Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство из-за книги
Шрифт:

Он, разумеется, увидел меня, но, поскольку я сидел спиной к окну, не узнал. Поэтому, когда он пробормотал что-то вроде: «Прошу прощения, я, по-видимому, ошибся номером», – я было решил, что у него хватило сообразительности на нас двоих. Но в эту минуту он узнал меня и застыл открыв рот и вытаращив глаза.

– Нет, это именно тот номер, который вам нужен, – встав с кресла, сказал я. И пригласил: – Входите.

Он был ошеломлен.

– Закройте дверь и входите, – повторил я. – Не бойтесь. Я ждал вас. Неужели вы решили, что Финч такой дурак, чтобы помчаться в Глендейл и оставить рукопись здесь без присмотра? – Он сделал шаг назад, а я быстро добавил: – Если вы броситесь вниз, я не стану вас догонять. Я просто позвоню портье и попрошу вызвать полицию, и вас не только задержат, но и будут выяснять, откуда у вас ключ. Не думаю, что вы проникли в номер с целью грабежа, но тем не менее сумею подобрать статью из Уголовного кодекса и повесить ее на вас.

Он локтем толкнул дверь, но она закрылась плотно, и ему пришлось налечь на нее всем телом. Потом он двинулся ко мне, остановившись в двух шагах.

– Значит, вы приехали сюда вслед за мной, – заявил он. Голос у него сел. Ростом с жокея, зато с челюстью, как у боксера, и горящими от злости глазами, впечатление он производил неприятное. Его макушка была на добрый дюйм ниже уровня моих глаз. – Вы приехали сюда вслед за мной? – повторил он на этот раз в виде вопроса.

Я покачал головой:

– Ни на один ваш вопрос я отвечать не намерен. Равно как и не собираюсь ничего спрашивать у вас, кроме, пожалуй, одного: почему вы не позвонили Ниро Вульфу и не посоветовались с ним? Сделайте это хотя бы сейчас. Вот телефон.

Он сел не потому, что ему захотелось со мной поговорить. Просто его не держали ноги.

– Вы меня преследовали, – сказал он.

– Законом это не возбраняется, – возразил я. – А вот то, что только что сделали вы, взяв ключ от чужого номера, то ли с помощью взятки портье, то ли просто попросив, акт противозаконный. У вас есть что сказать в свою защиту?

– Нет.

– Абсолютно нечего?

– Нет.

– Будете звонить мистеру Вульфу?

– Нет.

– Тогда телефоном воспользуюсь я. Извините. – Я взял телефонный справочник, нашел нужный мне номер, поднял трубку и назвал его телефонистке. Ответил женский голос. Я назвался и сказал, что хочу поговорить с мистером Долманом. Через секунду он был у телефона.

– Долман? Арчи Гудвин. Я в отеле «Южные моря», в номере двенадцать-шестнадцать. Здесь со мной человек по имени Джеймс А. Корриган, но он скоро уедет. Я хочу, чтобы за ним проследили. Пришлите мне сразу трех хороших ребят, и пусть еще трое будут наготове, если потребуется.

– Какого черта? Он что, слышит тебя?

– Да, поэтому Гибсона не присылай. Корриган, по-видимому, вот-вот тронется в путь, поэтому им понадобится машина. Займись этим побыстрее.

Я положил трубку, потому что, во-первых, разговор был закончен, а во-вторых, Корриган уже встал и двинулся к двери. Я догнал его и, схватив за руку, развернул к себе лицом.

Он не растерялся.

– Это нападение с применением физического насилия, – заявил он.

– Совершенно справедливо, – согласился я. – А как мне доказать, что вы проникли в эту комнату незаконно, если я дам вам уйти? Может, вызвать гостиничного охранника?

Он стоял, задыхаясь от злости и не сводя с меня горящих ненавистью глаз. Я был между ним и дверью. Он повернулся, подошел к креслу и сел. Я остался стоять.

– Они появятся минут через пятнадцать, – объяснил я. – Почему бы нам пока не поговорить о чем-нибудь?

Молчание. Челюсти у него словно заклинило. Прислонившись к дверцам стенного шкафа, я разглядывал его.

Прошло, пожалуй, целых полчаса, пока не раздался стук в дверь. Я открыл, они вошли, и будь я проклят, если последним не оказался Гибсон. Проходя мимо меня, он усмехнулся. Оставив дверь открытой, я обошел их и рассмотрел как следует.

– Меня зовут Фил Буратти, – представился жилистый человек с орлиным носом. – Я за старшего.

– Отлично, – сказал я ему. – Вам следует не упускать из виду вот этого субъекта, – ткнул я пальцем в Корригана, – и больше ничего. Это Джеймс А. Корриган, адвокат из Нью-Йорка. Он уже уходит. Поскольку он вас знает, можете держаться к нему как можно ближе. Звоните мне прямо сюда.

– Следить за ним? – выпучил глаза Буратти.

– Да. Смотрите, не упустите его из виду.

Гибсон заржал так, что задрожали стекла. Корриган встал и двинулся к двери. Ему пришлось пройти между мной и этими тремя, и он проделал это с достоинством. Троица не двинулась с места.

– А вы чего ждете? – спросил я.

– Идиотство, – прокомментировал Буратти. – Пошли, ребята.

Он вышел первым, а за ним двое других.

Закрыв дверь, я опустился в кресло. Прежде чем позвонить Вульфу, мне хотелось подумать, не глупость ли я совершил, позволив Корригану увидеть меня. Я посмотрел на часы: 12.20. Значит, в Нью-Йорке 3.20. Я пришел к выводу, что действовал я, пожалуй, не очень разумно, но признаваться в этом нет нужды, и решил звонить. Линия была занята. Конечно, звонить в эту пору, когда Лос-Анджелес и Голливуд хотят поговорить с Нью-Йорком до обеда, а Нью-Йорк желает побеседовать с побережьем после обеда, было чистым безумием. Я сидел, ходил взад и вперед по комнате, опять садился. Каждые десять – пятнадцать минут звонила телефонистка, чтобы сообщить, что линия все еще занята. Наконец в четверть второго я услышал голос Вульфа.

Я доложил ему о происшедшем, не упуская подробностей. Рассказал о визите Корригана к миссис Поттер, о его появлении у Финча в номере, закончившемся небольшим столкновением, о повторной поездке Корригана в Глендейл, где его уже ждал агент, и о телефонном звонке Финча мне.

– Когда Финч сообщил, что Корриган уехал ни с чем, – продолжал я, – я, естественно, решил, что он вернется в отель и постарается проникнуть к Финчу в номер, чтобы найти рукопись. Стоять у двери снаружи было неразумно, поскольку он меня знает. Я решил притаиться и встретить его в номере, когда он войдет. Он вошел, открыв дверь ключом. Увидев меня, он был потрясен, как и следовало ожидать. Я предложил ему побеседовать, но он не пожелал, поэтому я не сумел выяснить ничего, что могло бы нам помочь. Я позвонил Долману, он прислал мне двоих агентов и гориллу с чувством юмора, и, когда Корриган ушел, час десять минут назад, эти трое сели ему на хвост.

– При миссис Поттер есть человек?

– Да. По-моему, я об этом сказал. Финч.

– Тогда новых инструкций не будет. Оставайся на месте.

– Мне бы пришпилить его еще чем-нибудь.

– У тебя ничего нет. Как альбакор?

– Изумительный.

– Так и должно быть. Звони мне в случае надобности.

– Есть, сэр.

Он повесил трубку. Все в мире относительно. Если бы я признался, что Корриган застал меня врасплох, не миновать бы мне взбучки. Размышляя по этому поводу, я подошел к окну посмотреть, идет ли еще дождь, когда зазвонил телефон. Это был Буратти.

– Мы в аэропорту, – доложил он. – Он направился прямо сюда. Вы сказали, что можно держаться поблизости, поэтому я стоял прямо за ним, когда он попросил билет на первый же рейс в Нью-Йорк. Первым оказался самолет компании «Трансуорлд эйрлайнс», который вылетает в пять, и он взял билет. Сейчас он в телефонной будке, кому-то звонит. Нам лететь в Нью-Йорк с ним?

– Нет, не надо. Хотелось бы захватить с собой Гибсона, но здесь, наверное, без него не обойтись. Возьмите мне один билет на тот же рейс и подождите меня в аэропорту. У меня еще кое-какие дела, поэтому наберитесь терпения. Есть шанс, правда небольшой, что он может что-нибудь придумать, так что не упускайте его из виду.

Поделиться с друзьями: