Ученицы монастыря святой Анны
Шрифт:
Конечно, приезд принца путал мне все карты. Я бы лучше магией побольше позанималась с милордами или хозяйством. Это интереснее, чем пустые разговоры с дальгорскими лордами, которые начнут окучивать нас с Софи. Уж король не упустит шанса прибрать к рукам еще лурдианок. Но что не вытерпишь ради счастья любимой подруги. Софи жутко нервничала, но и вся светилась от предвкушения встречи с запавшим ей в сердце принцем.
Глава 22
Мы с Доном сбежали из общего дурдома аж на другой берег озера помедитировать в тишине и покое. Пришло письмо от принца, что он вот-вот прибудет порталом со свитой. Я спихнула должность хозяйки дома на герцогиню Миранду, в конце концов это к ней зять пребывает. Она не возражала, так как была выше статусом из всех дам, да и понимала, что именно от не зависит как пройдет встреча высокой делегации. В теории нас этому обучали в монастыре, но практиковаться мне было негде. Вот и посмотрю со стороны как это делают профессионалы. Графиня Дормейн так же была не против взглянуть на потенциальных женихов дочери. Она уже была наслышана как хорошо здесь относятся к лурдианским хозяйкам и даже писала нашим сёстрам в Дальгоре интересуясь что и как.
— Дон! Я смотрю твои родители вовсе не против сосватать Софи в Дальгор? — удивлялась я.
— А почему они должны быть против? У нас в Лурдиане свободных герцогов не осталось, а тут такой выбор, целых десять штук, — рассмеялся друг. — Она не успокоится, пока не переберет всех.
— Дааа? А я была уверена, что ваша семья будет против выпустить Софи из-под крыла, — продолжила я.
— Ну не прямо сейчас. Речь о замужестве не идет. Пока выберут жениха, пока помолвка, через пару лет и до свадьбы дойдет, — философски пожал плечами Дон.
— А что говорит лорд Майкрофт по поводу твоей дипломатической карьеры в Дальгоре?
— Он только за. Как раз через год наступит время смены состава нашего посольства и мое место освободится, так что расстанемся мы не на долго. И мое назначение еще больше укрепило матушку в мысли, что горный лорд отличная партия для дочурки Софи, — ухмылялся Донован.
— А знаешь! Я так рада! Надеюсь, Софи будет жить поблизости. Главное не Грэхем. О них очень дурные слухи. Нужно намекнуть миледи, что бы его кандидатура даже не рассматривалась.
— Мамуля в курсе, — успокоил меня друг.
— Могу дать подсказку. Софи страшно понравился Стерлинг, я имею в виду город. Ты же помнишь какой он уютный и зеленый. Я собираюсь продавать им кашпо и вазоны из формованного камня. Думаю, дело пойдет, они обожают маленькие деревца у входа в свои заведения. Мне Стерлинг тоже нравится, как и Гринок. Правда местных хозяев мы в глаза не видели, но мадам Эдме утверждала, что Стерлинг обожает темноволосых красавиц и Софи нацелилась на него, — хихикала я сдавая подругу с потрохами.
— Думаю маман устроит знакомство со всеми ближайшими соседями, а ее подруги ей помогут. Готовься Анни, про тебя они тоже не забудут и будут таскать тебя на все приемы, — в свою очередь сдал свою матушку друг.
— А работать когда?! У меня еще дел не впроворот! Да и магию я еще не освоила!
— Вот и осваивай! Не отвлекайся давай, за медитацию, — призвал меня к порядку мой гуру.
Я улеглась на травке поудобней и расслабилась, входя в транс, через какое-то время мы услышали шум, раздающийся от дома. По воде звук расходится быстро, а мы были прямо напротив, переплыв узкое место озера на лодке, которое под руководством барона смастерили мои умельцы по дереву.
— Ну что там опять такое? — недовольно проворчала я.
— Принц со свитой явился. Придётся возвращаться, Анни, — со вздохом объяснил суету Дон.
— Тьфу, ты! Я только расслабилась, ладно давай к лодке спускаться, — и мы пошли к воде с невысокого холмика, на котором валялись.
Перебрались мы быстро. Я выбрала для дома очень удачное место, в озеро выдавался круглый пологий мыс и озеро в этом месте было не широким, противоположный берег был как на ладони. Я уже поделилась идеей с леди Мирандой, что противоположный берег хочу засадить горными соснами, между них раскидать цветущие азалии и рододендроны и засадить пологие берега разноцветной эрикой. Ее привели в восторг местные стелящиеся породы можжевельников голубых оттенков, и она одобрила мой план. Мы даже написали Жустинианне о готовности приобрести посадочный материал для леса, она ответила, что к весне все будет готово. Сосны с красной корой и темно зеленой хвоей, дубы для бочек и мебели и лиственные растения, которые были хороши в первую очередь для копчения, древесина у них была так себе.
— Это прекрасно детка. Когда ты освоишь природную магию тебе не нужно будет ждать десятилетиями, пока лес вырастет, лет за пять справишься и то не торопясь. На свободные деньги можно будет пригласить на лето несколько магов-природников из Лурдианы, чтобы ускорить процесс и помочь тебе с посадками. Все же леса это не сад, который мы наметили. С садом ты и сама справишься, а леса это большие площади, одной будет долго, какой сильной ты бы не была.
— Я совершенно с вами согласна, миледи. Я скажу Керу чтобы отложил деньги на магов. Лес нам жизненно необходим, — соглашалась я с Мирандой.
Мы вышли на пирсе у дома и отправились переодеваться. Принца и его друзей уже разместили. Нас ожидал торжественный обед. Мы с девочками принарядились, с платьями у нас проблем не было, хитрые родственницы навезли нам нарядов, зная о предстоящих смотринах. Стефи выглядела великолепно, ну и мы тоже ничего. Такой нарядной стайкой мы и выплыли к обеду. Все, кроме меня были уже представлены друг другу. "Два блондина и три брюнета на любой вкус", — хихикали подруги. Я была знакома только с принцем. Гости, увидев лурдианских невест во всей красе приосанились и начали представляться уже мне.
— Лорд Бернард Гамильтон, — представился блондин с золотистым отливом.
— Лорд Алпин Вестон, — второй блондин, платиновый.
— Лорд Гевин Грэхем, — брюнет с тяжелым неприятным взглядом темных глаз смотрел на меня как на добычу, я с трудом удержала лицо.
— Лорд Дермид Кемпбел, — еще один брюнет с голубыми глазами.
— Лорд Росс Форбес, — снова брюнет с серыми глазами.
Соседей среди них, кроме Грэхема, которому мы были не рады, не было. И чего принц пригласил сюда этого противного типа? А смотрит на меня так, будто я у него уже в кармане, мерзавец.
— Ну а я с леди Анни уже знаком, — приветливо заулыбался принц, все же улыбка у него хорошая.
Обед прошел в теплой атмосфере, почти дружеской, если бы не липкие взгляды Грэхема, от которых захотелось помыться. Девчонки стойко держали лицо, но иногда бросали на меня обеспокоенные взгляды. Когда мы уже расселись в парадной гостиной, Дон незаметно пожал мне руку в знак поддержки, я мило ему улыбнулась.
— Прекрасный дом, очень оригинально. У нас не строят дома из дерева. Слишком накладно, — вступил в разговор Грэхем. С трудом прикусила язык, я ведь теперь аристократка, но так и хотелось сказать, твое какое собачье дело, не за твои деньги строила жлоб. Но меня опередил барон Кроули.
— Вообще-то это и для Лурдианы редкость, но Анни всегда была оригинальна. Ее выбор дерева очень продуман. Лиственница не многим уступает дубу по крепости, а на озере, рядом с водой и превосходит его по свойствам. Вам, наверное, известно, что она не подвержена гниению. Дом легкий, но прочный, да и магией мы его укрепили, несмотря на изящный вид, можно сказать, что это маленькая крепость, — вступился за свое детище Кроули, убивший почти два лета на эту махину.
— Очень необычная черепица, — вступил в разговор лорд Кемпбел. — Где покупали? Я бы тоже приобрёл такую для своего замка.