Учёная заноза для лорда-дознавателя
Шрифт:
Когда за мной на обед пришёл Дениэл и извинился, что припозднился, я убрала только две верхних полки первого этажа.
— Не быстро дело движется. — прокомментировал он мою работу.
— Ещё бы, я же сразу картотеку оформляю, чтобы сто раз по полкам не прыгать и можно было найти, что и где лежит, а не носиться вдоль рядов в надежде отыскать искомое. Там в ящике стола можешь посмотреть.
Тёмный маг сразу же пошёл смотреть на мои старания, и его брови удивлённо приподнялись.
— Это же сколько времени у тебя уйдёт на эту работу?
— Много, так что помощница бы не помешала, надо бы поговорить с сэром Альбертом.
— Хорошо.
— Я там на листик записала размеры шкафов, что понадобятся. Может, ты сам к нему сходишь, а то я такая пыльная, что не очень хочу идти в общий зал, чтобы дознаватель Рэдклиф о меня всё своё красноречие не сломал!
— Схожу, что делать. Меня его, как ты выразилась красноречие, не трогает, мне кажется, что он уже обо мне сказал всё, что только мог.
— Не стоит недооценивать таких людей, уверена, он ещё найдёт чем тебя удивить.
— Как скажешь, спускайся болтунья, а то наш обед уже почти остыл! Зря я до таверны ходил и торопил подавальщицу?!
— Не зря, я уже спускаюсь! Тороплюсь!
Вот это как раз я сделала зря, потому что нечаянно наступила на платье, пошатнулась, вскрикнула и уже представила, как всем телом встречусь с полом, но меня поймал напарник.
Правда, на головы нам упал артефакт, весьма массивный, но я увидела, как он летит, так как лежала лицом вверх и вытянула рук, чтобы поймать, а напарник по моему виду понял, что ему сейчас чем-то по макушке стукнет и тоже постарался её прикрыть, так общими усилиями поймали какую-то фиговину размером с хороший фолиант, и очень удобную для удержания, так как с двух сторон у неё имелись ручки.
— Что это?! — возмутился Дениэл.
— Артефакт, — задумчиво ответила я, — и, как назло, без бирки, очень бы хотелось узнать, чем нас чуть не размазало по полу.
— Если мы целы, то предлагаю всё же поесть, чтобы еда не пропала даром, а твою жизнь я спасал не просто так!
— Спасибо, что поймал меня! Похлопала напарника по плечу, и он поставил меня на ноги.
Обедали с аппетитом. Видимо, от пережитого стресса. Так что всё купленное напарником мы съели! Не зря ходил до таверны, очень не зря!Друзья, я перенесла на свою космическую историю любви в космической академии. Эта история на вечерок, сможет поднять вам настроение) Путеводитель по инопланетной флоре, или История одной землянки
Глава 29
Дениэл Краут
Утро было интересным, день тянулся как-то медленно. Видимо, оттого что я заполнял ворох бумаг по раскрытому делу, пока мой рыжеволосая напарница наводила уборку в подвале.
Она попросила найти для петель смазку, и я честно сходил трижды в хозяйственную часть, где столько же раз никого не застал.
— Да что такое? — В сердцах спросил я.
— Часть внешней стены подвала стала осыпаться, так что все там, магией-то чинить нельзя! — Ответил мне какой-то сотрудник, проходящий мимо. Вроде лицо знакомое, а кем он в управлении трудится, сказать не могу.
— И когда вернутся на рабочее место? — Решил уточнить у этого неплохо осведомлённого юного мага.
— Так как починят, так и придут, что здесь можно поделать? — Пожал он плечами и ушёл, а я вернулся на своё рабочее место и так увлёкся крючкотворством, что забыл про обед.
Когда посмотрел на часы, то понял, что зал опустел, здесь сижу я и ещё пар человек, которые прихлёбывают напитки из своих кружек, запивая бутерброды, что были принесены с собой.
Бегом направился в таверну, ведь обещал же обеспечить свою напарницу. Сама она может и не вспомнить о такой мелочи, как еда.
Подавальщица улыбалась мне и намекала на свободный вечер, её даже мой безрадостный вид не пугал, пока тьма не стала, от раздражения на её медлительность, заливать глаза. Только тогда девчонка вспомнила о своих прямых обязанностях и удалилась.
В общем, когда я спустился в подвал, сотрудники уже вернулись с обеда и успели кое-что начать делать. Но смазку для петель так и не раздобыл.
Конечно, Лавиния стояла на стремянке в фартуке и косынке, что её совсем не портили. Этой женщине и пыльный мешок был бы к лицу!
Сманить её вниз тоже было непросто, она только о работе и могла говорить, даже осмотрел её карточки. Придумано верно, но ей здесь до пенсии придётся жить, и это меня раздражало. Отдыхать же тоже нужно, но незаметно, что это входит в её планы.
Обед прошёл в тишине, так как мы оба проголодались и не тратили силы на разговоры. Я также помалкивал, чтобы она не вспомнила про дверь и петли, а то начнёт потешаться, что от меня никакого толку и надо всё делать самой. Но я же не виноват, что сотрудники заняты, а устраивать обыски в их помещении нельзя. Уже лет десять, как запретили.
Когда Лавиния попросила зайти меня к сэру Альберту с её идеями и просьбами, я согласился. Бумаги мне порядком надоели за сегодня, вполне могу и начальника навестить. Уверен, он жаждет узнать, как у нас дела.
Не стал отрывать свою напарницу от важной миссии по приведению хранилища в соответствующий вид и поспешил наверх. Она и не вспомнила пока о своей просьбе, было видно, что думает о другом. Вот и хорошо, а к вечеру я уж раздобуду смазку, даже если этих работников мне придётся лично за шкирку от починки стены отрывать. Такое ощущение, что они второе здание рядом строят, а не кладку меняют!
— Войдите! — Раздалось от начальника, стоило мне только постучать. — Не мнитесь под дверью!
— Добрый день, сэр Альберт, я вам не помешаю? — Спросил у него, войдя внутрь. — У меня пара поручений от напарницы. Вот, пришёл поделиться.
Мой начальник тут же отодвинул бумаги и указал мне на стул.
— Проходи, конечно, рассказывай, как идут дела, а то здесь такие слухи по управлению ходят, что я даже и не знаю, как поступить?
— В смысле? — Не понял я о чём говорит начальник.
— Откручивать тебе уши или под венец тащит, пока всё на мази, — улыбнулся сэр Альберт.
— Это не управление, а пристанище сплетников, честное слово! Работали бы они так усердно, как в окна пялятся! — Не удержался я.
— Дениэл, ты как маленький, честное слово! Сотрудники в любом месте хоть будут погибать под гнётом работы, но не упустят шанса узнать что-то интересное о коллегах и тем более о начальстве! А ты такой отличный кандидат для сплетен! — Рассуждал сэр Альберт. — Разве ты сам этого не понимаешь?