Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство на родео
Шрифт:

– Тогда решено. Мистер Даннинг, совершенно очевидно, что это был один из вас. Кстати, мисс Кармин, я и вас не спрашивал: вы убили мистера Эйслера?

– Нет.

– Мистер Фокс, вы?

– Нет.

– Когда вы впервые узнали о посещении мисс Кармин квартиры Эйслера, в воскресенье вечером?

– Сегодня, два часа назад. Роджер рассказал мне об этом после того, как вы ему позвонили. Если бы я узнал об этом в воскресенье вечером или вчера утром, то Эйслер не был бы убит вчера, потому что его бы там не было. Он лежал бы в своей кровати или в больнице.

– Тогда жаль, что вы не знали.

– Да. Роджер рассказал мне потому, что вы велели ему привести меня с собой, и он не знал зачем. И я тоже не знал, но мог предположить. Вы – друг Харви Грива?

– Мистер Гудвин его друг.

– Хорошо. Поэтому Харви Грив рассказывает ему разные вещи. Он сообщает ему о Нэн и обо мне, о том, что мы собираемся пожениться. И вы…

– Не Харви, – вставила Нэн, – а Лаура. Ему рассказала Лаура, потому что арестовали Кэла.

– Что ж, может быть, и Лаура. – Мэл в упор смотрел на Вульфа. – Все выглядит очень просто: Эйслер приставал к моей девушке, и я его убил. Вот вы и велели Роджеру привести меня с собой. Я понимаю, вы считаете себя очень ловким и умеете набрасывать петли, но посмотрим, как вы это докажете. Здесь Роджер, и он говорит, что никому не рассказывал о том, что Нэн ходила к Эйслеру в воскресенье. Здесь Нэн, и она утверждает, что не говорила никому, кроме Лауры и Роджера. Выходит, что я ничего не мог знать, если только мне не сообщил об этом сам Эйслер. Но это кажется абсурдным. Итак, я сказал – и теперь ваш ход.

– Ты знал об этом!

Эго был голос Лауры Джей, и шел он из водопада, маскирующего отверстие. Оно находилось на расстоянии вытянутой руки от Роджера Даннинга, и тот вздрогнул и испуганно оглянулся. Я вскочил и бросился в холл, но не успел дойти до двери, как Лаура вошла в кабинет.

Она подошла к Мэлу, остановилась перед ним почти вплотную и выпалила:

– Ты знал об этом потому, что я тебе рассказала, – потом повернулась к Вульфу: – Вчера, я рассказала ему вчера утром. Я подумала, что он…

Но она недоговорила. Нэн подскочила к ней сбоку и ударила по голове.

Глава 5

Почему-то, когда две женщины сцепляются в драке, их трудно разъединить – гораздо труднее, чем двух мужчин. И не только потому, что не хочется причинять им боль, но еще и потому, что они выскальзывают благодаря своей отличной гибкости, и у вас возрастают шансы стать исцарапанным или искусанным. А если эти женщины – полные сил девушки-ковбои, то…

Однако проблема была решена. Роджер и Мэл были ближе к месту происшествия, чем я. Роджер схватил Лауру за плечи, а Мэл – Нэн за талию, и, когда я подошел, они дернули их в разные стороны, так что мне оставалось только встать между ними. Мэл скрутил Нэн. Лаура, извиваясь, пыталась освободиться, но я был на страже.

– Тьфу, – сказал Вульф, – мисс Джей, ваш талант во все вносить суматоху поистине удивителен. Арчи, оставь ее.

– Она лгунья, – объяснила Нэн, ее глаза сверкали, и она часто и тяжело дышала. – Я знала, что это она, я знала…

– Постой, Нэн, – вмешался Мэл и сузившимися глазами уставился на Вульфа. – А вы неплохо сплутовали! Научили ее заранее, да?

– Нет, – подчеркнуто резко ответил Вульф. – Это становится нелепым. Мисс Кармин, вы были правы в одном. Мисс Джей, беспокоясь о мистере Бэрроу, пришла, чтобы встретиться с мистером Гудвином. Она сообщила ему об эпизоде в квартире мистера Эйслера. Она заявила, что вы взяли с нее обещание не рассказывать мистеру Фоксу, и она сдержала свое обещание. Желая оставить ее у себя под рукой, я отправил ее в комнату наверх и велел оставаться там. Ее внезапное появление удивило меня не меньше, чем вас. Мисс Джей, вы заявляли мистеру Гудвину, что не рассказывали мистеру Фоксу?

– Да. – Лаура вздернула подбородок.

– А теперь вы утверждаете обратное?

– Да.

– Где и когда это произошло?

– В отеле, вчера утром, после завтрака. В вестибюле.

– Вы завтракали с мистером Бэрроу? Он присутствовал при этом?

– Нет, он пошел за сигаретами, а я увидела Мэла, подошла к нему и рассказала.

– Посмотри сюда, Лаура, – потребовал Мэл. – Посмотри на меня!

Голова девушки медленно повернулась, и она прямо встретила его взгляд.

– Ты ж чертовски хорошо знаешь, что этого не было, – сказал он. – Тебя сбил с толку этот обманщик. Он сказал тебе, что так можно спасти от неприятностей Кэла, ведь так?

– Нет.

– И ты можешь вот так стоять здесь и, глядя мне в глаза, лгать?

– Послушай, Лаура, – сказал Роджер Даннинг ей в спину, – если это из-за Кэла, то тебе не стоит так поступать. Я нанял адвоката, и он скоро освободит его под залог в тридцать тысяч долларов. Его не смогут обвинить в убийстве до тех пор, пока не будет найдена убедительная причина для этого, а у него ее не было.

– Она – это еще не все, – убежденно заявил Мэл и повернулся ко мне. – Вы тоже ловкий тип.

– Не очень, – сказал я, – но кое-как справляюсь.

– Не спорю, не спорю. Вы здорово умеете отвечать на вопросы. А что, если я спрошу у вас: где были вы, когда кто-то убивал Эйслера?

– Это не трудный вопрос. Я вел машину – отвозил домой мистера Вульфа, потом вернулся обратно к Шестьдесят третьей-стрит.

– Кто-нибудь еще был с вами?

– Нет, только мы вдвоем.

– Видели ли вы по пути кого-нибудь, кто вас знает?

– Нет.

– Видел ли кто-нибудь вас здесь, кроме Вульфа?

– Нет, я не входил в дом. Хотел успеть к набрасыванию лассо – я имею в виду состязания, а не набрасывание его на Эйслера. Вы задаете очень хорошие вопросы, но со мной вы споткнетесь о то же препятствие, что и с Кэлом Бэрроу. Вам придется указать какую-нибудь причину, по которой я хотел убить Эйслера.

– Конечно. Или почему Вульф хотел, чтобы вы сделали это. Ведь Вульф – тот человек, на которого вы работаете. Или почему этого хотела мисс Роуэн, которая его наняла.

Он повернулся к Вульфу:

– Вам лучше быть поосторожней с Лаурой Джей. Она не создана для лжи.

Он повернулся к Лауре:

– С тобой, Лаура, я поговорю наедине.

Он повернулся к Даннингу:

– Адвокат, которого вы наняли, чтобы внести залог за Кэла, он хороший специалист?

Лошадиное лицо Роджера еще больше вытянулось:

– Я думаю, что с ним все в порядке. Он довольно опытен.

– Я хочу его видеть. Пойдем, Нэн. Ты пришла вместе со мной. Мы не собираемся…

Раздался звонок в дверь. Я встал и прошел в холл. Стекло в двери открыло мне вид на сто девяносто сержантских фунтов: у подъезда собственной персоной стоял сержант Перли Стеббинс из отдела по расследованию убийств.

Я подошел к двери, навесил цепочку и, приоткрыв ее на те два дюйма, что она позволяла, вежливо сообщил:

– Сегодня ключей к разгадке нет. Они розданы.

– Откройте, Гудвин, мне нужна Нэн Кармин.

– Я вас понимаю. Она очень привлекательна.

– Хватит. Открывайте, открывайте! У меня ордер, и я знаю, что она здесь.

Спорить с ним было бесполезно. Должно быть, после ухода Кремера за домом следили. Что до ордера, то они, конечно, нашли отпечатки ее пальцев в квартире Эйслера. Но Вульфу не нравится, когда полицейские берут кого-нибудь в его доме, все равно кого.

– А что, если вы принесли фальшивый ордер? – спросил я.

Он вытащил его из кармана и протянул в щель. Пришлось взять и посмотреть.

Поделиться с друзьями: