Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это звук радара без наушников, — хмыкнул Райдон. — Сакомото! Сколько раз я тебе говорил, сначала звук уменьшай! Забей, ерунда это. Просто динамики в этой модели слишком уж громкие, а звуки раздражающие. В наушниках всё ещё хуже, вот их и отключают время от времени. Проблема в том, что при включении и отключении наушников, звук по умолчанию на максимум выставляется. Паршивая модель, в общем. А Теней использую. Но не часто. Не дай боги филиппинцы решат, что не могут с нашими диверсантами справиться. Даже не представляю, что они после этого придумают. Ладно, пойдём, — кивнул он куда-то в сторону, — присядем.

— Пойдём, — кивнул я.

* * *

Ужином занималась Хирано. Как и обедом, и завтраком. Вчера она на кухню не лезла, а сегодня с утра объявила, что моим питанием теперь занимается она. Ну а мне-то что? Я только рад. После того, как я покинул Райдона, пошёл домой обедать, а после обеда до самого ужина шлялся по базе в поисках “чем бы заняться”. С бумажками-то я ещё вчера разобрался. Можно было почитать доклады, но самое важное я уже прочёл, а мелочёвка… Лень было. Ну узнаю я, сколько тонн боеприпасов было потрачено за последнюю неделю, и что? К чёрту. Правда, в итоге я именно что шлялся по базе, так как основные наши силы находились на Лусоне, в том числе и силы Аматэру. Разве что у техников задержался, пообщался с братьями Кадзухиса. В общем, ближе к ужину я сидел в гостиной, наблюдал за порхающей по кухне Хирано и маялся от безделья. Завтра у меня отплытие в Таклобан, а сегодня вот… Фиг его знает, чем заняться.

— Господин, — подошёл ко мне Каджо. — Если позволите, я отлучусь на пару часов. Необходимо пополнить наши запасы.

Бросив очередной взгляд на Хирано, кивнул.

— Иди, — произнёс я. — Здесь всё равно делать нечего.

— Скоро вернусь, господин, — поклонился он, после ушёл вглубь дома.

Вновь показался он через десять минут, переодетый в армейские брюки и куртку. По дому-то он в кимоно ходил, а на улице ливень.

Ну а я вновь принялся наблюдать за Хирано. Видел я, правда, только её спину и то, что пониже, но с учётом короткого летнего платья белого цвета вид был очень даже ничего. Особенно, когда она двигалась, а двигаться красиво лисица умела.

О, кстати.

— Сорей, — позвал я его.

Ёкай появился чуть в стороне, так как прямо передо мной стоял стол. Появился и сразу встал на одно колено, склонив голову. Вообще-то я уже успокоился и его чудачества не вызывали у меня раздражения или злости, но это не причина забывать о наказании.

— Слушаю, мой господин, — произнёс Сорей.

Хирано, колдующая на кухне, на его появление не обратила никакого внимания.

— Ты меня разочаровал, Сорей, — произнёс я спокойным голосом. Изображать злость мне было лень. — Я знал, что тебе будет трудно изображать меня, точнее, находиться среди людей, но боги мои, о твоих косяках тут уже легенды складывают.

На это он склонил голову ещё ниже.

— Виноват, господин, — произнёс он глухо. — Прошу, накажите этого глупого слугу.

— О, это я обязательно сделаю, — покивал я. — А знаешь, что разозлило меня больше всего?

— Эм… — не смог он сразу ответить. — Случай с Кагуцутивару, господин?

Логичное предположение, всё же род старика является родственным. На пару поколений, но всё же.

— Нет, Сорей, — усмехнулся я. — Не это.

— Тогда… Токугава, господин?

А вот этот ответ был неожиданным.

— Ты ещё и с Токугава посраться успел?! — взлетели мои брови.

— Не то чтобы… — замялся он. — Я старался его не трогать, но он почему-то постоянно был раздражён. И вызывающ.

— Это нерождённый, Синдзи, — донеслось с кухни. — Ты просто не видел, как они общаются с другими людьми. Если ты — не Аматэру или ведьмак. Очень высокомерные и наглые личности. Им даже оскорблять никого не надо, один их вид дико раздражает.

Получается, он, так или иначе, вообще всех выбесил? Ну здорово, блин.

— Ты же разведчик, — процедил я. — Неужто так сложно хоть на время своё высокомерие придавить?

— Это… Я… Ну… — не знал он, что ответить. Полагаю, Сорей не совсем понимал, что именно он сделал не так. Он ведь просто общался с окружающими. В чём проблема-то? — Прошу, господин, накажите меня.

— Хирано, — чуть повысил я голос, так как лисица всё же не рядом со мной находилась. — В чём его проблема? Он ведь реально разведчик. Шиноби.

— Именно что шиноби, — ответила она. — И именно что разведчик, а не шпион. Диверсант. А вообще, проблема в том, что он слишком долго был среди людей. В смысле, — повернулась она ко мне вполоборота, — в твоём образе среди чужих людей. Уверена, поначалу всё в порядке было. Если недолго, и шиноби может под кого-нибудь с успехом замаскироваться. Мы сейчас про нерождённых ёкаев, а не людей. В общем, чем дольше с ним общались окружающие, тем сильнее вылазила наружу его натура.

И так со всеми нерождёнными? — спросил я.

— Я ж тебе об этом уже рассказывала, — ответила она, вновь стоя ко мне спиной. — Всё зависит от… специализации. С теми же Крысами у тебя проблем бы не возникло. А если в целом, то да. Сорей ещё очень даже адекватен, другие нерождённые гораздо быстрее сломались бы и кого-нибудь убили.

Переведя взгляд на Сорея, тяжко вздохнул. В основном напоказ, но немного усталости тоже присутствовало.

— Мда… — произнёс я. — Возвращаясь к главной проблеме. Больше всего меня разозлило то, что, находясь в моём образе, ты ругался матом. Никогда так больше не делай. Вообще забудь, что такое мат. Понял меня?

— Будет исполнено, господин, — ответил он.

— Всё, сгинь отсюда, — махнул я рукой.

И уже хотел было добавить “наказание тебе потом придумаю”, но шиноби реально тут же сгинул, растворившись в воздухе. Причём свалил он довольно далеко, судя по ощущениям.

— Ужин будет готов через пять минут, — нарушила тишину Хирано. — Можешь уже за обеденный стол садиться.

С показательным кряхтением поднялся из кресла гостиной и перебрался на стул в кухне. Через те самые пять минут Хирано начала выставлять передо мной тарелки с едой. Точнее тарелки, миски, блюдца и так далее. Обед в её исполнении был обильным. Куча разных блюд и соусов. Правда порции были небольшие, так что как раз на обед взрослому мужику и хватит.

— А ты? — спросил я, покрутив миску с рисом. — Предлагаешь мне в одиночестве обедать?

— А я уже перекусила, пока готовила, — ответила она, ставя на стол блюдце с маринованными овощами.

Хм, ну раз так, пора и мне поесть.

Уровень готовки Хирано явно сравним с Кагами. Я не кулинарный эксперт, не могу прочувствовать детали, чтобы сказать кто победил, но за то, что это было очень вкусно — ручаюсь. Правда, всё портил рис, который я не люблю, и эту нелюбовь даже мастерство Хирано перебить не смогло.

— Было здорово, — откинулся я на спинку стула. — Спасибо, Хатсуми.

На мои слова Хирано приподняла бровь и три секунды демонстративно переводила взгляд с недоеденного риса на меня и обратно.

— Что-то незаметно, — буркнула она, принявшись убирать со стола.

— Рис — это не моё, — ответил я лениво.

— Как можно говорить такое будучи японцем? — покачала она головой, ставя пустую посуду на поднос.

— Представь себе, — пожал я плечами. — Чудеса случаются.

— Это не чудеса, — ворчала Хирано, относя поднос к раковине. — Это болезнь какая-то.

Поделиться с друзьями: