Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство за окном
Шрифт:

Алекса кивнула, хотя её мысли уже блуждали далеко от предложения Мэдисон.

Она смотрела в окно, за которым темнела ночь, и думала о том, что же будет дальше.

Когда Мэдисон ушла к себе в номер, Алекса решила прогуляться по городу одна. Они уже установили наблюдение за недвижимостью Клайва, надеясь перехватить его до того, как он успеет скрыться. Мэдисон, используя свои хакерские навыки, отслеживала его передвижения, а Киран поддерживал связь с местными полицейскими, чтобы не упустить ни одной возможности. Однако Джеймс так и не появился в своём доме. Собравшись, Алекса вышла из отеля и пошла по улицам, наслаждаясь экзотической атмосферой азиатского мегаполиса. Высокие небоскрёбы, освещённые неоновыми огнями, контрастировали с уютными улочками, заполненными уличными торговцами и ресторанами. В воздухе пахло пряностями и экзотическими фруктами, но Алекса была поглощена своими мыслями.

Она остановилась у набережной, глядя на отражение огней в воде. Она вспоминала дело Саймона Бейкера и его жены Софи, которые остались в её памяти как одни из самых сложных и эмоционально тяжёлых случаев в её карьере. Бейкер был австралийским бизнесменом и владельцем бара, который инсценировал убийство своей жены. Алекса и её команда работали над этим делом долгое время, но улики выглядели поддельно, а Саймон сам признался, что инсценировал смерть своей жены Софи, чтобы избежать дальнейших угроз для своей семьи. Алекса понимала, что Софи была вынуждена пойти на этот отчаянный шаг, чтобы спасти свою семью.

Алекса вспомнила Софи — красивую, умную женщину, которая оказалась в ловушке семейных проблем и криминальных интриг.

“Как страшно было ей, — подумала Алекса. — Но она нашла в себе силы сделать правильный выбор”.

Однако Алекса всегда чувствовала, что за этим делом скрывается нечто большее, чем просто семейная инсценировка.

“Это не просто дело об убийстве, — подумала Алекса, глядя на воду. — Это история о страхе, шантаже и человеческой слабости”.

Алекса осознавала, что дело Бейкеров научило её многому. Она поняла, что иногда люди идут на крайние меры, чтобы защитить себя и своих близких. Она также осознала, что в мире есть зло, которое нужно разоблачать и останавливать.

“Я не могу забыть этот случай, — думала Алекса. — Он напоминает мне, почему я делаю то, что делаю”.

Теперь, спустя месяц, Алекса оказалась в Сингапуре, чтобы предоставить доказательства Виктору Тёрнеру и продолжить расследование, связанное с “Чёрным Щитом” и Виктором Тёрнером. Она знала, что Виктор Тёрнер тесно связан с Саймоном Бейкером да Клайвом Джеймсом, и надеялась, что в Сингапуре найдёт ответы на вопросы, которые мучили её весь этот месяц. Алекса продолжала свою прогулку, наслаждаясь тишиной и красотой Сингапура.

Она знала, что впереди её ждут новые дела и испытания, но в этот момент она чувствовала умиротворение. Она понимала, что её работа важна, и что она делает разницу в мире.

“Пусть это дело останется в моём сердце, — думала Алекса. — Как напоминание о том, что добро всегда побеждает”.

Прогулка Алексы внезапно прервалась, когда в тишине ночи раздался выстрел и эхо крика разрезало ночную тишину. Хлопок, раздавшийся вслед за криком, прозвучал резко и чётко, словно выстрел. Сердце Алексы замерло. Звук эха разорвал ночной воздух, и Алекса мгновенно бросилась в укрытие за ближайшим углом. Её сердце бешено колотилось, но опыт и тренировка взяли верх. В голове пронеслись воспоминания о прошлых случаях, когда такие звуки предвещали беду. Она знала, что это значит. Секунды тянулись бесконечно долго, пока она прислушивалась к каждому звуку вокруг. Она осторожно выглянула из-за угла и увидела тело мужчины, лежащее на тротуаре. Кровь медленно растекалась по асфальту, образуя мрачный узор. Алекса подошла ближе, стараясь не оставлять следов. Она узнала жертву — это был Клайв Джеймс, посредник организации “Чёрного щита”, которому Саймон Бейкер переводил крупные суммы денег на счёт его компании, которая принадлежала Виктору Тёрнеру.

Теперь он был мёртв, и это не могло быть случайностью. Алекса понимала, что кто-то пытается уничтожить все следы, ведущие к правде. Она быстро осмотрела место происшествия, отметив отсутствие каких-либо очевидцев. Очевидно, убийца действовал профессионально и знал, как избежать внимания. Алекса знала, что за этим убийством стоит Виктор Тёрнер. Он был австралийским олигархом, чья империя простиралась далеко за пределы Австралии.

Его связи с “Чёрным Щитом” были известны, но доказать их было практически невозможно. Алекса подозревала, что Тёрнер был причастен к множеству преступлений, включая поддельное “убийство” Софи Бейкер, но у неё никогда не было достаточно доказательств. Теперь, когда Клайв Джеймс был мёртв, Алекса была уверена, что Тёрнер идёт по следу, уничтожая всех, кто мог бы раскрыть его секреты. Она знала, что времени мало, и нужно действовать быстро, чтобы остановить его. Вдруг послышались быстрые шаги, приближающиеся к ней.

Алекса бросилась к укрытию, приготовившись встретить любого, кто осмелится встать на её пути. Её пальцы дрожали, но решимость взяла верх. Шагнув в сторону, она прижалась спиной к стене здания, ожидая развития событий. Шаги становились всё ближе, и сердце Алексы бешено колотилось. Она была готова ко всему, но вопрос оставался один: кто или что ждёт её за этим поворотом? Алекса стояла неподвижно, прислонившись к стене здания, её дыхание стало почти неслышным, а уши ловили каждый звук. Сердце гулко билось в груди, словно барабан, предупреждающий о приближающейся опасности. В голове мелькали сценарии возможных событий, но она старалась оставаться сосредоточенной.

Шаг за шагом фигура приближалась, пока наконец не появилась из-за угла. Это была Мэдисон. Оказывается, она услышала, как Алекса вышла из своего номера, и решила последовать за ней.

Алекса шумно выдохнула:

— Ты меня напугала, Мэдс!

— Извини, не хотела тебя напугать. Похоже, планы на завтрашнюю прогулку перенеслись на сегодня? А почему ты пошла без меня, да ещё на ночь глядя?

— Хотела побыть одна наедине со своими мыслями.

— Тогда мне уйти?

— Нет, останься, раз пришла. К тому же у нас тут труп. — Алекса указала в неопределённую сторону.

— Кстати, мне показалось, что я слышала какой-то шум и крик, — произнесла Мэдисон, оглядывая вечернюю улицу, на которой они стояли.

— Верно. Ты не ошиблась. И мы обе его знаем. — Алекса покосилась в ту сторону, где лежало тело убитого.

— И кто же это? — спросила Мэдисон.

— Наш сбежавший из под ареста Клайв Джеймс.

6

Утро следующего дня началось с немедленного звонка Алексы в полицию Сингапура.

— Доброе утро. Я Алекса Кроу, бывший детектив на пенсии. Хочу сообщить о произошедшем убийстве, случившемся минувшим вечером.

— О, мисс Кроу, полиция Сингапура приветствует вас. Отдел убийств. Я инспектор Райли. Приезжайте для разговора в наш полицейский участок. — Он назвал адрес.

Алекса почувствовала, как холод пробежал по спине. Она знала, что еe звонок меняет всё. Алекса медленно опустила смартфон, чувствуя, как пульс участился. Ей предстоит встретиться с инспектором Райли из отдела убийств. Это не будет простым визитом вежливости. Что-то произойдёт, и это будет связано с событиями прошлой ночи. Она встала с кровати, собираясь с мыслями.

Нужно было подготовиться к встрече, выяснить, что именно известно полиции.

Через час Алекса уже сидела в кабинете инспектора Райли. Комната была скромно обставлена: деревянный стол, пара стульев и полки с папками. На стенах висели фотографии с различных мест преступлений, напоминающие о тяжести работы инспектора. Райли был человеком среднего возраста, с усталым видом и пронзительным взглядом. Он был опытным детективом и скептиком. Однако его скептицизм порой раздражал кого угодно.

Поделиться с друзьями: