Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Бук поднял стакан с молоком, словно в безмолвном тосте.

— Да, Россинг обманул вас. Но это не значит, что Грю-Эриксен как-то участвовал в этом. По-моему, он выше таких грязных игр.

— Краббе, — сказал Бук, чувствуя, что в мозгу наконец начинает проясняться. — Дело вовсе не в политической ссоре на Слотсхольмене. Речь идет об убийствах. О заговоре. Возможно, о преступлениях военных…

— Сегодня вечером я разговаривал с премьер-министром. Меня эти проблемы с армией никак не касаются. Завтра будет голосование, и все останется позади. Простите, Бук, но я рад, что вас уволили. Эта работа вам не по зубам. — Он показал на круглые часы над столом: половина первого ночи. — Вызвать вам такси?

— То есть теперь вы всем довольны? — спросил Бук.

— Я получил, что хотел.

Бук поднялся, еще раз взглянул на фотографии на холодильнике.

— Забавно, — задумчиво произнес он. — Мы совсем другие люди, когда выходим оттуда. Когда отбрасываем от себя все эти жесткие правила и говорим вот так просто, без этого… дерьма.

— Такси? — повторил Краббе.

— Вы довольны? — снова спросил его Томас Бук. — По-настоящему? Положа руку на сердце?

Лунд пришла домой почти в час ночи с коробкой остывающей пиццы в руках. Голова раскалывалась. Рана над глазом отчаянно чесалась.

Пока она поднималась по лестнице к квартире Вибеке, ей пришлось ответить на телефонный звонок. Это был Мадсен с последними новостями по Странге.

— Нам нужно точно знать, когда он уволился из армии, — сказала она, выслушав его оправдания. — Он утверждает, что это было за шесть месяцев до случая с отрядом Рабена.

— Нам не получить этих данных, Лунд. Если дело касается человека, служившего в спецназе…

— Скажите им, что нам необходимо это знать! Мы расследуем убийство!

— Завтра утром к нам явится большая шишка. Генерал Арильд.

— Они могут присылать кого угодно. Нам все равно нужна эта информация. И резюме Странге. Все личные данные, которые нам предоставили при его переводе в полицию. Пришлите мне копию сразу же.

Она положила пиццу на ступеньку и стала искать в сумке ключ от двери.

— Лунд, — послышался негромкий голос из темной тени за лифтом.

От неожиданности она подпрыгнула. Странге возник перед ней без единого звука.

— Как ты здесь оказался?

— Подождал, когда подойдет кто-нибудь с ключом от домофона, и сказал, что иду к твоей матери. Да не взламывал я двери, не волнуйся. Это тебе…

В руках у него была пластиковая папка. Она не взяла ее.

— Тебя не должно быть здесь. Что это?

— Данные о солдатах отряда Рабена, которые погибли при взрыве в Гильменде. Папка лежала у меня в машине. Тебе лучше взять это, раз я больше не занимаюсь делом.

— Спасибо, — сказала она, беря папку.

Он побывал дома и переоделся. Красивое коричневое пальто, свежая рубашка, шарф. Никакой нервозности или волнения в нем не чувствовалось, только обида.

— Ты же сам знаешь, тебе не следовало сюда приходить…

— Мне плевать, что подумает Брикс.

— Перестань, Странге. Мы не можем об этом говорить, тебя отстранили. Идет расследование…

— А что думаешь ты? Меня интересует только это. Кому ты веришь?

Она смотрела на него, мечтая поскорее закончить этот разговор.

— Ты должен был рассказать мне. Я имела право знать.

Он кивнул, словно ждал этих слов.

— Откуда у тебя такое право? Разве ты сама рассказала мне обо всем, что было в твоей жизни? О том шведе, с которым хотела жить? О том копе, которого ранили?

— Это не одно и то же…

Она попробовала обойти его. Он схватил ее за рукав и не отпускал.

— Парни в управлении болтали, что ты свихнулась и поэтому Ян Майер оказался в инвалидном кресле.

— Что?

— Я велел им заткнуться. Я был на твоей стороне, всегда, а ты мне так ничего и не рассказала. Как ты можешь что-то требовать от меня?

Свет на площадке, управляемый таймером, погас как раз в тот миг, когда Ульрик Странге подошел совсем близко. Лунд поспешно дотянулась до выключателя, и снова стало светло.

Он ждал ответа. Потом тихо выругался и пошел вниз по лестнице. Пройдя несколько ступенек, он обернулся.

— Я рассказал о тебе своим детям, — с горечью произнес он. — Они спрашивали, почему я такой веселый в последнее время. Я сказал…

Ей хотелось кричать, заглушить все, что он скажет в следующий миг. Но она не могла.

— Я сказал им, что встретил на работе одну женщину. И что, может быть, скоро познакомлю их с ней.

— Не надо, — прошептала Лунд, так тихо, что он не услышал.

— Может быть, — повторил Странге и бросился бегом вниз.

9

Понедельник, 21 ноября

09:15

С первых минут своего появления в Управлении полиции генерал Арильд вел себя как хозяин положения. Стоя у окна в кабинете для допросов, куда его пригласили, он уверенно смотрел на Брикса, Лунд и Мадсена, с надменным видом выслушивая их вопросы. Он был невысок, но крепкого сложения, с ярко-рыжими густыми волосами, пятидесяти с небольшим лет. Глядя на его высокомерное лицо, Лунд с легкостью могла представить, как он отдает команды на поле боя.

— Сотрудничество? — возмутился Арильд, когда Лунд выразила недовольство реакцией командования армии на запросы полиции. — А до сих пор, по-вашему, мы вам не помогали? Да вы практически захватили Рюванген. Допрашиваете наших офицеров в такое горячее, ответственное время, когда они готовятся к боевому заданию вдали от родины. Честное слово…

— Вы направляли в интересующий нас район специальные войска примерно два — два с половиной года назад? — спросила Лунд.

Брикс стоял у стены, но в разговоре пока не участвовал.

— При нормальных обстоятельствах я бы никогда не ответил на подобный вопрос, — заявил Арильд. — Но коль скоро для вас это так важно, извольте. Да, там действовали наши офицеры.

— В то самое время, когда в Гильменде находился «Эгир»?

— Я ведь только что вам ответил.

— И Ульрик Странге действительно был демобилизован за шесть месяцев до инцидента с отрядом Рабена?

— Это уж слишком, — заметил Арильд. — Вы прекрасно знаете, что конкретные имена я не вправе называть.

Поделиться с друзьями: