Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Очень скоро принц Гелдион и его соратники оказались в окружении. Целая толпа гоблинов гроздью повисла на одном из рыцарей. Стащив беднягу с коня, они тут же принялись пожирать его.

– Мы должны помочь рыцарям! – закричал Гэри и вырвался из рук Кэлси. Но тот стукнул его по спине и прижал к земле.

– Молчи, – хмуро сказал эльф. – Кто бы из них ни победил, нам от этого лучше не будет.

– Что-о?! Ты думаешь, рыцари хотят нас убить?

– Очень на то похоже, – вступил в разговор Микки. – Чего ради принц Гелдион появился здесь? В Дилнамарре знают, что мы направились в горы.

Между тем сражение на дороге продолжалось.

– Нам пора убираться отсюда, – сказал Кэлси. – Скоро рыцари победят, и, если принц догадается, что мы здесь, нам будет трудно спастись.

Он пополз в кусты, поманив за собой Гэри. Спустя некоторое время они поднялись на ноги и с опаской двинулись на восток.

– Сдается мне, что твой план не самый удачный, – сказал Микки эльфу, когда до них перестали доноситься голоса и шум битвы. – Похоже, что и те и другие – твои враги.

– А зачем принцу… – хотел было спросить Гэри, но Кэлси прервал его:

– И принц, и гоблины жаждут нашей гибели. Но они не объединились, и в этом наше спасение.

– Это верно, – согласился Микки. – Они мешают друг другу.

– О чем вы говорите? – не выдержал Гэри.

– Тебя это не касается, – грубо бросил Кэлси.

– Как это? – возмутился Гэри. – Если меня пытаются убить, то это не может меня не касаться.

Как ни странно, Гэри не поймал на себе грозного взгляда Кэлси.

– Ты держался молодцом, – похвалил его эльф. – Меня поразила твоя храбрость и умение владеть копьем. Гэри смущенно пожал плечами:

– Я должен благодарить за это Микки. Он все время подсказывал, что мне делать.

Кэлси удивленно посмотрел на лепрекона.

– Ты уверен? – удивился Микки.

– Конечно уверен. Ты мне так помог. Но вот что любопытно: твой голос был другим, когда ты общался со мной телепатически. Я как-то не думал об этом раньше, но кажется, я прав. Хоть говорим мы по-разному, но мыслим-то все одинаково. Я слышал не слова, а твои мысли.

Микки глубоко затянулся из трубки и сказал:

– У тебя в голове был не я.

– И давно ты слышишь эти голоса? – поинтересовался Кэлси..

– Раньше не слышал. Появились во время боя, – ответил Гэри.

– А что у тебя на спине? – спросил Кэлси.

– На спине? – Гэри завел руку за спину, нащупал кожаный кейс и передвинул его на грудь. – Ты хочешь сказать, что эта штука говорит? – шепотом спросил он Кэлси.

– Штука? – прозвучало у него в голове.

– Ну нет, – ответил Микки за эльфа. – Эта вещь не говорит. Но она наделена мощной магической силой.

– Она что-то чувствует? – спросил Гэри.

– Чувствует своего владельца, – пояснил Микки. – Тебе следует прислушиваться к копью – оно видело много сражений.

Гэри передвинул кейс на спину.

– Радуйся, – добавил Кэлси. – Теперь у тебя есть союзник, который поможет тебе в трудную минуту. Со стороны дороги послышались звуки горна.

– Принц победил, – решил Микки. – Ни один гоблин не может трубить так чисто.

– Будем надеяться, что теперь у Гелдиона не хватит людей, чтобы преследовать нас, – сказал Кэлси. – Лес скоро кончится, и мы окажемся на открытом месте, а до гор еще надо добраться.

Гэри представил, как он бежит по полю в своих громоздких доспехах, а за ним рыцари на конях, и эта картина ему совсем не понравилась.

Вскоре, как и предсказывал Кэлси, они действительно вышли из леса Кавтангл. Теперь горы казались гораздо ближе, но это впечатление было обманчивым. Вот уже четыре часа они то поднимались, то спускались – вверх-вниз – по холмам, и теперь горы уже не казались им такими близкими.

Кэлси повернул на север, подальше от дороги, сказав, что ему не хочется приближаться к Бремару.

– Да, там можно попасть в какую-нибудь ловушку, – согласился Микки.

Они подошли к реке, текущей с гор на запад.

– Это Уела, – сказал Микки. – Она приведет нас к Двергамалу, правда, мы должны будем отклониться от прямого пути, чтобы обойти Дрохит.

Кэлси кивнул, подтверждая правильность рассуждений Микки. Они шли довольно быстро, радуясь тому, что никто их не преследует – ни гоблины, ни рыцари.

Гик выбрался из Кавтангла с юго-восточной стороны. Это была болотистая местность. Он знал, что из банды гоблинов уцелели немногие. Может, только он и остался жив. Гик сел на мшистую кочку и задумался.

– Ну что за невезение, – со злостью пробормотал он. Он еще не придумал, что скажет леди Керидвен в свое оправдание.

– Вот уж невезение, – снова пробурчал гоблин. – И эта глупая принцесса.

Гик услышал поблизости какой-то шорох и вскочил на ноги, подумав, что рыцари все-таки разыскали его. Не заметив ничего подозрительного, он решил, что это шелестит листва. Однако, обернувшись, он чуть не упал в обморок. Над тем местом, где он только что сидел, возникло голубое дрожащее свечение, которое постепенно приобрело форму человеческой фигуры. Гик знал, что это такое. Перед ним стояла леди Керидвен.

– Дружище Гик, – промурлыкала колдунья, – расскажи мне, что случилось. Кто обидел моего Гика?

– Люди принца, – ответил гоблин. – Их было много. Не знаю, что они делали в лесу.

– Допустим, они оказались там, выполняя мой приказ, – ответила она, и ее губы сомкнулись в тонкую ниточку. Колдунья пристально посмотрела на дрожащего Гика:

– Они выполняли мой приказ, не то что некоторые…

– Гик служит своей госпоже, – заскулил гоблин, упал на колени и принялся целовать Керидвен руки. Колдунья с отвращением оттолкнула его.

– Почему ты оказался здесь? – холодно спросила она.

– Гик должен поймать эльфа и убить человека, – лепетал гоблин. – Ради госпожи. Гик завладеет доспехами. Ради госпожи.

– Разве я просила тебя об этом? – процедила она сквозь зубы.

Гоблин недоуменно тряхнул головой:

– Я думал…

– Разве я просила тебя думать? – В голосе колдуньи звучал гнев.

Гоблин не находил ответа.

Колдунья отступила на шаг и вынула из рукава тоненькую палочку.

– Госпожа!.. – взмолился Гик и тут же замолк, ибо лягушки не умеют говорить.

Поделиться с друзьями: