понимая, что значительная часть смолы, никотина и других ядов скопилась в последней трети сигареты. Ненавидя себя, Джон прикурил окурок и глубоко затянулся. Когда резкий дым заполнил его легкие, он вспомнил первую жертву, Полли Матер.

Там, заезжая на половину дорожки Полли, стояла «субару-импреза», принадлежавшая соседям. Он вспомнил, что во дворе третьей жертвы, Мэри Уолтерс, был припаркован «лексус» соседей. Уставившись в экран, он видел в углу переднее крыло «ягуара». Сделав еще одну затяжку, Джон загасил сигарету и встал. Чувствуя себя так, будто шагает по вате, Джон вошел в оперативную комнату.

— Чарли, не подскажешь, кто занимается машинами в деле Хедер Райн?

Полицейский сверился с компьютером.

— Сержант Даркорт, вон он сидит. — Он указал на лысого человека с фигурой ожиревшего бульдога, склонившегося над компьютером.

Джон приблизился к нему:

— Нобби, как делишки? Все играешь в футбол за «Уилмслоу»?

Сержант поднял голову. Одно изуродованное ухо торчало перпендикулярно черепу.

— Бросил, приятель. Даже не знаю почему, — пошутил он, откидываясь в кресле и похлопывая себя по солидному животу. — А ты?

— Боковой флэнкер за «Чидл айронсайдс». Когда есть возможность.

Сержант понимающе кивнул.

— Чем могу помочь?

Джон сел на угол его стола.

— Один маленький вопрос насчет Хедер Райн, если у тебя есть время.

— Выкладывай.

— Составлялся ли список всех автомобилей на улице? Меня интересует «ягуар», припаркованный напротив ее дома. Он попал на видео.

Сержант пробежал взглядом форму на экране, которую заполнял.

— На ее фамилию никаких «ягуаров» не зарегистрировано. Занятия, которые она проводила, обычно проходили в отеле в центре города. Она добиралась туда поездом. А у нее самой был «гольф». — Он просмотрел другие записи. — Вот оно. «Ягуар». Зарегистрирован на Д. Армстронга, дом двадцать три по Айви-Грин-роуд. Сосед.

Джон вернулся в комнату, где только что смотрел видео.

— Спасибо, старина! — крикнул он через плечо.

Сел и поставил пленку с начала. Оператор шагнул в квартиру, поплыли темные кадры, пока камера автоматически не перестроилась на более слабое освещение. Из прихожей он свернул в гостиную. Выглядела она так, будто декоратору позволили там разгуляться: огромные терракотовые горшки с вьющимися растениями, торчащими в разные стороны, скрытый свет и белые шторы. Комната освещалась несколькими дуговыми лампами, которые безжалостно заливали тело ярким светом. И снова она лежала на спине, раскинув руки, одежда помята, волосы цвета воронова крыла спутаны. Но Джон видел уже достаточно. Каждая жертва жила рядом с владельцем очень дорогой машины.

Джон старался думать объективно, спрашивая себя, не повлияло ли на ход его мыслей то, что в последние месяцы он занимался кражей именно таких машин на юге Манчестера? Он снова вспомнил погоню за похитителем в мае. Ведь Джон был настолько близко, что почти чувствовал панику, исходящую от темной фигуры, перед тем как она сиганула с моста в темную воду внизу. Сбежавший от него негодяй основательно действовал ему на нервы. Закусив губу, он размышлял, стоит ли рискнуть и рассказать о своей теории Макклафлину.

Мужчина уверенно прошел по дорожке, ведущей к дому. Бросив взгляд на «мерседес», он нажал на кнопку звонка и стал ждать. Обеими руками он держался за свой кейс.

Дверь открылась, выглянул старик с бутылкой пива в руке.

— Да? — спросил он, обратив внимание на костюм и галстук.

Мужчина, похоже, смутился:

— Извините, я искал…

— Лиз? — перебил его старик. — Не знал, что она ждет кого-то еще. Входите. Вы ее друг?

Мужчина явно не рассчитывал на присутствие старика и заколебался.

— Нет, не беспокойтесь.

— Пожалуйста, — настаивал пожилой человек. — Она выскочила на пару минут. Лиз будет недовольна, если узнает, что из-за меня вы ее не дождались.

— Вы тоже здесь живете?

— Нет, нет, нет. — Старик улыбнулся. — Я ее отец. Она заезжает за мной через субботу. Дочь видела, чем нас кормят в доме престарелых, вот и угощает меня хорошим мясом раз в две недели. Она сейчас вышла за пастернаком.

Мужчина с кейсом уже принял решение и пятился.

— Как ей сказать, кто заходил? — спросил старик.

— Никто, — произнес мужчина, направляясь к дороге. — Я зайду в другой раз.

Старик неохотно закрыл дверь, опасаясь, что его присутствие как-то навредило Лиз или, хуже того, спугнуло возможного жениха для его перманентно одинокой дочки.

Джон сидел перед экраном и докуривал очередную сигарету. Он слышал, как в основной комнате менеджер офиса объявил, что через пять минут всем надлежит явиться на брифинг.

Работу отложили, и оперативники собрались в центре комнаты. Старший инспектор Макклафлин вышел из своего офиса, сжимая в руке лист бумаги, в сопровождении худого мужчины в очках в проволочной оправе. Почувствовав на себе взгляды людей, худой мужчина нервно поправил очки и провел пальцами по жалким остаткам шевелюры.

— Итак, — начал Макклафлин, — мы наконец получили результаты исследований из Чепстоу.

Джон сидел за спинами других полицейских и испытывал уколы ревности, потому что два дня назад результаты были бы доложены ему.

Поделиться с друзьями: